SighRocSpliff - Brighter Dayz - translation of the lyrics into German

Brighter Dayz - SighRocSplifftranslation in German




Brighter Dayz
Hellere Tage
I know it's dark outside but we gonna see brighter days
Ich weiß, es ist dunkel draußen, aber wir werden hellere Tage erleben
Move on to brighter things
Geh über zu schöneren Dingen
Just grab hold on me girl let me be yo get away
Halt dich einfach an mir fest, Mädchen, lass mich dein Ausweg sein
I know you say that you got problems
Ich weiß, du sagst, du hast Probleme
But they featherweight
Aber sie sind federleicht
I spark the blunt and take 3 PUFFS
Ich zünde den Blunt an und nehme 3 ZÜGE
And I look to the sky
Und ich schaue zum Himmel
They always take the closest to me can you tell me why
Sie nehmen immer die, die mir am nächsten stehen, kannst du mir sagen, warum
And can you tell me why
Und kannst du mir sagen, warum
I can't cry
Ich kann nicht weinen
I put my soul into these beats so nigga I can't die
Ich stecke meine Seele in diese Beats, also, Nigga, ich kann nicht sterben
He playing games I take his soul with this caliber
Er spielt Spielchen, ich nehme ihm die Seele mit diesem Kaliber
We totting drakes
Wir schleppen Drakes
We leave you dry like we in Canada
Wir lassen dich trocken zurück, als wären wir in Kanada
Remix the white he get a can of dust
Remix das Weiße, er bekommt eine Dose Staub
He really typing for the hype he been a fan of us
Er tippt eigentlich nur für den Hype, er ist ein Fan von uns
I know it's dark outside but we gonna see brighter days
Ich weiß, es ist dunkel draußen, aber wir werden hellere Tage erleben
Let me take you to a brighter place
Lass mich dich an einen helleren Ort bringen
I know it hurts sometimes I'm with you
Ich weiß, es tut manchmal weh, ich bin bei dir
I can feel yo pain
Ich kann deinen Schmerz fühlen
But let me be the one to say
Aber lass mich derjenige sein, der sagt
I know it's dark outside but we gonna see brighter days
Ich weiß, es ist dunkel draußen, aber wir werden hellere Tage erleben
Let me take you to a brighter place
Lass mich dich an einen helleren Ort bringen
I know it hurts sometimes I'm with you
Ich weiß, es tut manchmal weh, ich bin bei dir
I can feel yo pain
Ich kann deinen Schmerz fühlen
But let me be the one to say
Aber lass mich derjenige sein, der sagt
Still tippin
Immer noch am Cruisen
Riding with my lonesome
Unterwegs mit meiner Einsamkeit
Still whipping
Immer noch am Machen
Gotta get my own son
Muss meinen eigenen Sohn bekommen
Still whipping
Immer noch am Machen
Trynna get my own
Versuche, mein Eigenes zu bekommen
Still tippin
Immer noch am Cruisen
I'm riding with my own gun
Ich fahre mit meiner eigenen Waffe
I jump out the back
Ich springe hinten raus
And you know I got straps foreal
Und du weißt, ich bin echt bewaffnet
I ride with someone hoodlums
Ich fahre mit ein paar Gangstern
They ready to steal
Sie sind bereit zu stehlen
Missing my niggas I pop me a pill
Ich vermisse meine Niggas, ich nehme eine Pille
Would life have been different
Wäre das Leben anders verlaufen
If I told em chill
Wenn ich ihnen gesagt hätte, sie sollen chillen
Times getting dark so my cup getting darker
Die Zeiten werden dunkler, also wird mein Becher dunkler
If you getting locked
Wenn du eingesperrt wirst
Yo kids I'm second father
Deine Kinder, ich bin der zweite Vater
I wish life was a book
Ich wünschte, das Leben wäre ein Buch
I wish I was a author
Ich wünschte, ich wäre ein Autor
Would free all my niggas
Würde alle meine Niggas befreien
Revive all the lost ones
Alle Verlorenen wiederbeleben
Crack kills
Crack tötet
I'm selling coke
Ich verkaufe Koks
Crack kills
Crack tötet
I'm selling hope
Ich verkaufe Hoffnung
I'm deep in my feels when I'm reading yo notes
Ich bin tief in meinen Gefühlen, wenn ich deine Notizen lese
Won't weep
Werde nicht weinen
Body steel when I'm smoking the dope
Körper aus Stahl, wenn ich das Dope rauche
Still tippin
Immer noch am Cruisen
Riding with my lonesome
Unterwegs mit meiner Einsamkeit
Riding with my own gun
Fahre mit meiner eigenen Waffe
Like you gonna be own some
Als ob du etwas Eigenes haben wirst
I know it's dark outside but we gonna see brighter days
Ich weiß, es ist dunkel draußen, aber wir werden hellere Tage erleben
Let me take you to a brighter place
Lass mich dich an einen helleren Ort bringen
I know it hurts sometimes I'm with you
Ich weiß, es tut manchmal weh, ich bin bei dir
I can feel yo pain
Ich kann deinen Schmerz fühlen
But let me be the one to say
Aber lass mich derjenige sein, der sagt
I know it's dark outside but we gonna see brighter days
Ich weiß, es ist dunkel draußen, aber wir werden hellere Tage erleben
Let me take you to a brighter place
Lass mich dich an einen helleren Ort bringen
I know it hurts sometimes I'm with you
Ich weiß, es tut manchmal weh, ich bin bei dir
I can feel yo pain
Ich kann deinen Schmerz fühlen
But let me be the one to say
Aber lass mich derjenige sein, der sagt
I know it's dark outside but we gonna see brighter days
Ich weiß, es ist dunkel draußen, aber wir werden hellere Tage erleben
Let me take you to a brighter place
Lass mich dich an einen helleren Ort bringen
I know it hurts sometimes I'm with you
Ich weiß, es tut manchmal weh, ich bin bei dir
I can feel yo pain
Ich kann deinen Schmerz fühlen
But let me be the one to say
Aber lass mich derjenige sein, der sagt
I know it's dark outside but we gonna see brighter days
Ich weiß, es ist dunkel draußen, aber wir werden hellere Tage erleben
Let me take you to a brighter place
Lass mich dich an einen helleren Ort bringen
I know it hurts sometimes I'm with you
Ich weiß, es tut manchmal weh, ich bin bei dir
I can feel yo pain
Ich kann deinen Schmerz fühlen
But let me be the one to say
Aber lass mich derjenige sein, der sagt
Still tippin
Immer noch am Cruisen
Riding with my lonesome
Unterwegs mit meiner Einsamkeit
Riding with my own gun
Fahre mit meiner eigenen Waffe
Like you gonna be on some
Als ob du auf etwas aus sein wirst





Writer(s): Simon Eyabi Jr


Attention! Feel free to leave feedback.