Lyrics and translation Siggno - Solo Ámame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Ámame
Только люби меня
Déjame
besar
tus
labios
rojos
Позволь
мне
поцеловать
твои
алые
губы,
Quiero
caerme
en
tus
lindos
ojos
Хочу
утонуть
в
твоих
прекрасных
глазах.
Quiero
que
al
tocar
tus
tibias
manos
Хочу,
чтобы,
прикоснувшись
к
твоим
нежным
рукам,
Te
des
cuenta
de
cuánto
te
amo
Ты
поняла,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Dejame
ser
para
ti
el
poeta
Позволь
мне
стать
для
тебя
поэтом,
Ese
que
te
escriba
mil
poemas
Тем,
кто
напишет
тебе
тысячи
стихов.
Quiero
soñar
en
tus
brazos
cosas
bellas
Хочу
мечтать
в
твоих
объятиях
о
прекрасном,
En
una
noche
llena
de
estrellas
В
ночи,
полной
звёзд.
Quiero
vivir
en
tus
pensamientos
Хочу
жить
в
твоих
мыслях,
Y
que
sientas
todo
esto
que
siento
И
чтобы
ты
чувствовала
всё
то,
что
чувствую
я.
Te
prometo
por
siempre
cuidarte
Обещаю
вечно
заботиться
о
тебе,
Sólo
date
la
oportunidad
de
amarme
Только
дай
мне
шанс
полюбить
тебя.
Y
te
llevaré
И
я
поведу
тебя
De
la
mano
por
la
vida
y
te
cuidaré
За
руку
по
жизни,
и
буду
оберегать
тебя.
Y
serás
mi
consentida
И
ты
будешь
моей
любимой,
Porque
en
vida
no
te
dejaré
Потому
что
при
жизни
я
тебя
не
оставлю.
Prometo
hasta
la
muerte
de
adorarte
Клянусь
до
самой
смерти
боготворить
тебя.
Sólo
ámame
Только
люби
меня.
Y
te
llevaré
И
я
поведу
тебя
De
la
mano
por
la
vida
y
te
cuidaré
За
руку
по
жизни,
и
буду
оберегать
тебя.
Y
serás
mi
consentida
И
ты
будешь
моей
любимой,
Porque
en
vida
no
te
dejaré
Потому
что
при
жизни
я
тебя
не
оставлю.
Prometo
hasta
la
muerte
de
adorarte
Клянусь
до
самой
смерти
боготворить
тебя.
Sólo
ámame
Только
люби
меня.
Prometo
hasta
la
muerte
de
adorarte
Клянусь
до
самой
смерти
боготворить
тебя.
Sólo
ámame
Только
люби
меня.
Y
te
llevaré
И
я
поведу
тебя
De
la
mano
por
la
vida
y
te
cuidaré
За
руку
по
жизни,
и
буду
оберегать
тебя.
Y
serás
mi
consentida
И
ты
будешь
моей
любимой,
Porque
en
vida
no
te
dejaré
Потому
что
при
жизни
я
тебя
не
оставлю.
Prometo
hasta
la
muerte
de
adorarte
Клянусь
до
самой
смерти
боготворить
тебя.
Sólo
ámame
Только
люби
меня.
Y
te
llevaré
И
я
поведу
тебя
De
la
mano
por
la
vida
y
te
cuidaré
За
руку
по
жизни,
и
буду
оберегать
тебя.
Y
serás
mi
consentida
И
ты
будешь
моей
любимой,
Porque
en
vida
no
te
dejaré
Потому
что
при
жизни
я
тебя
не
оставлю.
Prometo
hasta
la
muerte
de
adorarte
Клянусь
до
самой
смерти
боготворить
тебя.
Sólo
ámame
Только
люби
меня.
Prometo
hasta
la
muerte
de
adorarte
Клянусь
до
самой
смерти
боготворить
тебя.
Sólo
ámame
Только
люби
меня.
(Sólo
ámame)
(Только
люби
меня)
(Sólo
ámame)
(Только
люби
меня)
(Sólo
ámame)
(Только
люби
меня)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): luis gerardo padilla riojas
Attention! Feel free to leave feedback.