Lyrics and translation Siirbaz feat. Sokrat ST - Evsiz
Hiç
bi′
yerin
yokken
evim
dediğin
When
you
have
nowhere
to
call
home
Hiç
bi'
yerin
yokken
evim
dediğin
When
you
have
nowhere
to
call
home
Hiç
bi′
yerin
yokken
evim
dediğin
When
you
have
nowhere
to
call
home
Hiç
bi'
yerin
yokken
evim
dediğin
When
you
have
nowhere
to
call
home
Hiç
bi'
yerin
yokken
evim
dediğin
When
you
have
nowhere
to
call
home
Pencerisini
gördüğünde
sevinmediğin
When
you
don't
get
excited
to
see
its
window
Çatısının
altında
sevmediğin,
sevilmediğin
When
you
don't
love
or
are
loved
under
its
roof
Sanki
sen
her
şeylesinde
hiçbir
şey
seninle
değil
As
if
nothing
in
your
life
is
yours
Hiç
bir
yerin
yokken
evim
dediğin
When
you
have
nowhere
to
call
home
Kirlilerle
birlikte
ruhunu
temizlediğin
When
you
cleanse
your
soul
with
the
unclean
Sanki
bir
dramın
sahnesiyken
her
izlediğin
As
if
you're
in
a
drama
scene
while
watching
everything
Pozitif
kalma
çabası
kendini
kerizlediğin
When
you
fool
yourself
with
the
effort
to
stay
positive
Hiç
bir
yerin
yokken
evim
dediğin
When
you
have
nowhere
to
call
home
Bir
rakı
sofrasında
yaraların
çok
derin
dediğin
When
you
say
your
wounds
are
too
deep
at
a
raki
table
Yalnızlığın
yumruğu
ile
yerlere
serilmedigin
When
you're
not
knocked
to
the
ground
by
the
fist
of
loneliness
Kendinle
kavgalarinda
her
gece
yenilmediğin
When
you're
not
defeated
in
your
fights
with
yourself
every
night
Hiç
bir
yerin
yokken
evim
dediğin
When
you
have
nowhere
to
call
home
Sessizlik
şarkısı
bitmiyor
diyip
delirmediğin
When
you
don't
go
crazy
because
the
silence
song
never
ends
Oyunlar
cevirmediğin
When
you
don't
play
games
Şişeler
devirmediğin
When
you
don't
knock
over
bottles
Nereye
gidersin?
Hiç
bir
yerin
yokken
evim
dediğin
Where
do
you
go?
When
you
have
nowhere
to
call
home
Ah
sokaklarda
duvarlar
daha
dar
Ah
the
walls
are
narrower
in
the
streets
Ah
gerçekler
var
yalanlardan
daha
ağır
Ah
the
truths
are
heavier
than
lies
Sen
kendini
bul,
kendini
kaybet
bu
yolculuğu
Find
yourself,
lose
yourself
in
this
journey
Sen
kendini
bul,
kendini
kaybet
bu
yolculuğu
Find
yourself,
lose
yourself
in
this
journey
Ah
hiç
bir
yerin
yokken
evim
dediğin
Ah
when
you
have
nowhere
to
call
home
Ve
hiç
kimse
bıraktığım
yerinde
değil
And
no
one
is
in
my
abandoned
place
Elimde
şiir
kafamda
kafamda
kapşon
My
hand
on
a
poem
my
head
in
a
hood
Gezdim
az
çok
karnım
aç
tok
I
traveled
more
or
less
hungry
hungry
Yanimda
cebin
deliği
My
pocket's
got
a
hole
Unutmak
elimde
değil
I
can't
forget
Gün
olmadi
ihanetleri
düşünüpte
delirmediğim
Not
a
day
passes
that
I
don't
go
crazy
thinking
about
the
betrayals
Bok
çukuruna
düşersin
zevk
için
yediğin
You
fall
into
a
cesspool
for
the
pleasure
you
eat
Zira
yalan
değil
gerçekler
çektirir
tetiği
For
it's
not
lies
but
the
truths
that
pull
the
trigger
Hiç
bir
yerin
yokken
evim
dediğin
When
you
have
nowhere
to
call
home
Yatak
bi′
bank
deniz
bi′
balkon
gerildin
az
çok
A
bench
as
a
bed
the
sea
as
a
balcony
you're
more
or
less
stressed
Burda
senin
kararların
yok
You
don't
have
choices
here
Sokak
deliği
A
street
hole
Burası
akıllıyı
yaşatmaz
kendi
tribe
sokar
deliyi
It
doesn't
let
the
clever
live
it
traps
the
crazy
in
its
own
tribe
Ah
hiç
bir
yerin
yokken
evim
dediğin
Ah
when
you
have
nowhere
to
call
home
Bir
firsat
istersin
sade
geçmişini
temizlediğin
You
want
a
chance
simply
to
clean
up
your
past
Kazanamadığın
savaşta
en
azından
yenilmediğin
When
you're
not
defeated
at
least
in
the
war
you
couldn't
win
Nereye
gidersin?
Hiç
bir
yerin
yokken
evim
dediğin
Where
do
you
go?
When
you
have
nowhere
to
call
home
Ah
sokaklarda
duvarlar
daha
dar
Ah
the
walls
are
narrower
in
the
streets
Ah
gerçekler
var
yalanlardan
daha
ağır
Ah
the
truths
are
heavier
than
lies
Sen
kendini
bul,
kendini
kaybet
bu
yolculuğu
Find
yourself,
lose
yourself
in
this
journey
Sen
kendini
bul,
kendini
kaybet
bu
yolculuğu
Find
yourself,
lose
yourself
in
this
journey
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): şiirbaz, Sokrat St
Album
Evsiz
date of release
13-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.