Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunset Sky
Sonnenuntergang Himmel
Hey
00
h
40
je
vois
des
red
cups
tomber
Hey,
00:40
Uhr,
ich
sehe
rote
Becher
fallen
Je
crois
que
jolie
blonde
rêve
de
me
plomber
Ich
glaube,
die
hübsche
Blondine
träumt
davon,
mich
flachzulegen
Mais
je
fais
l'indifférent
je
me
sers
un
verre
de
rhum
arrangé
Aber
ich
tue
desinteressiert,
ich
schenke
mir
ein
Glas
Rum
Arrangé
ein
J'ai
pas
le
temps
pour
ça
jeune
entrepreneur
Ich
habe
keine
Zeit
dafür,
junger
Unternehmer
J'ai
de
la
paperasse
à
ranger
Ich
habe
Papierkram
zu
erledigen
Mes
gars
m'attendent
Meine
Jungs
warten
auf
mich
J'ai
dit
que
je
serai
au
stud
vers
23
heures
Ich
sagte,
ich
wäre
gegen
23
Uhr
im
Studio
J'appelle
je
dis
que
je
suis
sur
la
route
Ich
rufe
an
und
sage,
dass
ich
unterwegs
bin
J'arrive
dans
un
quart
d'heure
Ich
komme
in
einer
Viertelstunde
an
Changement
de
décor
je
suis
dans
Paris
la
c'est
pas
la
même
Szenenwechsel,
ich
bin
in
Paris,
das
ist
nicht
dasselbe
Je
marche
un
peu
bourré
des
trompettes
Ich
laufe
etwas
betrunken,
Trompeten
raisonnent
dans
ma
tête
schallen
in
meinem
Kopf
Combien
de
fois
ce
schéma
se
répète
Wie
oft
wiederholt
sich
dieses
Schema?
Est-ce
que
ce
monde
me
laissera
du
répit
Wird
diese
Welt
mir
eine
Pause
gönnen?
Quelle
image
j'ai
de
c'que
le
miroir
reflète?
Welches
Bild
habe
ich
von
dem,
was
der
Spiegel
reflektiert?
Plus
d'une
fois
j'ai
éprouvé
du
mépris
Mehr
als
einmal
habe
ich
Verachtung
empfunden
De
la
rage
de
la
haine
j'en
ai
brisé
mes
phalanges
Vor
Wut
und
Hass
habe
ich
mir
die
Finger
gebrochen
J'étais
mieux
dans
cette
fête
contradiction
effarante
Ich
war
besser
auf
dieser
Party,
erschreckender
Widerspruch
Le
bien
être
n'a
pas
de
prix
Wohlbefinden
ist
unbezahlbar
Je
suis
à
deux
pas
du
studio
Ich
bin
nur
einen
Katzensprung
vom
Studio
entfernt
Il
est
tard
les
lampadaires
s'éteignent
Es
ist
spät,
die
Straßenlaternen
gehen
aus
Allô
Nabil?
Ouais
je
suis
devant
tu
peux
m'ouvrir
stp?
Hallo
Nabil?
Ja,
ich
bin
vor
der
Tür,
kannst
du
mir
bitte
öffnen?
