Sig - Nonstop - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sig - Nonstop




Tay Keith, fuck these niggas up
Тэй Кит, трахни этих ниггеров!
Look, I just flipped a switch (flipped, flipped)
Послушай, я только что щелкнул выключателем (щелкнул, щелкнул).
I don′t know nobody else that's doing this
Я не знаю никого другого, кто бы этим занимался.
Bodies start to drop, ayy, hit the floor
Тела начинают падать, Эй, падать на пол.
Now they wanna know me since I hit the top, ayy
Теперь они хотят узнать меня с тех пор, как я достиг вершины, Эй!
This a Rollie, not a stopwatch, shit don′t ever stop
Это Ролли, а не секундомер, дерьмо никогда не останавливается.
This the flow that got the block hot, shit got super hot
Это поток, который раскалил квартал, дерьмо стало супер горячим
Give me my respect, give me my respect
Дай мне мое уважение, дай мне мое уважение.
I just took it left like I'm ambidex
Я просто взял его влево, как будто я амбидекс.
Bitch, I move through London with the eurostep
Сука, я двигаюсь по Лондону на "евростепе".
Got a sneaker deal and I ain't break a sweat
У меня сделка с кроссовками, и я ни капли не вспотел.
Catch me ′cause I′m going, outta there, I'm gone
Поймай меня, потому что я ухожу, ухожу оттуда, ухожу.
How I go from 6 to 23 like I′m LeBron?
Как я перехожу от 6 до 23 лет, как Леброн?
Servin' up a pack, servin′ up a pack
Разливаю пачку, разливаю пачку.
Niggas pullin' gimmicks ′cause they scared to rap
Ниггеры вытягивают фокусы, потому что боятся читать рэп.
Funny how they shook, ayy, got these niggas shook
Забавно, как они тряслись, Эй, как тряслись эти ниггеры
Pullin' back the curtain by myself take a look, ayy
Я сам отодвигаю занавеску, взгляни, Эй!
I'm a bar spitta, I′m a hard hitta
Я бар-спитта, я жесткий хит.
Yeah I′m light skinned, but I'm still a dark nigga
Да, у меня светлая кожа, но я все еще темный ниггер.
I′m a wig splitta, I'm a tall figure
Я расколотый парик, я высокая фигура.
I′m a unforgiving wild-ass dog nigga
Я неумолимый дикий пес, ниггер.
Somethin' wrong with ′em, got 'em all bitter
С ними что-то не так, они все ожесточились.
I'm a bill printer, I′m a grave digger
Я печатник, я могильщик.
Yeah, I am what I am
Да, я такой, какой
I don′t have no time for no misunderstandings again
Есть, у меня больше нет времени на недоразумения.
I had to get it
Я должен был получить это.
Fuck all that chicken shit
К черту все это куриное дерьмо
Bake the nig-
Испечь ниг-
I had to get it
Я должен был получить это.
Fuck all that chicken shit
К черту все это куриное дерьмо
Bake the nig-
Испечь ниг-
I had to get it
Я должен был получить это.
(This a Rollie not a stopwatch, shit don't ever stop)
(Это Ролли, а не секундомер, дерьмо никогда не останавливается)
Fuck all that chicken shit
К черту все это куриное дерьмо
Bake the nig-
Испечь ниг-
I had to get it
Я должен был получить это.
Fuck all that chicken shit
К черту все это куриное дерьмо
Bake the nig-
Испечь ниг-
I had to get it
Я должен был получить это.
Fuck all that chicken shit
К черту все это куриное дерьмо
Bake the nig-
Испечь ниг-
I had to get it
Я должен был получить это.
Fuck all that chicken shit
К черту все это куриное дерьмо
Bake the nig-
Испечь ниг-
I had to-
Я должен был ...
Future took the business and ran it for me
Будущее взяло дело в свои руки и управляло им вместо меня.
I let Ollie take the owl, told him brand it for me
Я разрешил Олли взять сову и велел заклеймить ее для меня.
I get 2 million a pop and that′s standard for me
Я получаю 2 миллиона за бутылку и это стандарт для меня
Like I went blind dog you gotta hand
