Signo Rap - Solo los Feos Regalamos Rosas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Signo Rap - Solo los Feos Regalamos Rosas




Solo los Feos Regalamos Rosas
Только уроды дарят розы
Por ti trabajo a diario pa' lograr lo que soñamos
Ради тебя работаю ежедневно, чтобы достичь того, о чем мы мечтаем
El yate, la casita
Яхта, домик
El más el viaje al campo
И поездка за город
Deje los packs
Завязал с девушками,
Deje de ser patán y todo un guarro
Перестал быть грубияном и разгильдяем
Deje de ser don Juan cuando tu y yo nos casamos
Перестал быть Дон Жуаном, когда мы с тобой поженились
Decirte nena que jamas quise la fama
Хочу сказать тебе, милая, что никогда не гнался за славой
Pero hoy la quiero para consentirte dama
Но сейчас хочу ее, чтобы баловать тебя, моя дама
Quiero darte todo porque es lo que mereces
Хочу дать тебе все, потому что ты этого заслуживаешь
Tantas veces que me rindo
Столько раз я готов был сдаться
Vienes Dices si se puede
Ты приходишь и говоришь: "Мы сможем"
Llegas dice si se puede no te rindas nene
Ты приходишь и говоришь: "Мы сможем, не сдавайся, милый"
Yo al verte doy las gracias al destino por tenerte
Видя тебя, я благодарю судьбу за то, что ты у меня есть
Porque Dios me dio la vida pa' abrazarte fuerte
Потому что Бог дал мне жизнь, чтобы крепко обнимать тебя
Prometo amarte... amarte para siempre
Обещаю любить тебя... любить тебя вечно
(Amarte para siempre)
(Любить тебя вечно)
(Amarte para siempre)
(Любить тебя вечно)
(Amarte para siempre)
(Любить тебя вечно)
Tu eres diferente a todas las demás mujeres
Ты отличаешься от всех остальных женщин
Una tonta o caprichosa o loca si prefieres
Дурочка, капризная или сумасшедшая, как тебе больше нравится
Hoy se que quiero estar contigo nena es para siempre
Сегодня я знаю, что хочу быть с тобой, малышка, это навсегда
Hasta que yo te mate o tu me mates de repente
Пока я не убью тебя, или ты меня вдруг не убьешь
Porque nos artamos ambos somos diferentes
Потому что мы оба надоели друг другу, мы такие разные
Pero nos amamos
Но мы любим друг друга
Un amor tan fuerte
Любовью такой сильной
Que noches tan bonitas abrazados viendo Netflix
Что прекрасные ночи мы проводим в обнимку, смотря Netflix
Nunca se me olvida...
Никогда не забуду...
Aquel mes de noviembre
Тот ноябрь...
Siempre te escribí canciones en la madrugada
Я всегда писал тебе песни по ночам
Siempre quise ser...
Я всегда хотел быть...
Al único al que llamas
Тем единственным, кому ты звонишь
Siempre te mire de lejos, eres tan hermosa
Я всегда смотрел на тебя издалека, ты такая красивая
Oye... Solo los feos regalamos rosas
Слушай... Только уроды дарят розы
Aunque aveces se me olvida por idiota
Хотя иногда я забываю об этом, как идиот
Ya van tantos meses que no te compre una rosa
Уже столько месяцев я не покупал тебе розы
Perl nunca piense que no te quiero hermosa
Но никогда не думай, что я тебя не люблю, красавица
Siempre has sido tu...
Ты всегда была...
Mi princesa y mi musa
Моей принцессой и моей музой
Siempre has sido tu...
Ты всегда была...
Solo tu
Только ты
Eres tan bonita y aunque aveces me golpeas
Ты такая красивая, и хотя иногда ты меня бьешь
Te hago creer que mi me duele pa' que tu te creas
Я делаю вид, что мне больно, чтобы ты поверила
Me gusta tu sonrisa y aunque dudes que eres bella
Мне нравится твоя улыбка, и хотя ты сомневаешься в своей красоте
Siempre que das la vuelta mis ojos se morbosean
Каждый раз, когда ты поворачиваешься, мои глаза пожирают тебя
Tan bonita, bella
Такая красивая, прекрасная
Y tierna como heidi
И нежная, как Хайди
Pero cuando tu te enojas como Anabelle de Crazy
Но когда ты злишься, ты как Аннабель из "Проклятия"
Aún no pierdo el sabor de cada beso
Я до сих пор помню вкус каждого поцелуя
Pues son como el vino entre más pasan más buenos
Ведь они как вино, чем больше времени проходит, тем лучше
Nadie como tu existe en todo el planeta
Нет никого, подобного тебе, на всей планете
No soy experto en el amor y tu me complementas
Я не эксперт в любви, а ты меня дополняешь
Espero yo vivir lo suficiente para acompañarte
Надеюсь, я проживу достаточно долго, чтобы быть рядом с тобой
Y si no recuerdame, yo jamás podré olvidarte
А если нет, помни меня, я никогда не смогу тебя забыть
(Jamás podré olvidarte)
(Никогда не смогу тебя забыть)
(Jamás podré olvidarte)
(Никогда не смогу тебя забыть)
(Dice...)
(Говорит...)
Siempre te escribí canciones en la madrugada
Я всегда писал тебе песни по ночам
Siempre quise ser... al único al que amas
Я всегда хотел быть... тем единственным, кого ты любишь
Siempre te mire de lejos eres tan hermosa
Я всегда смотрел на тебя издалека, ты такая красивая
Oye...
Слушай...
¡Solo los feos regalamos rosas!
Только уроды дарят розы!





Writer(s): Elias Israel Cab Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.