Lyrics and translation Signo Rap - Solo los Feos Regalamos Rosas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo los Feos Regalamos Rosas
Только уроды дарят розы
Por
ti
trabajo
a
diario
pa'
lograr
lo
que
soñamos
Ради
тебя
работаю
ежедневно,
чтобы
достичь
того,
о
чем
мы
мечтаем
El
yate,
la
casita
Яхта,
домик
El
más
el
viaje
al
campo
И
поездка
за
город
Deje
los
packs
Завязал
с
девушками,
Deje
de
ser
patán
y
todo
un
guarro
Перестал
быть
грубияном
и
разгильдяем
Deje
de
ser
don
Juan
cuando
tu
y
yo
nos
casamos
Перестал
быть
Дон
Жуаном,
когда
мы
с
тобой
поженились
Decirte
nena
que
jamas
quise
la
fama
Хочу
сказать
тебе,
милая,
что
никогда
не
гнался
за
славой
Pero
hoy
la
quiero
para
consentirte
dama
Но
сейчас
хочу
ее,
чтобы
баловать
тебя,
моя
дама
Quiero
darte
todo
porque
es
lo
que
mereces
Хочу
дать
тебе
все,
потому
что
ты
этого
заслуживаешь
Tantas
veces
que
me
rindo
Столько
раз
я
готов
был
сдаться
Vienes
Dices
si
se
puede
Ты
приходишь
и
говоришь:
"Мы
сможем"
Llegas
dice
si
se
puede
no
te
rindas
nene
Ты
приходишь
и
говоришь:
"Мы
сможем,
не
сдавайся,
милый"
Yo
al
verte
doy
las
gracias
al
destino
por
tenerte
Видя
тебя,
я
благодарю
судьбу
за
то,
что
ты
у
меня
есть
Porque
Dios
me
dio
la
vida
pa'
abrazarte
fuerte
Потому
что
Бог
дал
мне
жизнь,
чтобы
крепко
обнимать
тебя
Prometo
amarte...
amarte
para
siempre
Обещаю
любить
тебя...
любить
тебя
вечно
(Amarte
para
siempre)
(Любить
тебя
вечно)
(Amarte
para
siempre)
(Любить
тебя
вечно)
(Amarte
para
siempre)
(Любить
тебя
вечно)
Tu
eres
diferente
a
todas
las
demás
mujeres
Ты
отличаешься
от
всех
остальных
женщин
Una
tonta
o
caprichosa
o
loca
si
prefieres
Дурочка,
капризная
или
сумасшедшая,
как
тебе
больше
нравится
Hoy
se
que
quiero
estar
contigo
nena
es
para
siempre
Сегодня
я
знаю,
что
хочу
быть
с
тобой,
малышка,
это
навсегда
Hasta
que
yo
te
mate
o
tu
me
mates
de
repente
Пока
я
не
убью
тебя,
или
ты
меня
вдруг
не
убьешь
Porque
nos
artamos
ambos
somos
diferentes
Потому
что
мы
оба
надоели
друг
другу,
мы
такие
разные
Pero
nos
amamos
Но
мы
любим
друг
друга
Un
amor
tan
fuerte
Любовью
такой
сильной
Que
noches
tan
bonitas
abrazados
viendo
Netflix
Что
прекрасные
ночи
мы
проводим
в
обнимку,
смотря
Netflix
Nunca
se
me
olvida...
Никогда
не
забуду...
Aquel
mes
de
noviembre
Тот
ноябрь...
Siempre
te
escribí
canciones
en
la
madrugada
Я
всегда
писал
тебе
песни
по
ночам
Siempre
quise
ser...
Я
всегда
хотел
быть...
Al
único
al
que
llamas
Тем
единственным,
кому
ты
звонишь
Siempre
te
mire
de
lejos,
eres
tan
hermosa
Я
всегда
смотрел
на
тебя
издалека,
ты
такая
красивая
Oye...
Solo
los
feos
regalamos
rosas
Слушай...
Только
уроды
дарят
розы
Aunque
aveces
se
me
olvida
por
idiota
Хотя
иногда
я
забываю
об
этом,
как
идиот
Ya
van
tantos
meses
que
no
te
compre
una
rosa
Уже
столько
месяцев
я
не
покупал
тебе
розы
Perl
nunca
piense
que
no
te
quiero
hermosa
Но
никогда
не
думай,
что
я
тебя
не
люблю,
красавица
Siempre
has
sido
tu...
Ты
всегда
была...
Mi
princesa
y
mi
musa
Моей
принцессой
и
моей
музой
Siempre
has
sido
tu...
Ты
всегда
была...
Eres
tan
bonita
y
aunque
aveces
me
golpeas
Ты
такая
красивая,
и
хотя
иногда
ты
меня
бьешь
Te
hago
creer
que
mi
me
duele
pa'
que
tu
te
creas
Я
делаю
вид,
что
мне
больно,
чтобы
ты
поверила
Me
gusta
tu
sonrisa
y
aunque
dudes
que
eres
bella
Мне
нравится
твоя
улыбка,
и
хотя
ты
сомневаешься
в
своей
красоте
Siempre
que
das
la
vuelta
mis
ojos
se
morbosean
Каждый
раз,
когда
ты
поворачиваешься,
мои
глаза
пожирают
тебя
Tan
bonita,
bella
Такая
красивая,
прекрасная
Y
tierna
como
heidi
И
нежная,
как
Хайди
Pero
cuando
tu
te
enojas
como
Anabelle
de
Crazy
Но
когда
ты
злишься,
ты
как
Аннабель
из
"Проклятия"
Aún
no
pierdo
el
sabor
de
cada
beso
Я
до
сих
пор
помню
вкус
каждого
поцелуя
Pues
son
como
el
vino
entre
más
pasan
más
buenos
Ведь
они
как
вино,
чем
больше
времени
проходит,
тем
лучше
Nadie
como
tu
existe
en
todo
el
planeta
Нет
никого,
подобного
тебе,
на
всей
планете
No
soy
experto
en
el
amor
y
tu
me
complementas
Я
не
эксперт
в
любви,
а
ты
меня
дополняешь
Espero
yo
vivir
lo
suficiente
para
acompañarte
Надеюсь,
я
проживу
достаточно
долго,
чтобы
быть
рядом
с
тобой
Y
si
no
recuerdame,
yo
jamás
podré
olvidarte
А
если
нет,
помни
меня,
я
никогда
не
смогу
тебя
забыть
(Jamás
podré
olvidarte)
(Никогда
не
смогу
тебя
забыть)
(Jamás
podré
olvidarte)
(Никогда
не
смогу
тебя
забыть)
Siempre
te
escribí
canciones
en
la
madrugada
Я
всегда
писал
тебе
песни
по
ночам
Siempre
quise
ser...
al
único
al
que
amas
Я
всегда
хотел
быть...
тем
единственным,
кого
ты
любишь
Siempre
te
mire
de
lejos
eres
tan
hermosa
Я
всегда
смотрел
на
тебя
издалека,
ты
такая
красивая
¡Solo
los
feos
regalamos
rosas!
Только
уроды
дарят
розы!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elias Israel Cab Gonzalez
Album
El Final
date of release
22-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.