Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Super Crook Blues
Super Crook Blues
There's
smart
new
art
to
robbin'
on
the
highway
Es
gibt
eine
schlaue
neue
Kunst
zu
rauben
auf
der
Autobahn
That's
hackin'
up
the
banks
Die
hackt
die
Banken
an
An'
a
shakin'
up
the
skyways
Und
erschüttert
die
Luftwege
It's
a
new
ambition
Es
ist
ein
neuer
Ehrgeiz
It's
a
brand
new
craze
Ein
brandneuer
Trend
And
I
have
to
tell
you
boys
Und
ich
muss
euch
Jungs
sagen
That
supercrime
pays
Dass
Superverbrechen
sich
lohnt
Well
baby's
got
the
heroin
hidden
in
her
cashmere
Nun,
Baby
hat
das
Heroin
versteckt
in
ihrem
Kaschmir
She's
flyin'
on
a
Tristar
from
Hollywood
to
Kashmir
Sie
fliegt
mit
einem
Tristar
von
Hollywood
nach
Kaschmir
She's
gonna
be
the
star
of
an
international
terror
Sie
wird
der
Star
eines
internationalen
Terrors
sein
Now
she's
flyin'
to
the
stars
Jetzt
fliegt
sie
zu
den
Sternen
Cos
the
bomb
went
off
in
error
Denn
die
Bombe
ging
versehentlich
los
Wow,
oh
yeah
Wow,
oh
yeah
Shakin'
in
my
blue
suede
shows
Zitternd
in
meinen
blauen
Wildlederschuhen
Wow,
oh
yeah
Wow,
oh
yeah
A
wop
bop
a
lu
la
bop
A
wop
bop
a
lu
la
bop
Dancin'
to
the
super
crook
blues
Tanze
zur
Super
Gauner
Blues
Well
the
billionaire
boys
Nun,
die
Milliardärs-Jungs
They
want
a
billion
dollars
Sie
wollen
eine
Milliarde
Dollar
They're
the
billionaire
sons
of
society
and
scholars
Sie
sind
die
Milliardärssöhne
der
Gesellschaft
und
Gelehrten
They're
gonna
join
the
boys
of
fame
and
wit
and
glory
Sie
werden
sich
den
Jungs
von
Ruhm
und
Witz
und
Ehre
anschließen
They're
gonna
write
a
book
Sie
werden
ein
Buch
schreiben
And
they're
gonna
sell
the
story
Und
sie
werden
die
Geschichte
verkaufen
Chorus:
(x
2)
Refrain:
(x
2)
Well
there's
money
in
rape
Nun,
da
ist
Geld
in
Vergewaltigung
And
there's
cash
in
terrorism
Und
da
ist
Geld
beim
Terrorismus
As
sex
crimes
shown
on
network
television,
Wie
Sexualverbrechen
gezeigt
im
Netzwerkfernsehen,
They're
laughin'
in
Gstaad
Sie
lachen
in
Gstaad
And
they're
laughin'
in
Marbella
Und
sie
lachen
in
Marbella
Investin'
in
a
factory
and
forests
in
Malaya
Investieren
in
eine
Fabrik
und
Wälder
in
Malaya
They're
gonna
laugh
aloud
Sie
werden
laut
lachen
And
they're
gonna
get
away
Und
sie
werden
entkommen
Well
I
have
to
tell
ya
kids
Nun,
ich
muss
euch
Kindern
sagen
That
supercrime
pays
Dass
Superverbrechen
sich
lohnt
Chorus
(to
end)
Refrain
(bis
zum
Ende)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Degville, Anthony Eric James, Neal Whitmore
Attention! Feel free to leave feedback.