Lyrics and translation Sighmon - SURFING
Weeks
on
weeks,
no
change
in
the
weather
Неделя
за
неделей,
погода
не
меняется.
It's
a
peak,
and
the
range
lookin'
stellar
Это
вершина,
и
хребет
выглядит
звездным.
Freaks
on
freaks
when
the
gang
come
together
Уроды
на
уродах,
когда
банда
собирается
вместе.
Need
a
week,
It'll
change
for
the
better
Нужна
неделя,
и
все
изменится
к
лучшему.
Channel
seekin'
all
night
long
Я
ищу
канал
всю
ночь
напролет.
Surfin'
til'
the
waves
run
dry
Занимаюсь
серфингом,
пока
волны
не
иссякнут.
It
ain't
a
secret
I've
done
wrong
Это
не
секрет,
что
я
поступил
неправильно.
I
think
I'm
late,
look
at
the
time
Кажется,
я
опаздываю,
посмотри
на
время.
Wait
for
the
weekend
to
play
my
song
Дождись
выходных,
чтобы
сыграть
мою
песню.
Roll
up
the
earth,
nothin'
safe
when
I'm
high
Сверни
землю,
ничто
не
безопасно,
когда
я
под
кайфом.
Keepin'
the
streak
and
we
stay
rollin'
on
Держим
полосу,
и
мы
продолжаем
катиться
дальше.
You
say
you're
great,
but
you're
not
really
fine
Ты
говоришь,
что
ты
великолепен,
но
на
самом
деле
ты
не
в
порядке.
This
all
you
need,
baby
Это
все,
что
тебе
нужно,
детка.
I'm
a
one
stop
shop,
come
to
me
baby
Я-универсальный
магазин,
иди
ко
мне,
детка.
Shoppin'
spree
hey,
you
got
some
leeway
Шопинг-гулянка
Эй,
у
тебя
есть
немного
свободы
действий
Pick
out
anything
and
everything
you
want,
It's
for
free
baby
Выбери
все,
что
захочешь,
это
бесплатно,
детка
Come
to
the
catacombs,
I'm
deep
in
it
Пойдем
в
катакомбы,
я
глубоко
в
них.
Used
up
all
my
cash
and
I'm
outta
loans,
no
pretendin'
Израсходовал
все
свои
наличные,
и
у
меня
закончились
кредиты,
не
притворяйся.
Maybe
It's
'cause
I
get
mad
alone
and
my
decisions
Может
быть,
это
потому,
что
я
схожу
с
ума
от
одиночества
и
своих
решений.
Lead
me
to
bringin'
the
mallet
home,
now
the
beat
winnin'
Приведи
меня
к
тому,
чтобы
я
принес
молоток
домой,
теперь
бит
побеждает.
Make
it
sizzle,
started
out
simple
Заставь
его
шипеть,
все
начиналось
просто
Woke
up
with
some
with
pain,
like
what's
the
rain
without
a
drizzle?
Проснулся
с
какой-то
болью,
типа,
Какой
дождь
без
мороси?
Shake
ya
noggin,
I'm
causin'
you
to
fizz
up
Тряси
своей
башкой,
я
заставляю
тебя
шипеть.
Movin'
unexpected,
just
call
me
young
hiccup
Переезд
неожиданный,
просто
Зови
меня
юным
Иккингом.
The
path
that's
projected
for
me,
know
It's
gon'
pick
up
Путь,
который
проецируется
для
меня,
знай,
что
он
будет
расти.
Feel
the
wrath,
selected
this
seat
while
off
the
liquor
Почувствуй
гнев,
выбрал
это
место,
пока
не
выпил
спиртного.
I'm
feelin'
sicker,
hey
Я
чувствую
себя
еще
хуже,
Эй
I'm
feelin'
sicker,
hey
Я
чувствую
себя
еще
хуже,
Эй
Weeks
on
weeks,
no
change
in
the
weather
Неделя
за
неделей,
погода
не
меняется.
It's
a
peak,
and
the
range
lookin'
stellar
Это
вершина,
и
хребет
выглядит
звездным.
Freaks
on
freaks
when
the
gang
come
together
Уроды
на
уродах,
когда
банда
собирается
вместе.
Need
a
week,
It'll
change
for
the
better
Нужна
неделя,
и
все
изменится
к
лучшему.
Channel
seekin'
all
night
long
Я
ищу
канал
всю
ночь
напролет.
Surfin'
til'
the
waves
run
dry
Занимаюсь
серфингом,
пока
волны
не
иссякнут.
It
ain't
a
secret
I've
done
wrong
Это
не
секрет,
что
я
поступил
неправильно.
I
think
I'm
late,
look
at
the
time
Кажется,
я
опаздываю,
посмотри
на
время.
