Lyrics and translation Siirbaz feat. Ados & Lider - Yavaşla Dünya
Daha
da
direnme
yan,
zalimin
şafağına
çöktüm
Не
сопротивляйся
еще
больше,
я
рухнул
на
рассвете
беззаконника
Soluma
direnme
lan,
ben
orda
umut
büyüttüm
Не
сопротивляйся
дыханию,
я
там
вырастил
надежду.
Ellerim
sıkılı
yumruk,
isyana
mahal
yürüttüm
Мои
руки
сжаты
кулаками,
я
устроил
восстание.
Kaderin
kalleş
oyunlarına
karşı
tütün
çürüttüm
Я
опроверг
табак
против
подлых
игр
судьбы
Ve
zalim
ömrün
hoyrat
isabeti
kalbini
sattın
И
ты
продал
свое
сердце
жестоким
ударом
своей
жестокой
жизни
Takribi
mesafesi
ölümü
elbet
göğsüm
kadardı
Его
смерть
на
расстоянии,
конечно,
была
такой
же,
как
и
моя
грудь
Kederin
göğsü
kabardı,
vicdanın
ömrü
azalmış
У
горя
опухла
грудь,
у
совести
уменьшилась
жизнь
İnsanlık
öldü
ölecek,
oldu
olacak
ufku
sarartın
Человечество
мертв,
умрет,
будет,
пожелтешь
горизонт
Alnının
çatında
birikmedi
mi
çoktan
utancın?
Разве
ты
не
накапливался
на
крыше
лба,
тебе
уже
стыдно?
Şiire
ihanetin
çığlık
oldu
sınırlar
aştı
Твое
предательство
стихотворения
стало
криком,
оно
перешло
границы
Belki
kırıldı
ömrün,
felaketi
bol
tasması
Может
быть,
твоя
жизнь
сломана,
у
тебя
много
катастрофических
поводков.
Sen
oyun
sanıp
başladın
bu
nefret
oyuklar
açtı
Ты
начал
думать,
что
это
игра,
эта
ненависть
открыла
дыры
Ados
belki
senin
cismen
anladığın
kadar
beşer
Адос,
может,
твое
тело
будет
таким
же
человечным,
как
ты
понимаешь
Bu
Ados
belki
hiçbi′
fikrin
olmadığı
kadar
gece
Этот
Адос,
может
быть,
больше
ночи,
чем
ты
когда-либо
думал.
Adalet
insanlara
kalmasaydı
sönmezdi
neşem
Если
бы
справедливость
не
зависела
от
людей,
моя
радость
не
исчезла
бы
Görüp
geçenlere
lanet
düşen
biter
Проклятие
для
тех,
кто
видит
и
проходит,
заканчивается
Duy
yavaşla
dünya
Услышь,
притормози,
мир
Beni
benden
almadan
önce
bana
bi'
sor
Спроси
меня,
прежде
чем
забрать
меня
у
меня
Bu
savaşta
dünya
Мир
в
этой
войне
Mutlu
olmasa
da
ver
artık
bana
bi′
son
Если
она
не
счастлива,
дай
мне
конец.
Duy
yavaşla
dünya
Услышь,
притормози,
мир
Beni
benden
almadan
önce
bana
bi'
sor
Спроси
меня,
прежде
чем
забрать
меня
у
меня
Bu
savaşta
dünya
Мир
в
этой
войне
Mutlu
olmasa
da
ver
artık
bana
bi'
son
Если
она
не
счастлива,
дай
мне
конец.
Yüzünü
göremez
oldum
balçıktan,
kendini
kaç
kurtar
Я
не
мог
видеть
твое
лицо,
спаси
себя
от
глины.
Onlar
zaten
Azrail′im
yeter
ki
sen
baş
tutma
Они
все
равно
Жнец,
пока
ты
не
справишься
Başlı
başına
hikayeydi
yaşananlar,
ve
zamandan
bi′
pay
çıkar
Сама
по
себе
это
была
история,
и
у
тебя
будет
доля
времени.
Bi'
gün
oğlun
olsun
ona
beni
anlat
(beni
anlat)
Когда-нибудь
у
тебя
будет
сын,
расскажи
ему
обо
мне.
Ne
kalandan
hayır
gördüm,
ne
gidenden
Я
не
видел
ни
того,
что
осталось,
ни
того,
кто
ушел.
Bi′
vazgeçip
bin
direnmek
Сдаваться
и
сопротивляться
тысяче
Bi'
vah
edip
bin
ilenmek
istemişken
Когда
я
хотел,
чтобы
меня
обвинили
и
перевели
на
тысячу
Yaptığım
bi′
sokak
bulup
insanların
gülüşünden
mutluluğu
dilenmek
То,
что
я
делаю,
это
найти
улицу
и
попросить
счастья
у
людей
смеяться
Yutkunup
ilerle,
gözlerin
dolu
gözlerin
sonu
gördü
Проглоти
и
двигайся
вперед,
твои
глаза,
полные
глаз,
увидели
конец
Özledin
onu
ve
böyledir
sorun
var
mı?
Ты
скучал
по
нему,
и
есть
ли
такие
проблемы?
Söylediğim
soğuk
bi'
akşamüstü
şarkım
çalar
В
холодный
вечер,
который
я
пою,
исполняет
моя
песня
Gözlerinde
damla
yaşın
ya
da
sol
yanında
yangının
Капля
в
глазах
или
пожар
на
левой
стороне
Sormayınca
yardımında
gerekmez
ki
zaten
Когда
ты
не
спрашиваешь,
тебе
не
нужна
твоя
помощь.
