Lyrics and translation Sigvart Dagsland - Elefanten i rommet
Eg
våkner
opp
helt
av
meg
sjøl
igjen
Я
снова
просыпаюсь
в
полном
одиночестве.
Og
tanken
vandrer
av
seg
sjøl
igjen
И
мысль
снова
блуждает
сама
по
себе.
Dagen
e
klar
og
blå
День
ясный
и
голубой.
Eg
setter
radio′n
på
Я
включил
радио.
Du
sjenker
kaffe
oppi
koppen
din
Ты
наливаешь
кофе
в
свою
чашку.
Og
spør
om
eg
skal
ha
mer
oppi
min
Спроси
меня,
нужно
ли
мне
больше
моих
...
Mens
begge
famler
litt
Пока
они
оба
немного
ощупывают
друг
друга.
Og
går
så
kver
til
sitt
Потом
он
идет
к
себе.
Kan
du
se
meg?
Ты
меня
видишь?
Vil
du
høra?
Хочешь
услышать?
Kan
du
gje
meg
Ты
можешь
дать
мне
Og
begge
vet
at
elefanten
e
И
оба
знают,
что
слон
е
Der
midt
i
rommet
men
vil
ikkje
se
Там
посреди
комнаты
но
не
увидишь
Den
flyttar
langsomt
inn
Оно
медленно
приближается.
Og
har
blitt
min
og
din
Стань
моим
и
твоим.
Kan
du
se
meg?
Ты
меня
видишь?
Vil
du
høra?
Хочешь
услышать?
E
du
med
meg?
Ты
со
мной?
Kan
du
se
meg?
Ты
меня
видишь?
Eg
vetkje
lenger
kos
eg
når
te
deg
Я
знаю
больше,
когда
вижу
тебя.
Ka
kan
eg
gjør
så
du
kan
høra
meg?
Что
мне
сделать,
чтобы
ты
меня
услышала?
Eg
trenger
det
nå
Мне
это
нужно
сейчас.
For
mørket
trenger
seg
på
Потому
что
темнота
вторгается.
Kan
du
se
meg?
Ты
меня
видишь?
Vil
du
høra?
Хочешь
услышать?
Kan
du
se
meg?
Ты
меня
видишь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Deegan Mcgurk, Sigvart Dagsland, Karoline Krueger
Attention! Feel free to leave feedback.