Lyrics and translation Sigvart Dagsland - Barn Av Gud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(T:
Erik
Hillestad,
M:
Sigvart
Dagsland)
(Слова:
Эрик
Хиллестад,
Музыка:
Сигварт
Дагсланд)
Hu
såg
han
fysst
Что
ты
увидела
сначала
Hu
såg
han
fysst
då
han
nærma
seg
land
Что
ты
увидела
сначала,
приближаясь
к
земле?
Han
sto
te
rors
Я
стоял
у
руля
Aleina
ombord
Один
на
борту
Då
solå
gikk
ner
Когда
солнце
садилось
Hu
hørte
sang
Ты
услышала
пение
Et
mektigt
kor
høgt
i
det
blå
Могучий
хор
высоко
в
небесах
De
andre
lo
Другие
смеялись
Då
hu
ropte
høgt
Когда
ты
кричала
во
весь
голос
At
himmelen
va
nær
Что
небеса
близко
Vettlause
drømmer
sto
i
fyr
Безумные
мечты
пылали
огнём
Hu
va
et
barn,
et
sultent
dyr
Ты
была
ребенком,
голодным
зверем
Nå
sko
hu
hentas
hjem
for
godt
Теперь
тебя
заберут
домой
навсегда
Dager
og
netter
av
savn
Дни
и
ночи
тоски
Bønner
og
rob
uden
navn
Молитвы
и
крики
без
имени
Forakta
og
glømt
på
jordå
Презренная
и
забытая
на
земле
Vakraste
blomst
som
ingen
såg
Прекрасный
цветок,
который
никто
не
видел
Hu
gjekk
ombord
Ты
поднялась
на
борт
Hu
gjekk
ombord
då
ein
hånd
blei
rakt
ner
Ты
поднялась
на
борт,
когда
рука
протянулась
вниз
Og
vinden
steig
И
ветер
усилился
Fra
bris
te
storm
mens
nåttå
seig
på
От
бриза
до
шторма,
пока
ночь
опускалась
Hu
frøs
te
is
Ты
промерзла
до
костей
Då
bølger
dreiv
tungt
øve
dekk
Когда
волны
тяжело
били
по
палубе
Kapteinen
sov
Капитан
спал
Men
hu
ropte
høgt
Но
ты
кричала
громко
Og
ba
han
om
hjelp
И
просила
его
о
помощи
Han
skapte
stjerner
av
kver
sky
Он
создал
звезды
из
каждой
тучи
Sjøen
blei
taus
og
smul
på
ny
Море
утихло
и
снова
стало
гладким
Han
spurte
koffor
hu
va
redd:
Он
спросил,
почему
ты
боишься:
- Eg
e
ombord
og
du
e
- Я
на
борту,
а
ты
Barn
av
Gud...
Дитя
Божье...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): sigvart dagsland
Attention! Feel free to leave feedback.