Siirbaz feat. Ados & Lider - Yavaşla Dünya - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Siirbaz feat. Ados & Lider - Yavaşla Dünya




Yavaşla Dünya
Slow Down, World
Daha da direnme yan, zalimin şafağına çöktüm
Don't resist any longer, love, I've fallen upon the tyrant's dawn
Soluma direnme lan, ben orda umut büyüttüm
Don't resist breathing, man, I cultivated hope there
Ellerim sıkılı yumruk, isyana mahal yürüttüm
My hands clenched into fists, I marched towards rebellion
Kaderin kalleş oyunlarına karşı tütün çürüttüm
Against the treacherous games of fate, I withered tobacco
Ve zalim ömrün hoyrat isabeti kalbini sattın
And you, oh cruel life, with your wild aim, sold your heart
Takribi mesafesi ölümü elbet göğsüm kadardı
The approximate distance to death, of course, was the size of my chest
Kederin göğsü kabardı, vicdanın ömrü azalmış
Grief's chest swelled, your conscience's life dwindled
İnsanlık öldü ölecek, oldu olacak ufku sarartın
Humanity is dying, will die, go ahead and paint the horizon yellow
Alnının çatında birikmedi mi çoktan utancın?
Hasn't shame already accumulated on your forehead?
Şiire ihanetin çığlık oldu sınırlar aştı
Your betrayal of poetry became a scream, it crossed borders
Belki kırıldı ömrün, felaketi bol tasması
Perhaps your life is broken, its leash full of disaster
Sen oyun sanıp başladın bu nefret oyuklar açtı
You started this as a game, this hatred carved out holes
Ados belki senin cismen anladığın kadar beşer
Ados, maybe as much as you understand physically, is human
Bu Ados belki hiçbi′ fikrin olmadığı kadar gece
This Ados, maybe as much as you have no idea, is the night
Adalet insanlara kalmasaydı sönmezdi neşem
If justice were not left to people, my joy would not fade
Görüp geçenlere lanet düşen biter
The one who curses those who pass by ends
Duy yavaşla dünya
Listen, slow down world
Beni benden almadan önce bana bi' sor
Before you take me away from myself, ask me
Bu savaşta dünya
In this war, world
Mutlu olmasa da ver artık bana bi′ son
Even if I'm not happy, give me an end now
Duy yavaşla dünya
Listen, slow down world
Beni benden almadan önce bana bi' sor
Before you take me away from myself, ask me
Bu savaşta dünya
In this war, world
Mutlu olmasa da ver artık bana bi' son
Even if I'm not happy, give me an end now
Yüzünü göremez oldum balçıktan, kendini kaç kurtar
I can't see your face anymore from the mud, save yourself
Onlar zaten Azrail′im yeter ki sen baş tutma
They are already my Azrael, just don't hold your head up
Başlı başına hikayeydi yaşananlar, ve zamandan bi′ pay çıkar
What happened was a story in itself, and take a share from time
Bi' gün oğlun olsun ona beni anlat (beni anlat)
One day you will have a son, tell him about me (tell him about me)
Ne kalandan hayır gördüm, ne gidenden
I saw no good from those who stayed, nor from those who left
Bi′ vazgeçip bin direnmek
Giving up once and resisting a thousand times
Bi' vah edip bin ilenmek istemişken
Crying out once and being treated a thousand times
Yaptığım bi′ sokak bulup insanların gülüşünden mutluluğu dilenmek
What I did was find a street and beg for happiness from people's smiles
Yutkunup ilerle, gözlerin dolu gözlerin sonu gördü
Swallow and move on, your eyes are full, your eyes have seen the end
Özledin onu ve böyledir sorun var mı?
You missed him and that's how it is, is there a problem?
