Sigur Rós - Gong - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sigur Rós - Gong




You sigh "so forlorn"
Ты вздыхаешь "такой несчастный".
Your eyes so cold
Твои глаза такие холодные
You sigh "so forlorn"
Ты вздыхаешь "такой несчастный".
Your eyes so cold
Твои глаза такие холодные
You shout "what for."
Вы кричите "зачем".
You sang "for our love"
Ты пел "ради нашей любви".
Your shy, shy, yeah...
Твоя застенчивость, застенчивость, да...
You sigh "for our love"
Ты вздыхаешь нашей любви".
Your shy, so forlorn
Ты застенчивый, такой несчастный
You... You are
... Вы
Your shy, so forlorn
Твой застенчивый, такой несчастный
Your in love, yeah...
Ты влюблен, да...
You shine like fire
Ты сияешь, как огонь
You know, she knows
Ты знаешь, она знает
You shine like fire
Ты сияешь, как огонь
Your so longing
Твое такое страстное желание
You shine, shine for.
Ты сияешь, сияешь для.
You shine for your love
Ты сияешь ради своей любви
You shine, shine for
Ты сияешь, сияешь для
You shine for your, your love
Ты сияешь ради своей, своей любви
You shine, shine for.
Ты сияешь, сияешь для.
Who knows, who knows?
Кто знает, кто знает?
You shine, shine for.
Ты сияешь, сияешь для.
Who knows?
Кто знает?
You shine for love
Ты сияешь ради любви
You love...
Ты любишь...
Your heart
Твое сердце
Who knows? Who knows? Who knows?
Кто знает? Кто знает? Кто знает?
Who knows? Who knows? Who knows?
Кто знает? Кто знает? Кто знает?
Who knows? Who knows? Who knows?
Кто знает? Кто знает? Кто знает?
He'll know. He knows. He's in love, love
Он узнает. Он знает. Он влюблен, любимая
Love knows, he knows, love.
Любовь знает, он знает, любовь.
He knows, he knows yeah, ooohh...
Он знает, он знает, да, ооо...
Ohh...
Ооо...
What has become of love?
Что стало с любовью?
Ohh, oh oh
Ооо, о-о-о
What has become of love?
Что стало с любовью?
Ohh, oh oh
Ооо, о-о-о
What has become of love?
Что стало с любовью?
Ohh, oh oh yeah...
Ооо, о, о, да...






Attention! Feel free to leave feedback.