Lyrics and translation Sigue Sigue Sputnik - Teenage Thunder
This
is,
this
is
China
Town
Это,
это
Чайна-таун.
She′s
more
than
most
could
ever
be
Она
больше,
чем
кто-либо
мог
бы
быть.
More
gore
for
her,
more
lust
for
me
Больше
крови
для
нее,
больше
страсти
для
меня.
More
hot
for
her,
much
more
for
me
Больше
страсти
для
нее,
гораздо
больше
для
меня.
My
adolescent
fantasy
Моя
юношеская
фантазия
Oh,
teenage
thunder
О,
подростковый
гром
Teenage
thunder
Подростковый
гром
Teenage
thunder
Подростковый
гром
Atom
age
wonder
Чудо
атомного
века
Oh,
teenage
thunder
О,
подростковый
гром
Money
makes
the
world
go
round
Деньги
заставляют
мир
вращаться.
Bombard
the
boredom,
ban
the
bomb
Бомбардируй
скуку,
запрети
бомбу.
No
more
heroes,
no
more
fun
Нет
больше
героев,
нет
больше
веселья.
Shotgun
hero
kill
for
nothing
Герой
с
дробовиком
убивает
ни
за
что
Kill
for
money,
kill
for
fun
Убивай
ради
денег,
убивай
ради
удовольствия.
A
teenage
thunder
Подростковый
гром
A
teenage
thunder
Подростковый
гром
Teenage
thunder,
ah
Подростковый
гром,
ах
Atom
age
wonder
Чудо
атомного
века
A
teenage
thunder
Подростковый
гром
Teenage
thunder
Подростковый
гром
Atom
age
wonder
Чудо
атомного
века
A
teenage
thunder
Подростковый
гром
My
adolescent
wonder
Мое
подростковое
чудо
Ooh,
I
do
it
for
her,
do
that
for
me
О,
я
делаю
это
для
нее,
сделай
это
для
меня.
Get
down,
get
on
it
Спускайся,
садись
на
него.
Just
give
it
me
Просто
дай
мне
это.
My
adolescent
fantasy
Моя
юношеская
фантазия
Oh,
teenage
thunder
О,
подростковый
гром
A
teenage
thunder
Подростковый
гром
Teenage
thunder,
ah
Подростковый
гром,
ах
A
teenage
thunder
Подростковый
гром
A
teenage
thunder
Подростковый
гром
Atom
age
wonder
Чудо
атомного
века
A
teenage
thunder
Подростковый
гром
A
teenage
thunder
Подростковый
гром
(Studio
line
from
Loreal)
(Студийная
линия
от
Лореаль)
(Studio
line
from
Loreal)
(Студийная
линия
от
Лореаль)
(Studio
line
from
Loreal)
(Студийная
линия
от
Лореаль)
(Studio
line
from
Loreal)
(Студийная
линия
от
Лореаль)
(Studio
line
from
Loreal)
(Студийная
линия
от
Лореаль)
(Studio
line
create
your
look)
(Студийная
линия,
Создай
свой
образ)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Degville Martin, Giallanza Giuseppe Garibaldi, Whitmore Neal
Attention! Feel free to leave feedback.