Lyrics and translation Signe B Hansen - Anemonesangen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anemonesangen
Песня ветреницы
Dagen
er
så
fuld
af
anemoner
День
так
полон
анемонов,
Fuglefløjt
og
farvespil
i
lyse
kroner
Пением
птиц
и
игрой
цвета
в
светлых
кронах.
Natten
fuld
af
farlige
dæmoner
Ночь
же
полна
опасных
демонов,
Spøgefugle,
troldemænd
og
heksekoner
Призрачных
птиц,
колдунов
и
ведьм.
Dækker
hele
jorden
lissom
sne
Покрывают
всю
землю,
словно
снег,
Snart
får
jeg
vel
sommeren
at
se.
Скоро,
я
чувствую,
увижу
лето.
Dagen
er
så
travl
for
de
forfløjne
День
такой
суетливый
для
ушедших,
Alle
de
forpjuskede
og
næsten
nøgne
Всех
взъерошенных
и
почти
нагих.
Natten
er
så
fuld
af
gule
øjne
Ночь
же
полна
жёлтых
глаз,
Der
i
mørket,
der
på
himlen,
alle
vegne
Что
во
тьме,
что
на
небе,
повсюду.
Lad
mig
sove
i
den
hvide
seng
Позвольте
мне
спать
в
белой
постели,
Under
stjerner
i
en
blomstereng.
Под
звёздами
на
цветущем
лугу.
Dækker
hele
jorden
lissom
sne
Покрывают
всю
землю,
словно
снег,
Snart
får
vi
vel
sommeren
at
se.
Скоро
мы
увидим
лето.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): sebastian
Attention! Feel free to leave feedback.