Lyrics and translation Siggno - #Hashtag
Cómo
quieres
que
lo
nuestro
sea
en
serio
Как
ты
хочешь,
чтобы
мы
были
серьезными.
Si
tú
misma
ni
siquiera
te
lo
crees
Если
ты
сама
в
это
не
веришь.
En
las
redes
te
delatan
tus
mentiras
В
сетях
выдают
твою
ложь.
Aunque
juras
estar
sola
ya
es
difícil
de
creer
Хотя
ты
клянешься
быть
одной,
в
это
уже
трудно
поверить.
Y
al
otro
día
amaneces
en
Veracruz
А
на
другой
день
рассветы
в
Веракрусе
En
Coachella
te
la
pasaste
muy
bien
В
Coachella
вы
отлично
провели
время
Monterrey
"Hashtag"
Монтеррей
" Хэштег"
Con
norteñas
y
de
fiesta
en
la
ciudad
С
северянами
и
вечеринками
в
городе
Me
dices
que
quieres
amor
Ты
говоришь
мне,
что
хочешь
любви.
Que
quieres
alguien
como
yo
Что
ты
хочешь
кого-то
вроде
меня.
Y
para
ser
honesto
no
soy
tonto
И,
честно
говоря,
я
не
дурак.
Soy
un
caballero
Я
джентльмен.
Y
sé
que
como
amigos
es
mejor
И
я
знаю,
что
как
друзья
лучше.
Eres
hermosa
y
no
hay
nadie
como
tú
Ты
прекрасна,
и
нет
никого
похожего
на
тебя.
Pero
no,
no,
no
Но
нет,
нет,
нет
Los
dos
sabemos
que
esto
es
solo
una
ilusión
Мы
оба
знаем,
что
это
всего
лишь
иллюзия.
Todo
será
un
recuerdo
Все
будет
воспоминанием.
Disfruta
el
momento
Наслаждайтесь
моментом
Hashtag
"tú
y
yo"
Хэштегом
" ты
и
я"
Es
mejor
una
amistad
que
dure
un
siglo
Лучше
дружба,
которая
длится
столетие
Que
un
mal
amor
que
deje
un
corazón
herido
Что
плохая
любовь,
которая
оставляет
раненое
сердце,
Tal
vez
esto
de
"tú
y
yo"
es
cuestión
de
tiempo
Может
быть,
это
"ты
и
я"
- вопрос
времени.
Y
ahora
solo
tienes
que
contar
conmigo
И
теперь
ты
просто
должен
рассчитывать
на
меня.
Y
al
otro
día
amaneces
en
Veracruz
А
на
другой
день
рассветы
в
Веракрусе
En
Coachella
te
la
pasaste
muy
bien
В
Coachella
вы
отлично
провели
время
Monterrey
"Hashtag"
Монтеррей
" Хэштег"
Con
norteñas
y
de
fiesta
en
la
ciudad
С
северянами
и
вечеринками
в
городе
Me
dices
que
quieres
amor
Ты
говоришь
мне,
что
хочешь
любви.
Que
quieres
alguien
como
yo
Что
ты
хочешь
кого-то
вроде
меня.
Y
para
ser
honesto
no
soy
tonto
И,
честно
говоря,
я
не
дурак.
No
es
por
ser
grosero
Это
не
из-за
грубости.
Pero
como
amigos
es
mejor
Но
как
друзья
лучше
Eres
hermosa
y
no
hay
nadie
como
tú
Ты
прекрасна,
и
нет
никого
похожего
на
тебя.
Pero
no,
no,
no
Но
нет,
нет,
нет
Los
dos
sabemos
que
esto
es
solo
una
ilusión
Мы
оба
знаем,
что
это
всего
лишь
иллюзия.
Todo
será
un
recuerdo
Все
будет
воспоминанием.
Disfruta
el
momento
Наслаждайтесь
моментом
Hashtag
"tú
y
yo"
Хэштегом
" ты
и
я"
Y
canta
conmigo
И
пой
со
мной.
Ohhh
uooh
uoohh
oohhh
ООО
uooh
uoohh
oohhh
Ohhh
uooh
uoohh
oohhh
ООО
uooh
uoohh
oohhh
Ohhh
uooh
uoohh
oohhh
ООО
uooh
uoohh
oohhh
Ohhh
uooh
uoohh
oohhh
ООО
uooh
uoohh
oohhh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Flores, Jesús Turner, Wences Romo
Attention! Feel free to leave feedback.