Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta
get
out
of
this
moment,
Muss
diesem
Moment
entkommen,
Gotta
be
free
from
the
chains
that
bind,
Muss
frei
sein
von
den
Fesseln,
die
mich
binden,
I
can
see
my
freedom
and
it
lives
outside,
Ich
kann
meine
Freiheit
sehen
und
sie
lebt
draußen,
When
a
rope
will
tie
me
Wenn
ein
Seil
mich
fesselt
And
every
thread
will
entwine
Und
jeder
Faden
sich
verwebt,
I
can
see
my
freedom
and
it
will
be
mine.
Ich
kann
meine
Freiheit
sehen
und
sie
wird
mein
sein.
If
I
can't
begin
my
dream,
I
will
(live
abandoning?)
Wenn
ich
meinen
Traum
nicht
beginnen
kann,
werde
ich
(aufgebend
leben?)
Open
the
door,
open
the
door,
Öffne
die
Tür,
öffne
die
Tür,
Show
me
what
I've
been
missing,
Zeig
mir,
was
ich
vermisst
habe,
And
liberate.
Und
befreie.
The
captive
of
your
heart,
Die
Gefangene
deines
Herzens,
For
they
will
escape,
Denn
sie
werden
entkommen,
If
you
keep
the
mind
and
soul
locked
up.
Wenn
du
Geist
und
Seele
verschlossen
hältst.
Gotta
get
out
of
this
moment,
Muss
diesem
Moment
entkommen,
Gotta
be
free
from
the
chains
that
bind,
Muss
frei
sein
von
den
Fesseln,
die
mich
binden,
I
can
see
my
freedom
and
it
lives
outside.
Ich
kann
meine
Freiheit
sehen
und
sie
lebt
draußen.
If
I
can't
begin
my
dream,
when
will
I
begin
my
dream?
Wenn
ich
meinen
Traum
nicht
beginnen
kann,
wann
werde
ich
meinen
Traum
beginnen?
Open
the
door,
open
the
door,
Öffne
die
Tür,
öffne
die
Tür,
Show
me
what
I've
been
missing,
Zeig
mir,
was
ich
vermisst
habe,
And
liberate.
Und
befreie.
The
captive
of
your
heart,
Die
Gefangene
deines
Herzens,
For
they
will
escape,
Denn
sie
werden
entkommen,
If
you
keep
the
mind
and
soul
locked
up,
Wenn
du
Geist
und
Seele
verschlossen
hältst,
Bring
freedom
from
yourself,
Bringe
Freiheit
von
dir
selbst,
Your
heart
will
never
be
yours,
Dein
Herz
wird
niemals
deins
sein,
If
you're
holding
back
the
key
to
this.
Wenn
du
den
Schlüssel
dazu
zurückhältst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kate Smith, Kate Louise Smith, Pascal Minnaard, Ronald Hagen
Attention! Feel free to leave feedback.