Lyrics and translation Siirbaz feat. Allame - Rapçinin Hikayesi
Kelimeler
hep
gerili
dudaklarım
anlatır
hikayelerini
Слова
всегда
мои
растянутые
губы
рассказывают
твои
истории
Serserinin
hep
delirip
dök
içindekileri
müzik
inan
bizim
herşeyimiz
Твой
придурок
всегда
сошел
с
ума
и
вылил
то,
что
внутри,
верь
музыке,
всему
нашему
Tak
anten
anla
rap
demek
attırma
on
parante
bir
mikrofondu
hayalim
Подключи
антенну,
пойми
рэп,
значит,
не
кончай,
это
был
микрофон
за
десять
баксов,
моя
мечта
Benim
önce
kafa
kopter
bin
mc′lik
tek
portre
onlar
Они
- единственный
портрет
на
тысячу
мкм,
прежде
чем
я
это
сделаю
Dinlerken
la
fonten
Yegane
ihtiyacım
kağıt
kalemdir
envanter
Пока
я
слушаю,
ла
фонтен,
все,
что
мне
нужно,
это
бумага
и
ручка,
инвентарь
İlham
gel
okşa
avuçlarımı
derdim
anlatmaktı
Вдохновение
состояло
в
том,
чтобы
рассказать
мне,
приди
погладь
мои
ладони.
En
az
lisemin
taş
binası
kadar
sert
çocuklara
cartel
müzik
çok
derin
По
крайней
мере,
так
же
жестко,
как
каменное
здание
моей
средней
школы,
картель
для
детей
очень
глубокая
музыка
Iz
bıraktı
yara
verir
her
boş
düşünce
Каждая
пустая
мысль
дает
шрам,
который
оставил
след
Kapanmaz
bi
halde
beden
faydesiz
bepanten
Тело
бесполезно,
когда
оно
не
закрывается
İnan
ki
yol
başında
var
olan
cepte
son
Поверь,
конец
в
кармане,
который
существует
на
дороге.
Kuruştu
gel
başla
dedi
beyin
ve
bende
Он
сказал
"Приходи
и
начинай"
за
копейки,
мозг,
и
я
тоже
Kulaklarına
doluştum
hikayeleri
tutuştur
Я
набросился
на
твои
уши,
зажги
истории
Hiç
bir
hakkın
yok
öğretmen
sus
Ты
не
имеешь
права,
учитель,
заткнись.
Diyince
kağıtlara
döküldü
rap
ellerim
konuştu
Когда
я
сказал,
он
пролился
на
бумаги,
мои
рэп-руки
заговорили
Direk
tesir
elimde
kalan
hiphop
tek
resim
velhasıl
oluşturdu
beni
bu
Это
единственная
картина
хип-хопа,
которая
у
меня
осталась,
и
она
меня
создала.
Kültür
oldscholl
sample
kesip
sev
önsezin
seni
haklı
Культура,
режь
образец
олдсхолла
и
люби
свое
предчувствие,
ты
прав.
çıkartacak
hiç
ölmesin
bak
nerde
пусть
он
никогда
не
умрет,
смотри,
где
он
Rapçi
olursan
ol,
aynı
hayat
hikayesi
Независимо
от
того,
станешь
ли
ты
рэпером,
та
же
история
жизни
Bir
ceza
şarkısıyla
başlamıştı
sonrasıysa
yerle
bir
bu
bünye
müziğe
Это
началось
с
криминальной
песни,
а
потом
снесло
эту
музыку.
Umut
deyip
sarıldı
ismail
yk
nerdesin
dinlerken
yaşıtlarım
Он
сказал
"Надежда"
и
обнял
Исмаила,
где
ты,
слушая
моих
сверстников
15
imde
Golden
age
hiphop
girdi
bu
beyne
bende
plak
derledim
15
Мне
поступил
хип-хоп
"Золотой
век",
и
я
собрал
пластинку
в
этом
мозге.
Biter
dedim
bu
gecici
heves
duygularım
karıştı
ellerim
artık
yaz
dedi
Я
сказал,
что
все
кончено,
мои
ночные
чувства
энтузиазма
смущены,
мои
руки
сказали,
пиши
сейчас.
Ben
metronomla
yarıştım
neden
mi
rapçiyim
çünkü
Я
соревновался
с
метрономом,
почему
я
рэпер,
потому
что
Yaşıtlarım
sinemalarda
kaşarlarla
sürterken
ben
eşek
gibi
çalıştım
Я
работал
как
осел,
пока
мои
сверстники
потирались
с
шлюхами
в
кинотеатрах
Bir
karışlık
boyumla
şarkı
yaptım
anne
sana
çaldım
güldün,
Я
спела
в
каком-то
беспорядочном
росте,
мама,
я
играла
на
тебя,
ты
смеялась.,
Sinirlendim
gidip
okulda
haraç
aldım
üzgünüm
cebimde
dolmuş
Я
разозлился,
пошел
и
получил
дань
в
школе,
прости,
у
меня
в
кармане
полно
Param
dahi
yoktu
oyuncak
plaklar
için
mecburen
babamdan
para
çaldım
У
меня
даже
денег
не
было,
я
должен
был
украсть
деньги
у
отца
на
игрушечные
пластинки.
Amaç
artık
mikrofondu
bu
yüzden
baya
idareli
harcamam
gerekli
paramı
Теперь
целью
был
микрофон,
поэтому
мне
нужно
было
потратить
очень
экономно
свои
деньги
Ondan
bayat
bitanesi
ekmek
arası
domatesim
bir
У
меня
есть
помидор
между
несвежим
хлебом
и
декольте.
Haftadır
çantada
nerde
rapçi
olursan
ol
aynı
hayat
hikayesi
Где
бы
ты
ни
был
рэпером
в
сумке
на
неделю,
это
одна
и
та
же
история
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.