Lyrics and translation Sigala feat. John Newman & Nile Rodgers - Give Me Your Love (PBH & Jack Shizzle Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give Me Your Love (PBH & Jack Shizzle Remix)
Дай Мне Свою Любовь (PBH & Jack Shizzle Remix)
Tu
amor,
tu
amor,
amor...
Твоя
любовь,
твоя
любовь,
любовь...
Puede
que
sea
egoísta,
pero
aguantaré
tu
dolor.
Может,
я
эгоист,
но
я
вынесу
твою
боль.
Cuando
te
debilites,
yo
te
haré
fuerte
de
nuevo.
Когда
ты
ослабеешь,
я
снова
сделаю
тебя
сильной.
Cuando
todo
esté
perdido,
yo
te
consolaré.
Когда
все
будет
потеряно,
я
тебя
утешу.
Así
que
dame
tu
amor,
lo
necesito.
Так
что
отдай
мне
свою
любовь,
она
мне
нужна.
Dame
tu
corazón,
estoy
sangrando.
Отдай
мне
свое
сердце,
я
истекаю
кровью.
Dame
tu
amor,
lo
necesito.
Отдай
мне
свою
любовь,
она
мне
нужна.
Dame
tu
amor,
lo
necesito.
Отдай
мне
свою
любовь,
она
мне
нужна.
Dame
tu
corazón,
estoy
sangrando.
Отдай
мне
свое
сердце,
я
истекаю
кровью.
Dame
tu
amor,
lo
necesito.
Отдай
мне
свою
любовь,
она
мне
нужна.
¿Por
qué
no
me
das
tu
amor?
Почему
ты
не
даешь
мне
свою
любовь?
Dame
tu
amor
Отдай
мне
свою
любовь
-Tu
amor,
tu
amor,
amor-
-Твоя
любовь,
твоя
любовь,
любовь-
Dame
tu
amor
Отдай
мне
свою
любовь
-Tu
amor,
tu
amor,
tu
amor-
-Твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь-
-Tu
amor,
tu
amor,
amor-
-Твоя
любовь,
твоя
любовь,
любовь-
¿Por
qué
no
me
das
tu
amor?
Почему
ты
не
даешь
мне
свою
любовь?
-Tu
amor,
tu
amor,
amor...-
-Твоя
любовь,
твоя
любовь,
любовь...-
Dame
tu
amor
Отдай
мне
свою
любовь
-Tu
amor,
tu
amor,
amor...-
-Твоя
любовь,
твоя
любовь,
любовь...-
Yo
estaré
ahí
cada
noche
solitaria.
Я
буду
с
тобою
каждую
одинокую
ночь.
Cuando
te
despiertes,
estaré
a
tu
lado.
Когда
ты
проснешься,
я
буду
рядом.
Siempre
estaré
ahí
para
ti.
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
Así
que
dame
tu
amor,
lo
necesito.
Так
что
отдай
мне
свою
любовь,
она
мне
нужна.
Dame
tu
corazón,
estoy
sangrando.
Отдай
мне
свое
сердце,
я
истекаю
кровью.
Dame
tu
amor,
lo
necesito.
Отдай
мне
свою
любовь,
она
мне
нужна.
¿Por
qué
no
me
das
tu
amor?
Почему
ты
не
отдашь
мне
свою
любовь?
Dame
tu
amor.
Отдай
мне
свою
любовь.
Dame
tu
amor.
Отдай
мне
свою
любовь.
¿Por
qué
no
me
das
tu
amor?
Почему
ты
не
отдашь
мне
свою
любовь?
-Tu
amor,
tu
amor,
amor...-
-Твоя
любовь,
твоя
любовь,
любовь...-
Dame
tu
amor
Отдай
мне
свою
любовь
-Tu
amor,
tu
amor,
amor...-
-Твоя
любовь,
твоя
любовь,
любовь...-
Conoces
a
todos
los
otros
hombres,
nena,
Ты
встречаешься
со
всеми
другими
мужчинами,
детка,
No
te
tratarán
como
podría
tratarte
yo.
Но
они
не
будут
к
тебе
так
хорошо
относится,
как
я.
Detén
ya
tu
búsqueda,
Останови
свои
поиски,
Ya
no
puedo
seguir
con
esto
más.
Я
больше
не
могу
это
терпеть.
Así
que
dame
tu
amor,
lo
necesito.
Так
что
отдай
мне
свою
любовь,
она
мне
нужна.
Dame
tu
corazón,
estoy
sangrando.
Отдай
мне
свое
сердце,
я
истекаю
кровью.
Dame
tu
amor,
lo
necesito.
Отдай
мне
свою
любовь,
она
мне
нужна.
¿Por
qué
no
me
das
tu
amor?
Почему
ты
не
отдашь
мне
свою
любовь?
Oh,
tienes
que
darme,
darme
más
О,
ты
должна
отдать
ее,
отдать
мне
больше
-Tu
amor,
tu
amor,
amor...-
-Твоя
любовь,
твоя
любовь,
любовь...-
¿Por
qué
no
me
das
tu
amor?
Почему
ты
не
отдашь
мне
свою
любовь?
Oh,
tienes
que
darme,
darme
más
О,
ты
должна
отдать
ее,
отдать
мне
больше
-Tu
amor,
tu
amor,
amor...-
-Твоя
любовь,
твоя
любовь,
любовь...-
¿Por
qué
no
me
das
tu
amor?
Почему
ты
не
отдашь
мне
свою
любовь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nile Rodgers, Bruce Fielder, John Newman, Steve Manovski
Attention! Feel free to leave feedback.