Lyrics and translation Sigvart Dagsland - Abrahams Barn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abrahams Barn
Дети Авраама
Det
tok
ham
et
liv,
men
nå
er
han
Ему
потребовалась
целая
жизнь,
но
теперь
он
Snart
framme
ved
porten
av
gull
Почти
у
золотых
ворот
Han
kommer
fra
landet
hvor
månen
Он
родом
из
страны,
где
луна
Får
glans
når
moskeen
er
full
Сияет,
когда
мечеть
полна
Profeten
har
gitt
ham
et
sverd
Пророк
дал
ему
меч
Hans
bønner
kan
sprenge
en
mur
Его
молитвы
могут
разрушить
стены
Med
dem
skal
han
innta
Guds
himmel
С
ними
он
войдет
в
небеса
Божьи
Og
bli
der
til
elvene
snur
И
останется
там,
пока
реки
не
повернут
вспять
Han
hørte
så
selsomme
ord
Он
слышал
такие
странные
слова
Han
gjemte
dem
i
sitt
hjerte
Он
хранил
их
в
своем
сердце
Den
gangen
en
gammel
Тогда,
когда
старая
Og
krokrygget
mor
Сгорбленная
мать
Fortalte
at
stjernene
sang
Рассказывала,
что
звезды
поют
Om
evig
fred
i
Guds
himmel
så
stor
О
вечном
мире
на
небесах
Божьих,
таких
огромных
Og
hvile
i
Abrahams
fang
И
покое
в
объятиях
Авраама
Den
neste
som
kommer
til
porten
Следующий,
кто
подходит
к
вратам
Han
reiste
med
arken
fra
nord
Он
путешествовал
с
ковчегом
с
севера
Fra
klokker
som
kimer
mot
natten
От
колоколов,
звенящих
в
ночи
Nå
står
han
på
nytørret
jord
Теперь
он
стоит
на
сухой
земле
For
Jesus
har
gitt
ham
en
stav
Ибо
Иисус
дал
ему
посох
Og
tro
som
kan
flytte
et
fjell
И
веру,
которая
может
двигать
горы
Med
den
skal
han
storme
Guds
himmel
С
ней
он
войдет
в
небеса
Божьи
Og
nyte
sitt
evige
vel
И
насладится
вечным
блаженством
Han
hørte
så
selsomme
ord
Он
слышал
такие
странные
слова
Han
gjemte
dem
i
sitt
hjerte
Он
хранил
их
в
своем
сердце
Den
gangen
en
gammel
Тогда,
когда
старая
Og
krokrygget
mor
Сгорбленная
мать
Fortalte
at
stjernene
sang
Рассказывала,
что
звезды
поют
Om
evig
fred
i
Guds
himmel
så
stor
О
вечном
мире
на
небесах
Божьих,
таких
огромных
Og
hvile
i
Abrahams
fang
И
покое
в
объятиях
Авраама
Den
ene
er
barn
av
slavinnen
som
Один
- дитя
рабыни,
которую
Abraham
jaget
mot
øst
Авраам
прогнал
на
восток
Den
andre
er
en
av
de
talløse
stjerner
Другой
- одна
из
бесчисленных
звезд
Gud
ga
ham
til
trøst
Которые
Бог
дал
ему
в
утешение
Da
Israel,
Saras
gjenstridige
sønner
slo
Когда
Израиль,
упрямые
сыновья
Сары,
не
Vrak
på
hans
røst
Вняли
его
голосу
De
kaller
seg
Abrahams
barn
Они
называют
себя
детьми
Авраама
Og
begge
vil
sikre
seg
arven
И
оба
хотят
получить
наследство
Nå
står
de
ved
døren
til
Riket
Теперь
они
стоят
у
врат
Царства
Bevæpnet
med
bønner
og
bly
Вооруженные
молитвами
и
свинцом
I
Jerusalem
og
Sarajevo
В
Иерусалиме
и
Сараево
Og
rundt
i
hver
splttede
by
И
во
всех
расколотых
городах
De
skyter
seg
fram
og
vil
inn
Они
пробиваются
внутрь
De
kjemper
om
himmel
og
jord
Они
сражаются
за
небо
и
землю
Mens
nøkkelen
skjules
i
kappen
Пока
ключ
спрятан
в
плаще
Til
en
gammel
og
krokrygget
mor
Старой
сгорбленной
матери
Hun
hørte
så
selsomme
ord
Она
слышала
такие
странные
слова
Hun
gjemte
dem
i
sitt
hjerte
Она
хранила
их
в
своем
сердце
Den
gangen
da
markens
gjetere
kom
Тогда,
когда
пришли
пастухи
с
полей
Og
fortalte
at
englene
sang
И
рассказали,
что
ангелы
пели
Om
evig
fred
på
Guds
herjede
jord
О
вечном
мире
на
истерзанной
Богом
земле
Og
hvile
i
Abrahams
fang
И
покое
в
объятиях
Авраама
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Laiv
date of release
23-10-1996
Attention! Feel free to leave feedback.