Lyrics and translation Siggno - Todo Menos Mia
Eres
justo
como
yo
te
imaginaba
Ты
такой
же,
как
и
я.
La
mujer
perfecta
no
te
falta
nada
Идеальная
женщина
ничего
не
пропускает
Y
por
más
que
busco
en
ti
algún
defecto
И
как
бы
я
ни
искал
в
тебе
какой-то
недостаток
Todo
es
tan
perfecto
Все
так
идеально
Llena
de
dulzura
tienes
la
mirada
Полный
сладости
у
вас
есть
взгляд
Y
ese
par
de
piernas
que
están
bien
torneadas
И
эта
пара
ног,
которые
хорошо
повернуты
Tu
cintura
cabe
muy
bien
en
mis
brazos
Ваша
талия
хорошо
вписывается
в
мои
руки
Y
tus
pechos
en
mis
manos
И
твоя
грудь
в
моих
руках
Puedo
desnudarte
con
solo
mirarte
Я
могу
раздеться,
просто
взглянув
на
тебя.
Y
así
comprobar
definitivamente
И
так
проверить
окончательно
Que
tu
eres
una
obra
de
arte.
Что
ты-произведение
искусства.
Porque
eres
todo
lo
que
yo
soñé
Потому
что
ты
все,
о
чем
я
мечтал.
Pero
que
existieras
no
me
imagine
Но
то,
что
ты
существуешь,
не
представляю.
Y
ahora
que
te
tengo
И
теперь,
когда
у
меня
есть
ты
No
lo
puedo
creer
Не
могу
поверить.
Porque
eres
más
que
una
fantasía
Потому
что
ты
больше,
чем
просто
фантазия.
Te
volviste
real
llegaste
a
mi
vida
Ты
стал
реальным.
ты
пришел
в
мою
жизнь.
Todo
Menos
Mia
Все,
Кроме
Мии
Llena
de
dulzura
tienes
la
mirada
Полный
сладости
у
вас
есть
взгляд
Y
ese
par
de
piernas
que
están
bien
torneadas
И
эта
пара
ног,
которые
хорошо
повернуты
Tu
cintura
cabe
muy
bien
en
mis
brazos
Ваша
талия
хорошо
вписывается
в
мои
руки
Y
tus
pechos
en
mis
manos
И
твоя
грудь
в
моих
руках
Puedo
desnudarte
con
solo
mirarte
Я
могу
раздеться,
просто
взглянув
на
тебя.
Y
así
comprobar
definitivamente
И
так
проверить
окончательно
Que
tu
eres
una
obra
de
arte.
Что
ты-произведение
искусства.
Porque
eres
todo
lo
que
yo
soñé
Потому
что
ты
все,
о
чем
я
мечтал.
Pero
que
existieras
no
me
imagine
Но
то,
что
ты
существуешь,
не
представляю.
Y
ahora
que
te
tengo
И
теперь,
когда
у
меня
есть
ты
No
lo
puedo
creer
Не
могу
поверить.
Porque
eres
más
que
una
fantasía
Потому
что
ты
больше,
чем
просто
фантазия.
Te
volviste
real
llegaste
a
mi
vida
Ты
стал
реальным.
ты
пришел
в
мою
жизнь.
Todo
Menos
Mia
Все,
Кроме
Мии
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jesus antonio, juan diego sandoval, wences romo
Attention! Feel free to leave feedback.