Là
on
roule
direction
sunset
sky
Jetzt
fahren
wir
Richtung
Sonnenuntergang
Himmel
J'étouffe
poto
je
crois
y
me
faut
d'l'espace
Ich
ersticke,
Kumpel,
ich
glaube,
ich
brauche
etwas
Raum
Dose
de
dewee
rempli
l'blunt
d'Espagne
Eine
Dosis
Dewee
füllt
den
spanischen
Blunt
Dans
le
bocal
il
y
a
de
la
graine
de
star
Im
Glas
sind
Star-Samen
Là
on
roule
direction
sunset
sky
Jetzt
fahren
wir
Richtung
Sonnenuntergang
Himmel
J'étouffe
poto
je
crois
y
me
faut
d'l'espace
Ich
ersticke,
Kumpel,
ich
glaube,
ich
brauche
etwas
Raum
Dose
de
dewee
remplie
l'blunt
d'Espagne
Eine
Dosis
Dewee
füllt
den
spanischen
Blunt
Dans
le
bocal
il
y
a
de
la
graine
de
star
Im
Glas
sind
Star-Samen
Jazzy
jazzy
shizzy
shizzy
il
y
a
de
la
magie
vas-y
Jazzy
Jazzy
Shizzy
Shizzy,
da
ist
Magie,
los
geht's
Je
vais
me
confiner
villa
sur
la
côte
pas
de
vis
à
vis
Ich
werde
mich
in
einer
Villa
an
der
Küste
abschotten,
keine
Nachbarn
House
party
don't
touch
laisse
les
platines
à
Myst
House-Party,
fass
nichts
an,
überlass
die
Plattenteller
Myst
Nous
c'est
deux
flics
à
Miami
version
rastafari
Wir
sind
zwei
Cops
in
Miami,
Rastafari-Version
On
allume,
à
coups
de
kalash
les
ciste-ra
Wir
zünden
an,
mit
Kalaschnikows,
die
Zyniker
Rien
à
foutre
je
fumerai
jusqu'à
l'âge
de
Sizla
Scheiß
drauf,
ich
werde
bis
zum
Alter
von
Sizla
rauchen
RedCup
yeux
rouges
noyés
par
la
fume,
Roter
Becher,
rote
Augen,
ertrunken
im
Rauch,
On
oublie
rien
archi
fons-dé
ça
reste
à
l'affut
Wir
vergessen
nichts,
total
breit,
aber
immer
noch
auf
der
Hut
Seul
dans
mon
coin,
je
me
demande
bien
Allein
in
meiner
Ecke
frage
ich
mich
Qu'est-ce
qu'on
fête
au
juste?
Was
feiern
wir
eigentlich
genau?
Condés
acquittés
envie
de
plastiquer
la
Benz
du
juge
Freigesprochene
Bullen,
Lust,
den
Benz
des
Richters
zu
sprengen
Ça
ira
mieux,
quand
les
civils
rendront
les
gifles
Es
wird
besser
gehen,
wenn
die
Zivilisten
die
Ohrfeigen
zurückgeben
quand
ils
poursuivront
les
Crimes
wenn
sie
die
Verbrechen
verfolgen
quand
les
poules
auront
des
grillz
wenn
die
Hühner
Grillz
haben
Pas
qu'un
petit
kiffe
accro
aux
substances
addictives
Nicht
nur
ein
kleiner
Kick,
süchtig
nach
Suchtmitteln
Mesure
barrière
j'ai
pris
de
la
distance
affective
Schutzmaßnahme,
ich
habe
emotionale
Distanz
genommen
Pas
lâcher
le
steak
persévérance
est
l'adjectif
Das
Steak
nicht
loslassen,
Ausdauer
ist
das
Adjektiv
Ul'team
Atom
dans
tes
oreilles
avoue
que
tu
kiffes
Ul'team
Atom
in
deinen
Ohren,
gib
zu,
dass
du
es
liebst
Là
on
roule
direction
sunset
sky
Jetzt
fahren
wir
Richtung
Sonnenuntergang
Himmel
J'étouffe
poto
je
crois
y
me
faut
d'l'espace
Ich
ersticke,
Kumpel,
ich
glaube,
ich
brauche
etwas
Raum
Dose
de
dewee
rempli
l'blunt
d'Espagne
Eine
Dosis
Dewee
füllt
den
spanischen
Blunt
Dans
le
bocal
il
y
a
de
la
graine
de
star
Im
Glas
sind
Star-Samen
Là
on
roule
direction
sunset
sky
Jetzt
fahren
wir
Richtung
Sonnenuntergang
Himmel
J'étouffe
poto
je
crois
y
me
faut
d'l'espace
Ich
ersticke,
Kumpel,
ich
glaube,
ich
brauche
etwas
Raum
Dose
de
dewee
remplie
l'blunt
d'Espagne
Eine
Dosis
Dewee
füllt
den
spanischen
Blunt
Dans
le
bocal
il
y
a
de
la
graine
de
star
Im
Glas
sind
Star-Samen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grödash, Ng Well
Attention! Feel free to leave feedback.