Как будто я ослеп пес ты должен держать меня за руку
It to me (gotta gimme that shit, dog)
Это для меня (должен дать мне это дерьмо, пес).
Prayed, then I prayed again (Amen, Lord)
Помолился, потом помолился снова (Аминь, Господи).
Had a moment but it came and went (They don't love you no more)
Был момент, но он пришел и ушел (они больше не любят тебя).
You don′t wanna play with him (nah, nah, nah)
Ты не хочешь играть с ним (нет, нет, нет).
They'll be mourning you like 8AM (R.I.P)
Они будут оплакивать тебя, как 8 утра (R. I. P).
Pinky ring till I get a wedding ring (woah, yeah)
Кольцо на мизинце, пока я не получу обручальное кольцо (Ого, да).
Love my brothers, cut ′em in on anything (big slice)
Люблю своих братьев, режу их на что угодно (большой кусок).
And you know it's King Slime Drizzy damn
И ты знаешь ЧТО ЭТО Король слизь Дриззи черт возьми
She just said I'm bae, I hit the thizzle dance (Mac Dre shit, damn)
Она просто сказала, что я Бэй, я попал в танец тиззла (дерьмо Мак Дре, черт возьми).
Either hand is the upper hand (oh, yeah, shit)
Любая рука-это верх (О, да, черт).
Got a bubble on my other hand (oh, yeah, shit, yeah)
У меня пузырь на другой руке (О, да, черт, да).
This shit ain′t no hundred bands (nah, nah, nah, nah)
Это дерьмо не сотня групп (нах, нах, нах, нах).
Palace look like Buckingham
Дворец похож на Букингемский.
Bills so big I call ′em Williams, for real
Счета такие большие, что я называю их Уильямсами, правда
Reasons to go crazy, got a trillion for real
Причин сходить с ума у меня действительно триллион.
They been trying me but I'm resilient for real
Они меня испытывали, но я по-настоящему стойкий.
I can′t go in public like civilian for real
Я не могу появиться на публике, как штатский, по-настоящему.
And I hardly take offense
И я почти не обижаюсь.
Money for revenge, man that's hardly an expense
Деньги для мести, чувак, вряд ли это расход.
Al Haymon checks off of all of my events
Эл Хеймон проверяет все мои мероприятия.
I like all the profit man I hardly do percents (I don′t do that shit)
Мне нравится вся прибыль, Чувак, я почти не делаю процентов не делаю этого дерьма).
A big part of me resents niggas that
Большая часть меня возмущается тем что ниггеры
I knew from when I started in this shit
Я знал это с самого начала.
They see what I got and man it's hard to be content
Они видят, что у меня есть, и, черт возьми, трудно быть довольным.
Fuck what they got going on I gotta represent
К черту все что у них происходит я должен представлять
I had to get it
Я должен был получить это.
Fuck all that chicken shit
К черту все это куриное дерьмо
Bake the nig-
Испечь ниг-
I had to get it
Я должен был получить это.
Fuck all that chicken shit
К черту все это куриное дерьмо
Bake the nig-
Испечь ниг-
I had to get it
Я должен был получить это.
Fuck all that chicken shit
К черту все это куриное дерьмо
Bake the nig-
Испечь ниг-
I had to get it-
Я должен был получить это...
(This a Rollie not a stopwatch, shit don′t ever stop)
(Это Ролли, а не секундомер, дерьмо никогда не останавливается)
Fuck all that chicken shit
К черту все это куриное дерьмо
Bake the nig-
Испечь ниг-
I had to get it
Я должен был получить это.
Fuck all that chicken shit
К черту все это куриное дерьмо
Bake the nig-
Испечь ниг-
I had to get it
Я должен был получить это.
Fuck all that chicken shit
К черту все это куриное дерьмо
Bake the nig-
Испечь ниг-
I had to get it
Я должен был получить его
(This the flow that got the block hot, shit got super hot)
(это поток, который раскалил квартал, дерьмо стало супер горячим).





Writer(s): Sig


Attention! Feel free to leave feedback.