Lyrics and translation Sig Ragga - Presencias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vine
simplemente,
algo
me
dijo
que
estabas
aquí
Я
пришел
просто
так,
что-то
подсказало
мне,
что
ты
здесь
En
esta
ausencia
la
luz
atraviesa
los
cuerpos
en
un
baldío
В
этом
отсутствии
свет
пронизывает
тела
на
пустыре
Te
esperé
en
puntas
de
pie
para
estar
lejos
del
suelo
Я
ждал
тебя
на
tiptoe,
чтобы
быть
подальше
от
земли
Antes
que
el
día
fuera
un
día
y
alguien
lo
nombre
Прежде
чем
день
стал
днем,
и
кто-то
назвал
его
Son
espejos
de
ti,
espejos
de
mí
Это
зеркала
тебя,
зеркала
меня
Y
es
imposible
entenderse
y
aun
así
nos
entendemos
И
невозможно
понять
друг
друга,
и
все
же
мы
понимаем
Solo
con
gestos
y
penumbras
Только
жестами
и
полумраком
Girar,
girar,
llegar
a
vos
Кружась,
кружась,
добраться
до
тебя
Perderme
en
vos
Потеряться
в
тебе
Vine
en
sombras
a
tu
soledad
Я
пришел,
скрытый
тенями,
в
твое
одиночество
Hoy
mi
razón
me
implora
Сегодня
мой
разум
умоляет
меня
Gira
en
dos,
gira
en
dos
Кружась
вдвоем,
кружась
вдвоем
Miraré
otro
lugar
y
me
hará
girar
Я
посмотрю
в
другую
сторону,
и
это
заставит
меня
кружиться
Voy
recorriendo
las
calles,
carteles
que
el
tiempo
dejó
Я
брожу
по
улицам,
мимо
вывесок,
оставленных
временем
Y
esas
miradas
que
dejan
tormentas
И
тех
взглядов,
что
оставляют
после
себя
штормы
Los
pies
que
se
elevan
en
alturas
para
retornar
Ноги,
поднимающиеся
ввысь,
чтобы
вернуться
Para
recordar
los
detalles
que
se
pierden
al
mirar
Чтобы
вспомнить
детали,
которые
теряются
при
взгляде
Hagamos
un
portal
que
sacuda
los
huesos
Давай
создадим
портал,
который
потрясет
до
костей
Y
que
transforme
en
esferas
los
pensamientos
И
превратит
мысли
в
сферы
Donde
tú
y
yo
podamos
girar
Где
ты
и
я
сможем
кружиться
Girar,
girar,
llegar
a
vos
Кружась,
кружась,
добраться
до
тебя
Perderme
en
vos
Потеряться
в
тебе
Vine
en
sombras
a
tu
soledad
Я
пришел,
скрытый
тенями,
в
твое
одиночество
Hoy
mi
razón
me
implora
Сегодня
мой
разум
умоляет
меня
Gira
en
dos,
gira
en
dos
Кружась
вдвоем,
кружась
вдвоем
Miraré
otro
lugar
y
me
hará
girar
Я
посмотрю
в
другую
сторону,
и
это
заставит
меня
кружиться
Hoy
mi
razón
me
implora
Сегодня
мой
разум
умоляет
меня
Gira
en
dos,
gira
en
dos
Кружась
вдвоем,
кружась
вдвоем
Miraré
otro
lugar
y
me
hará
girar
Я
посмотрю
в
другую
сторону,
и
это
заставит
меня
кружиться
Gira
en
dos,
gira
en
dos,
gira
en
dos
Кружась
вдвоем,
кружась
вдвоем,
кружась
вдвоем
Miraré
otro
lugar
y
me
hará
girar
Я
посмотрю
в
другую
сторону,
и
это
заставит
меня
кружиться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Cortés, Nicolas Gonzalez, Ricardo Cortés
Attention! Feel free to leave feedback.