Sigvart Dagsland - Aleine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sigvart Dagsland - Aleine




Aleine
В одиночестве
Hu kjente at ein skyfri dag
Она чувствовала, как безоблачный день
Som ved et skjebnens trylleslag
Как по волшебству судьбы
Blei gjort om til mørke, og evig natt
Превратился во тьму, в вечную ночь
Du var kort og nådelaus
Ты был так краток и безжалостен
Hu var tafatt og taus
Она была так беспомощна и молчалива
Men ville skriga høgt
Но хотела кричать во весь голос
va du for alltid dratt
Теперь ты ушел навсегда
Som om ein bryter var blitt slått fra elska øve te forlatt
Как будто выключатель щелкнули с любви на "брошен"
Hu levde bare gjennom det hu hadde hatt
Она жила лишь тем, что было у нас
Hu visste tiå gjekk men stod stedet hvil og tog kje inn at du va vekk
Она знала, что время идет, но стояла на месте и не могла принять, что ты ушел
driver livet videre å hu står der igjen
Так жизнь идет дальше, а она остается там
Aleina ei øde øy med hav adle kanter
Одна на необитаемом острове, окруженном морем
Å hu klandre seg te håpet om at du ska komma hjem
И винит себя до тех пор, пока теплится надежда, что ты вернешься домой
Å sei at du e her igjen, og alt ska bli som før
И скажешь, что ты снова здесь, и все будет как прежде
Timer blir til år og dag
Часы превращаются в годы
Hu telle adle åndedrag
Она считает каждое дыхание
Til den dagen du, skal komme seilande
До того дня, когда ты приплывешь обратно
Hu hørre stemmer sei det ikkje e langt te land fra der du e
Она слышит голоса, говорящие, что до берега, где ты, недалеко
Og at det e ein enkel sak å dra oss ved
И что это просто - притянуть нас друг к другу
Hu ane at hu snart legga ut svøm, men vett kje om hu får det te
Она чувствует, что скоро должна плыть, но не знает, сможет ли
drive livet lidere å hu står der igjen
Так жизнь идет дальше, а она остается там
Aleina ein øde øy med hav adle kanter
Одна на необитаемом острове, окруженном морем
Å hu klandre seg te håpet om at du skal komma hjem
И винит себя до тех пор, пока теплится надежда, что ты вернешься домой
Å sei at du e her igjen, og alt ska bli som før
И скажешь, что ты снова здесь, и все будет как прежде
drive livet videre å hu står der igjen
Так жизнь идет дальше, а она остается там
Aleina ein øde øy med hav adle kanter
Одна на необитаемом острове, окруженном морем
Å hu klandre seg te håpet om at du skal komma hjem
И винит себя до тех пор, пока теплится надежда, что ты вернешься домой
Å sei at du e her igjen, og alt ska bli som før
И скажешь, что ты снова здесь, и все будет как прежде





Writer(s): sigvart dagsland


Attention! Feel free to leave feedback.