Böyle
geçer
günüm
ses
etmez
hiç
elalem
Когда
я
так
провожу
день,
я
никогда
не
буду
шуметь
Vedalar
hep
erken
olur,
kısa
sürer
derler
ki
sakin
ol
Говорят,
прощания
всегда
бывают
преждевременными
и
недолговечными,
так
что
успокойся.
Hatırlanır
bi′
doğduğum
günle
bir
de
cenazem
Можно
вспомнить
день
моего
рождения
и
мои
похороны
Duy
yavaşla
dünya
Услышь,
притормози,
мир
Beni
benden
almadan
önce
bana
bi'
sor
Спроси
меня,
прежде
чем
забрать
меня
у
меня
Bu
savaşta
dünya
Мир
в
этой
войне
Mutlu
olmasa
da
ver
artık
bana
bi'
son
Если
она
не
счастлива,
дай
мне
конец.
Duy
yavaşla
dünya
Услышь,
притормози,
мир
Beni
benden
almadan
önce
bana
bi′
sor
Спроси
меня,
прежде
чем
забрать
меня
у
меня
Bu
savaşta
dünya
Мир
в
этой
войне
Mutlu
olmasa
da
ver
artık
bana
bi′
son
Если
она
не
счастлива,
дай
мне
конец.
Yeah
ah,
hayat
der
o
körpecik
kollarımla
daha
neleri
kaldırayım
Да,
жизнь
говорит:
что
еще
мне
поднять
своими
слепыми
руками?
İmtihanların
ölümden
daha
şahaneleri
vardır
Воистину,
испытаниям
уготовано
нечто
большее,
чем
смерть
İntiharların
önünde
engel
rabbe
inancın
Твоя
вера
в
Господа,
чтобы
предотвратить
самоубийства.
Ömrünü
çalıp
giden
herkes
aynı
bahaneleri
yardır
Любой,
кто
украл
твою
жизнь,
выкладывай
одни
и
те
же
оправдания
Ey
Adem
dönüş
yok
dünya
denen
batağı
denedin
О
Адам,
нет
пути
назад,
ты
пробовал
болото
под
названием
земля
Artık
aklınla
kalbimin
ortasında
kazazede
mi
kaldı
garip
ruhum
Теперь,
когда
твой
разум
и
мое
сердце
пострадали,
моя
странная
душа
Bi'
boşlukta
bir
güvercinin
kanatlarım,
çoçukluğum
kalbimi
azad
edeli
yandı
Мои
крылья
голубя
в
пустоте
и
мои
дети
сгорели
с
тех
пор,
как
освободили
мое
сердце
Bitti
mücadelesi
tıkandı
gayrı
şehidlerimi
saymaz
içim,
kirlendi
tüm
masumluğum
yazdığım
şu
sayfa
gibi
Борьба
закончилась,
я
не
считаю
своих
мучеников,
я
испачкался,
вся
моя
невиновность,
как
на
той
странице,
которую
я
написал
Misketlerim
sanki
hala
avuçlarımda
ve
hala
Как
будто
мои
шарики
все
еще
на
моих
ладонях
и
все
еще
Can
atmaktayım
bi′
ekmek
arası
domates
ayran
için
Я
жажду
хлеба,
декольте,
помидоров.
Sen
de
benle
aynı
oyunu
oynayacak
mısın?
Ты
будешь
играть
в
ту
же
игру,
что
и
я?
Sen
de
bir
çiçeksin
ölüm
vakti
solmayacak
mısın?
Ты
тоже
цветок,
разве
ты
не
будешь
увядать
во
время
смерти?
Kalbim
üç
kadının
mabeti
Мое
сердце
- святилище
трех
женщин
Birisi
annem,
birisi
küçük
kız
kardeşim
Кто-то
моя
мама,
кто-то
моя
младшая
сестра
Ve
bir
de
doğmayacak
kızım
И
моя
дочь,
которая
не
родится
Duy
yavaşla
dünya
Услышь,
притормози,
мир
Beni
benden
almadan
önce
bana
bi'
sor
Спроси
меня,
прежде
чем
забрать
меня
у
меня
Bu
savaşta
dünya
Мир
в
этой
войне
Mutlu
olmasa
da
ver
artık
bana
bi′
son
Если
она
не
счастлива,
дай
мне
конец.
Duy
yavaşla
dünya
Услышь,
притормози,
мир
Beni
benden
almadan
önce
bana
bi'
sor
Спроси
меня,
прежде
чем
забрать
меня
у
меня
Bu
savaşta
dünya
Мир
в
этой
войне
Mutlu
olmasa
da
ver
artık
bana
bi′
son
Если
она
не
счастлива,
дай
мне
конец.
(Duy
yavaşla
dünya)
(Услышь,
притормози,
мир)
(Beni
benden
almadan
önce
bana
bi'
sor)
(Спроси
меня,
прежде
чем
забрать
меня
у
меня)
(Bu
savaşta
dünya)
(Мир
в
этой
войне)
(Mutlu
olmasa
da
ver
artık
bana
bi'
son)
(Если
она
не
счастлива,
дай
мне
конец.
(Duy
yavaşla
dünya)
(Услышь,
притормози,
мир)
(Beni
benden
almadan
önce
bana
bi′
sor)
(Спроси
меня,
прежде
чем
забрать
меня
у
меня)
(Bu
savaşta
dünya)
(Мир
в
этой
войне)
(Mutlu
olmasa
da
ver
artık
bana
bi′
son)
(Если
она
не
счастлива,
дай
мне
конец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.