Lyrics and translation Sigvart Dagsland - Vit at det går øve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vit at det går øve
Знай, что это пройдет
Visst
e
det
vanskelige
dager
Конечно,
бывают
трудные
дни,
Visst
e
det
lett
å
spora
av
Конечно,
легко
сбиться
с
пути,
Visst
e
det
hardt
å
skilla
klinten
i
fra
hveten
Конечно,
трудно
отделить
зерна
от
плевел,
Pytt
fra
hav
Каплю
от
моря.
Du
har
ikkje
någe
å
holda
fast
ved
Тебе
не
за
что
держаться,
Når
alt
det
kjente
smuldre
vekk
Когда
все
привычное
рушится,
Du
går
og
lengte
itte
tider
Ты
тоскуешь
по
временам,
Der
du
visste
ka
du
fekk
Когда
ты
знала,
что
получишь.
Vit
at
det
går
øve
Знай,
что
это
пройдет,
Vit
at
det
vil
skje
Знай,
что
это
случится,
Om
du
blir
satt
på
prøve
Будь
ты
испытана
судьбой,
Eller
finne
fred
Или
обретешь
покой.
Visst
e
det
lykkelige
tider
Конечно,
бывают
счастливые
времена,
Du
kjenne
vinden
i
ditt
hår
Ты
чувствуешь
ветер
в
своих
волосах,
Og
alt
du
tar
i
blir
til
gull
И
все,
к
чему
ты
прикасаешься,
превращается
в
золото,
Du
kjenne
kordan
hjertet
slår
Ты
чувствуешь,
как
бьется
сердце.
Vit
at
det
går
øve
Знай,
что
это
пройдет,
Vit
at
det
vil
skje
Знай,
что
это
случится,
Om
du
blir
satt
på
prøve
Будь
ты
испытана
судьбой,
Eller
finne
fred
Или
обретешь
покой.
Om
sorg
og
glede
stikke
innom
Если
горе
и
радость
заглянут,
På
ein
uanmeldt
visitt
С
внезапным
визитом,
Kom
de
aldri
te
deg
for
å
bli
Они
пришли
не
для
того,
чтобы
остаться,
De
e
på
veien
gjønå
Они
на
пути
через
Hus
og
hjertet
ditt
Дом
и
твое
сердце,
Og
de
e
laga
for
å
alltid
dra
forbi
И
они
созданы
для
того,
чтобы
всегда
проходить
мимо,
Dra
forbi
Проходить
мимо.
Og
snart
så
går
det
øve
И
скоро
это
пройдет,
Sama
ka
det
e
Что
бы
это
ни
было,
Om
du
blir
satt
på
prøve
Будь
ты
испытана
судьбой,
Eller
finne
fred
Или
обретешь
покой.
Vit
at
det
går
øve
Знай,
что
это
пройдет,
Vit
at
det
vil
skje
Знай,
что
это
случится,
Om
du
blir
satt
på
prøve
Будь
ты
испытана
судьбой,
Eller
finne
fred
Или
обретешь
покой.
(La
la
la
la
la
la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(La
la
la
la
la)
(Ла-ла-ла-ла-ла)
(La
la
la
la
la
la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(La
la
la
la
la)
(Ла-ла-ла-ла-ла)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Deegan Mcgurk, Sigvart Dagsland
Attention! Feel free to leave feedback.