Sigur Rós - Gong - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sigur Rós - Gong




Gong
Гонг
You sigh "so forlorn"
Ты вздыхаешь "так одиноко"
Your eyes so cold
Твои глаза такие холодные
You sigh "so forlorn"
Ты вздыхаешь "так одиноко"
Your eyes so cold
Твои глаза такие холодные
You shout "what for."
Ты кричишь "за что"
You sang "for our love"
Ты пела "за нашу любовь"
Your shy, shy, yeah...
Твоя застенчивость, застенчивость, да...
You sigh "for our love"
Ты вздыхаешь "за нашу любовь"
Your shy, so forlorn
Твоя застенчивость, такая одинокая
You... You are
Ты... Ты
Your shy, so forlorn
Твоя застенчивость, такая одинокая
Your in love, yeah...
Ты влюблена, да...
You shine like fire
Ты сияешь как огонь
You know, she knows
Ты знаешь, она знает
You shine like fire
Ты сияешь как огонь
Your so longing
Ты так тоскуешь
You shine, shine for.
Ты сияешь, сияешь для
You shine for your love
Ты сияешь для своей любви
You shine, shine for
Ты сияешь, сияешь для
You shine for your, your love
Ты сияешь для своей, своей любви
You shine, shine for.
Ты сияешь, сияешь для.
Who knows, who knows?
Кто знает, кто знает?
You shine, shine for.
Ты сияешь, сияешь для.
Who knows?
Кто знает?
You shine for love
Ты сияешь для любви
You love...
Ты любишь...
Your heart
Твое сердце
Who knows? Who knows? Who knows?
Кто знает? Кто знает? Кто знает?
Who knows? Who knows? Who knows?
Кто знает? Кто знает? Кто знает?
Who knows? Who knows? Who knows?
Кто знает? Кто знает? Кто знает?
He'll know. He knows. He's in love, love
Он будет знать. Он знает. Он влюблен, любовь
Love knows, he knows, love.
Любовь знает, он знает, любовь.
He knows, he knows yeah, ooohh...
Он знает, он знает, да, ооо...
Ohh...
Ооо...
What has become of love?
Что стало с любовью?
Ohh, oh oh
О, о, о
What has become of love?
Что стало с любовью?
Ohh, oh oh
О, о, о
What has become of love?
Что стало с любовью?
Ohh, oh oh yeah...
О, о, о, да...






Attention! Feel free to leave feedback.