Wait
for
the
weekend
to
play
my
song
Дождись
выходных,
чтобы
сыграть
мою
песню.
Roll
up
the
earth,
nothin'
safe
when
I'm
high
Сверни
землю,
ничто
не
безопасно,
когда
я
под
кайфом.
Keepin'
the
streak
and
we
stay
rollin'
on
Держим
полосу,
и
мы
продолжаем
катиться
дальше.
You
say
you're
great,
but
you're
not
really
fine
Ты
говоришь,
что
ты
великолепен,
но
на
самом
деле
ты
не
в
порядке.
Look
what
you
doin'
to
yourself
Посмотри,
что
ты
с
собой
делаешь.
The
dust
gonna
collect
on
emotions
that
you
shelved
Пыль
будет
собираться
на
эмоциях,
которые
ты
отложил
на
полку.
I'm
so
selfish
Я
такая
эгоистка.
Sheltered
from
my
past
endeavors
Защищенный
от
моих
прошлых
усилий.
It
was
silly
of
me
to
think
we'd
last
together,
but
С
моей
стороны
было
глупо
думать,
что
мы
продержимся
вместе,
но
...
For
you,
I'd
blast
whoever
Ради
тебя
я
бы
взорвал
кого
угодно.
While
I'm
uppin'
up
in
my
focus,
you
dash
the
Jetta
Пока
я
поднимаюсь
в
своем
фокусе,
ты
разбиваешь
"Джетту".
You
the
warmth
that
I
need
in
the
winter,
apply
the
sweater
Тебе
тепло,
которое
мне
нужно
зимой,
Надень
свитер.
You
the
ointment
that's
applied
on
a
rash
to
make
it
better
(Yuh)
Ты
мазь,
которую
наносят
на
сыпь,
чтобы
сделать
ее
лучше
(да).
Forget
the
cheddar,
just
say
cheese
for
the
camera
Забудь
про
чеддер,
просто
скажи
" сыр
" на
камеру.
Tempo
tickin'
ain't
no
fleas
I'm
losin'
stamina
Темп
тикает-это
не
блохи,
я
теряю
выносливость.
Feelin'
like
I'm
dry
like
old
leaves,
no
Canada
Такое
чувство,
что
я
иссох,
как
старые
листья,
никакой
Канады.
Hit
the
cannabis,
lately
I
ain't
been
a
fan
of
her
Ударился
в
каннабис,
в
последнее
время
я
не
был
ее
фанатом
Shout
to
Pamela
Anderson,
I'm
just
ramblin'
off
Крикни
Памеле
Андерсон,
я
просто
бреду
куда-то.
Make
a
move
and
move
on,
don't
see
the
damage
it
cause
Сделай
шаг
и
двигайся
дальше,
не
видя
вреда,
который
это
причинит.
Swore
I
just
vanished
like
poof
so
I
can
manage
my
thoughts
Клянусь,
я
просто
исчез,
как
пуф,
чтобы
я
мог
управлять
своими
мыслями.
It
was
written
in
the
stars,
huh
Это
было
предначертано
звездами,
да
Planned
from
the
stars
'cause
It's
Спланировано
со
звезд,
потому
что
это
...
Weeks
on
weeks,
no
change
in
the
weather
Неделя
за
неделей,
погода
не
меняется.
It's
a
peak,
and
the
range
lookin'
stellar
Это
вершина,
и
хребет
выглядит
звездным.
Freaks
on
freaks
when
the
gang
come
together
Уроды
на
уродах,
когда
банда
собирается
вместе.
Need
a
week,
It'll
change
for
the
better
Нужна
неделя,
и
все
изменится
к
лучшему.
Channel
seekin'
all
night
long
Я
ищу
канал
всю
ночь
напролет.
Surfin'
til'
the
waves
run
dry
Занимаюсь
серфингом,
пока
волны
не
иссякнут.
It
ain't
a
secret
I've
done
wrong
Это
не
секрет,
что
я
поступил
неправильно.
I
think
I'm
late,
look
at
the
time
Кажется,
я
опаздываю,
посмотри
на
время.
Wait
for
the
weekend
to
play
my
song
Дождись
выходных,
чтобы
сыграть
мою
песню.
Roll
up
the
earth,
nothin'
safe
when
I'm
high
Сверни
землю,
ничто
не
безопасно,
когда
я
под
кайфом.
Keepin'
the
streak
and
we
stay
rollin'
on
Держим
полосу,
и
мы
продолжаем
катиться
дальше.
You
say
you're
great,
but
you're
not
really
fine
Ты
говоришь,
что
ты
великолепен,
но
на
самом
деле
ты
не
в
порядке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Simon
Album
FRESH
date of release
27-08-2021
Attention! Feel free to leave feedback.