Lyrics and translation Signo Rap feat. Luis Miguel - Lo Que Siento por Ti
Lo Que Siento por Ti
То, что я чувствую к тебе
Pensando
que
la
vida
nos
volveríamos
a
juntar
Думая,
что
жизнь
снова
нас
сведет
Tu
muy
bien
sabes
lo
que
siento
por
ti
mi
amor
Ты
прекрасно
знаешь,
что
я
чувствую
к
тебе,
моя
любовь
Yo
sé
que
en
el
camino
yo
te
volveré
a
encontrar
Я
знаю,
что
на
пути
я
снова
тебя
встречу
Y
juntos
podemos
contar
la
historia
de
este
amor
И
вместе
мы
сможем
рассказать
историю
этой
любви
Pensando
que
la
vida
nos
volveríamos
a
juntar
Думая,
что
жизнь
снова
нас
сведет
Tu
muy
bien
sabes
lo
que
siento
por
ti
mi
amor
Ты
прекрасно
знаешь,
что
я
чувствую
к
тебе,
моя
любовь
Yo
sé
que
en
el
camino
yo
te
volveré
a
encontrar
Я
знаю,
что
на
пути
я
снова
тебя
встречу
Y
juntos
podemos
contar
la
historia
de
este
amor
И
вместе
мы
сможем
рассказать
историю
этой
любви
No
sé
por
que
te
marchaste
Не
знаю,
почему
ты
ушла
No
entiendo
por
que
te
fuiste
Не
понимаю,
почему
ты
бросила
меня
Ni
un
mensaje
me
mandaste
Даже
сообщения
мне
не
отправила
Támpoco
te
despediste
И
даже
не
попрощалась
Siento
que
la
vida
apuñala
Я
чувствую,
что
жизнь
ранит
Con
el
tiempo
mis
sentimientos
Со
временем
мои
чувства
Tan
dura
como
una
piedra
Твердые
как
камень
Y
cenizas
lo
que
llevó
dentro
И
пепел
в
том,
что
я
хранил
внутри
Solo
quiero
que
tu
regreses
Я
только
хочу,
чтобы
ты
вернулась
Y
que
toques
a
mi
puerta
И
постучала
в
мою
дверь
Mi
vida
es
estar
contigo
y
seré
feliz
si
tu
regresas
Моя
жизнь
- это
быть
с
тобой,
и
я
буду
счастлив,
если
ты
вернешься
Todo
yo
lo
doy
por
ti
y
tu
Все
отдаю
я
за
тебя
и
тебя
Y
tu
sabes
que
es
así
И
ты
знаешь,
что
это
так
Tu
sabes
que
yo
soy
pa'
ti
Ты
знаешь,
что
я
для
тебя
Y
tu
eres
toda
para
mi
И
ты
- все
для
меня
Pensando
que
la
vida
nos
volveríamos
a
juntar
Думая,
что
жизнь
снова
нас
сведет
Tu
muy
bien
sabes
lo
que
siento
por
ti
mi
amor
Ты
прекрасно
знаешь,
что
я
чувствую
к
тебе,
моя
любовь
Yo
sé
que
en
el
camino
yo
te
volveré
a
encontrar
Я
знаю,
что
на
пути
я
снова
тебя
встречу
Y
juntos
podemos
contar
la
historia
de
este
amor
И
вместе
мы
сможем
рассказать
историю
этой
любви
Pensando
que
la
vida
nos
volveríamos
a
juntar
Думая,
что
жизнь
снова
нас
сведет
Tu
muy
bien
sabes
lo
que
siento
por
ti
mi
amor
Ты
прекрасно
знаешь,
что
я
чувствую
к
тебе,
моя
любовь
Yo
sé
que
en
el
camino
yo
te
volveré
a
encontrar
Я
знаю,
что
на
пути
я
снова
тебя
встречу
Y
juntos
podemos
contar
la
historia
de
este
amor
И
вместе
мы
сможем
рассказать
историю
этой
любви
No
dejó
de
pensar
todo
lo
que
hemos
vivimos
Я
не
перестаю
думать
обо
всем,
что
мы
пережили
Hemos
reído
y
llorado
discutido
y
gritado
Мы
смеялись
и
плакали,
спорили
и
кричали
Pero
por
nada
yo
cambiaría
el
estar
contigo
Но
ни
на
что
я
не
променял
бы
то,
что
был
с
тобой
Porque
apesar
de
todo
yo
te
necesito
Потому
что
несмотря
ни
на
что,
я
нуждаюсь
в
тебе
Tus
ojos
tu
sonrisas
y
tu
labios
que
me
besan
Твои
глаза,
твоя
улыбка
и
твои
губы,
которые
целуют
меня
Si
tu
te
vas,
me
voy
contigo
Если
ты
уйдешь,
я
уйду
с
тобой
Dentro
de
tu
maleta,
porque
eres
tú
mi
chica
Внутри
твоего
чемодана,
потому
что
ты
моя
девушка
Y
aunque
a
veces
te
molestas
И
хотя
иногда
ты
злишься
No
te
cambiaría,
porque
eres
la
poeta
Я
бы
тебя
не
поменял,
потому
что
ты
- поэт
Pensando
que
la
vida
nos
volveríamos
a
juntar
Думая,
что
жизнь
снова
нас
сведет
Tu
muy
bien
sabes
lo
que
siento
por
ti
mi
amor
Ты
прекрасно
знаешь,
что
я
чувствую
к
тебе,
моя
любовь
Yo
sé
que
en
el
camino
yo
te
volveré
a
encontrar
Я
знаю,
что
на
пути
я
снова
тебя
встречу
Y
juntos
podemos
contar
la
historia
de
este
amor
И
вместе
мы
сможем
рассказать
историю
этой
любви
Pensando
que
la
vida
nos
volveríamos
a
juntar
Думая,
что
жизнь
снова
нас
сведет
Tu
muy
bien
sabes
lo
que
siento
por
ti
mi
amor
Ты
прекрасно
знаешь,
что
я
чувствую
к
тебе,
моя
любовь
Yo
sé
que
en
el
camino
yo
te
volveré
a
encontrar
Я
знаю,
что
на
пути
я
снова
тебя
встречу
Y
juntos
podemos
contar
la
historia
de
este
amor
И
вместе
мы
сможем
рассказать
историю
этой
любви
Esto
es
lo
que
siento
por
ti
desde
lo
más
profundo
Это
то,
что
я
чувствую
к
тебе
из
самых
глубин
De
mi
corazón
Моего
сердца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nirlon Antonio Sanchez Parra
Attention! Feel free to leave feedback.