Söylediğim soğuk bi' akşamüstü şarkım çalar
My cold song from a late afternoon will play
Gözlerinde damla yaşın ya da sol yanında yangının
A tear in your eyes or a fire on your left side
Sormayınca yardımında gerekmez ki zaten
If you don't ask, there's no need for your help anyway
Böyle geçer günüm ses etmez hiç elalem
This is how my day goes, the public doesn't make a sound
Vedalar hep erken olur, kısa sürer derler ki sakin ol
Farewells are always early, they say they are short, calm down
Hatırlanır bi′ doğduğum günle bir de cenazem
I will be remembered for the day I was born and my funeral
Duy yavaşla dünya
Listen, slow down world
Beni benden almadan önce bana bi' sor
Before you take me away from myself, ask me
Bu savaşta dünya
In this war, world
Mutlu olmasa da ver artık bana bi' son
Even if I'm not happy, give me an end now
Duy yavaşla dünya
Listen, slow down world
Beni benden almadan önce bana bi′ sor
Before you take me away from myself, ask me
Bu savaşta dünya
In this war, world
Mutlu olmasa da ver artık bana bi′ son
Even if I'm not happy, give me an end now
Yeah ah, hayat der o körpecik kollarımla daha neleri kaldırayım
Yeah ah, life says what else can I lift with my tiny arms
İmtihanların ölümden daha şahaneleri vardır
There are trials more glorious than death
İntiharların önünde engel rabbe inancın
The obstacle in front of suicides is your faith in God
Ömrünü çalıp giden herkes aynı bahaneleri yardır
Everyone who steals your life tears up the same excuses
Ey Adem dönüş yok dünya denen batağı denedin
Oh Adam, there is no return, you have tried the swamp called the world
Artık aklınla kalbimin ortasında kazazede mi kaldı garip ruhum
Is my poor soul left as a wreck in the middle of your mind and my heart?
Bi' boşlukta bir güvercinin kanatlarım, çoçukluğum kalbimi azad edeli yandı
In a void, the wings of a dove, my childhood has burned since it freed my heart
Bitti mücadelesi tıkandı gayrı şehidlerimi saymaz içim, kirlendi tüm masumluğum yazdığım şu sayfa gibi
The struggle is over, my insides are blocked, not counting my martyrs, all my innocence is polluted, like this page I wrote
Misketlerim sanki hala avuçlarımda ve hala
My marbles are still in my palms and still
Can atmaktayım bi′ ekmek arası domates ayran için
I'm longing for a sandwich with tomato and ayran
Sen de benle aynı oyunu oynayacak mısın?
Will you play the same game with me?
Sen de bir çiçeksin ölüm vakti solmayacak mısın?
You are also a flower, won't you wither when it's time to die?
Kalbim üç kadının mabeti
My heart is the shrine of three women
Birisi annem, birisi küçük kız kardeşim
One is my mother, one is my little sister
Ve bir de doğmayacak kızım
And one is my daughter who will not be born
Duy yavaşla dünya
Listen, slow down world
Beni benden almadan önce bana bi' sor
Before you take me away from myself, ask me
Bu savaşta dünya
In this war, world
Mutlu olmasa da ver artık bana bi′ son
Even if I'm not happy, give me an end now
Duy yavaşla dünya
Listen, slow down world
Beni benden almadan önce bana bi' sor
Before you take me away from myself, ask me
Bu savaşta dünya
In this war, world
Mutlu olmasa da ver artık bana bi′ son
Even if I'm not happy, give me an end now
(Duy yavaşla dünya)
(Listen, slow down world)
(Beni benden almadan önce bana bi' sor)
(Before you take me away from myself, ask me)
(Bu savaşta dünya)
(In this war, world)
(Mutlu olmasa da ver artık bana bi' son)
(Even if I'm not happy, give me an end now)
(Duy yavaşla dünya)
(Listen, slow down world)
(Beni benden almadan önce bana bi′ sor)
(Before you take me away from myself, ask me)
(Bu savaşta dünya)
(In this war, world)
(Mutlu olmasa da ver artık bana bi′ son)
(Even if I'm not happy, give me an end now)






Attention! Feel free to leave feedback.