Lyrics and translation Sigur Rós feat. Sarah Brightman - Glosoli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glosoli
Glosoli (Блеск росы)
Nú
vaknar
þú
Теперь
ты
просыпаешься
Allt
virðist
vera
breytt
Всё
кажется
изменившимся
Ég
gægist
út
Я
выглядываю
наружу
En
ég
sé
ekki
neitt
Но
я
ничего
не
вижу
Á
skóna
bind
svo
Завязываю
шнурки
на
ботинках,
так?
Á
náttfötum
hún?
Она
в
ночной
рубашке?
Í
draumi
barst
hún
Во
сне
она
неслась
Ég
hrekk
í
kút
Я
вздрагиваю
En
sólin,
er
hún?
А
солнце,
где
оно?
Hvar
er
hún?
Inní
hér?
Где
оно?
Здесь,
внутри?
En
hvar
ert
þú?...
А
где
ты?...
Legg
upp
í
túr
(Ég
legg
upp
í
túr)
Отправляюсь
в
путь
(Я
отправляюсь
в
путь)
Og
tölti
götuna
И
иду
по
улице
Sé
ekki
út
(Ég
sé
ekki
út)
Ничего
не
вижу
(Я
ничего
не
вижу)
Og
nota
stjörnurnar
И
ориентируюсь
по
звёздам
Hleypur
endalaust
hún
Она
бежит
без
конца
Og
klifrar
svo
út
А
потом
вылезает
наружу
Glósóli-leg
hún
Блестящая,
как
роса,
ты
Ég
vakna
draumi
úr
Я
просыпаюсь
ото
сна
Mitt
hjarta
að
slá,
úfið
hár
Моё
сердце
бьётся,
волосы
растрёпаны
Stíg
rúmi
framúr
sé
skítuga
skó
Встаю
с
постели,
вижу
грязные
ботинки
Og
hér
ert
þú,
fannst
mér
И
вот
ты
здесь,
мне
казалось
Og
hér
ert
þú,
Glósóli
И
вот
ты
здесь,
Блеск
росы
Og
hér
ert
þú,
Glósóli
И
вот
ты
здесь,
Блеск
росы
Og
hér
ert
þú,
Glósóli
И
вот
ты
здесь,
Блеск
росы
Og
hér
ert
þú...
И
вот
ты
здесь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ORRI PALL DYRASON, GEORG HOLM, KJARTAN SVEINSSON, JON THOR BIRGISSON
Attention! Feel free to leave feedback.