Lyrics and translation Siinamota feat. sasanomaly - Young Girl A - one day After Another Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young Girl A - one day After Another Remix
Junges Mädchen A - one day After Another Remix
僕の命っつったって
Meine
sogenannte
Lebenskraft,
誰の命っつったって
wessen
sogenannte
Lebenskraft
auch
immer,
時時々
公平に
wird
von
Zeit
zu
Zeit
fair
裁かれるもんなんでしょ
beurteilt,
nicht
wahr?
暗い空にやってきた
Zum
dunklen
Himmel
gekommen,
鬱を連れてやってきた
die
Depression
mitgebracht,
時々雨
総計に
gelegentlich
Regen,
insgesamt
頼り切りだ
どうしよう
völlig
abhängig,
was
soll
ich
tun?
朽ちるまでの愛憎を
Die
Liebe
und
den
Hass
bis
zum
Verfall,
朽ちるまでの愛憎を
die
Liebe
und
den
Hass
bis
zum
Verfall,
飲み込む君
簡単に
schluckst
du
einfach
so,
微笑む君
どうして
lächelst
du
einfach
so,
warum?
言葉を書く
曖昧に
Ich
schreibe
Worte,
vage,
言葉を書く
曖昧に
ich
schreibe
Worte,
vage,
伝わりきらんないから
weil
sie
nicht
ganz
ankommen,
君だけをさ
信じて
glaube
ich
nur
dir.
捨ててきた夢をあつめて
Ich
sammle
die
weggeworfenen
Träume,
ちょっと
ちょっと
間違えたから
weil
ich
ein
kleines,
kleines
bisschen
falsch
lag.
ああ
「時に
時に
躓いたって、」
Ach,
"Auch
wenn
man
von
Zeit
zu
Zeit
stolpert,"
寒い
寒い
寒い
寒い
寒い
es
ist
kalt,
kalt,
kalt,
kalt,
kalt,
寒い
寒い
寒い
寒い
寒い
es
ist
kalt,
kalt,
kalt,
kalt,
kalt,
寒い
寒い
寒い
寒い
es
ist
kalt,
kalt,
kalt,
kalt,
言い寄らないで
komm
mir
nicht
zu
nahe.
ああ
君の
君の
君の声が
Ach,
deine,
deine,
deine
Stimme
遠い
遠い
遠い
遠い
遠い
ist
weit,
weit,
weit,
weit,
weit,
遠い
遠い
遠い
遠い
遠い
ist
weit,
weit,
weit,
weit,
weit,
遠い
遠い
遠い
遠い
ist
weit,
weit,
weit,
weit,
傷つけないで
verletze
mich
nicht.
何番目でも
何番目でも
Egal
der
Wievielte,
egal
der
Wievielte,
僕が僕であるために?
damit
ich
ich
selbst
sein
kann?
契り集め
持ってきた
Ich
habe
Versprechen
gesammelt
und
mitgebracht,
契り集め
持ってきた
ich
habe
Versprechen
gesammelt
und
mitgebracht,
あの日の間違いを
den
Fehler
von
jenem
Tag
飲み込むのが苦るしくて
zu
schlucken,
fällt
mir
schwer.
朽ちるまでの愛憎を
Die
Liebe
und
den
Hass
bis
zum
Verfall,
朽ちるまでの愛憎を
die
Liebe
und
den
Hass
bis
zum
Verfall,
飲み込む君
簡単に
schluckst
du
einfach
so,
微笑む君
どうして
lächelst
du
einfach
so,
warum?
「子供だましの花ふたつ、」
"Zwei
billige
Blumen,"
きっと
きっと
諦めたから?
weil
ich
bestimmt,
bestimmt
aufgegeben
habe?
ああ
遠い夢を追いかけてさ
Ach,
ich
jage
einem
fernen
Traum
hinterher,
早い
早い
早い
早い
早い
es
ist
schnell,
schnell,
schnell,
schnell,
schnell,
早い
早い
早い
早い
早い
es
ist
schnell,
schnell,
schnell,
schnell,
schnell,
早い
早い
早い
早い
es
ist
schnell,
schnell,
schnell,
schnell,
追いつけないよ
ich
kann
nicht
mithalten.
捨てきれず残した思いが
Die
Gefühle,
die
ich
nicht
wegwerfen
konnte
und
zurückgelassen
habe,
憎い
憎い
憎い
憎い
憎い
sind
verhasst,
verhasst,
verhasst,
verhasst,
verhasst,
憎い
憎い
憎い
憎い
憎い
sind
verhasst,
verhasst,
verhasst,
verhasst,
verhasst,
憎い
憎い
憎い
憎い
sind
verhasst,
verhasst,
verhasst,
verhasst,
許されないの?
wird
mir
nicht
vergeben?
ああ
夢を
夢を見てたはずが
Ach,
ich
hätte
träumen,
träumen
sollen,
怖い
怖い
怖い
怖い
怖い
aber
es
ist
beängstigend,
beängstigend,
beängstigend,
beängstigend,
beängstigend,
怖い
怖い
怖い
怖い
怖い
es
ist
beängstigend,
beängstigend,
beängstigend,
beängstigend,
beängstigend,
怖い
怖い
怖い
怖い
es
ist
beängstigend,
beängstigend,
beängstigend,
beängstigend,
近づかないで
komm
mir
nicht
näher.
ああ
合言葉を繰り返すだけ
Ach,
ich
wiederhole
nur
das
Codewort,
寒い
寒い
寒い
寒い
寒い
es
ist
kalt,
kalt,
kalt,
kalt,
kalt,
寒い
寒い
寒い
寒い
寒い
es
ist
kalt,
kalt,
kalt,
kalt,
kalt,
寒い
寒い
寒い
寒い
es
ist
kalt,
kalt,
kalt,
kalt,
お願いだから
bitte,
ich
flehe
dich
an.
何番目でも
何番目でも
Egal
der
Wievielte,
egal
der
Wievielte,
僕が僕であるために
damit
ich
ich
selbst
sein
kann.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mota Shiina
Attention! Feel free to leave feedback.