Lyrics and translation Şiirbaz - A.D.F.H
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hepimiz
canavarlarla
yaşıyoruz
Мы
все
живем
с
монстрами
Ve
bir
gün
o
canavarın
biz
olmayacağını
garanti
edemiyoruz
И
не
можем
гарантировать,
что
однажды
сами
не
станем
ими
O
halde
kendimizi
ve
canavarları
tanımalıyız
Поэтому
должны
познать
себя
и
монстров
Bir
hastane
koridorunda
yankılandı
sesi
В
больничном
коридоре
раздался
звук
Bağırışı
acıdan
ve
sancıdandı
kesin
Крик
точно
был
от
боли
и
мук
O
halde
dahi
herkesten
bir
farkı
vardı
Но
даже
в
этом
он
отличался
от
всех
Acıktığında
mırıldandığı
tüm
şarkılardı
besin
Когда
он
был
голоден,
его
пищей
были
песни,
которые
он
напевал
Zihninde
66
resim
В
его
голове
66
картин
65'i
korkunç
kalan
birisi
güzel
bir
kız
silüeti
65
ужасных,
а
оставшаяся
- красивый
силуэт
девушки
Ölümle
ertelenmesi
imkansız
bi'
düetin
На
пороге
смерти
неизбежный
дуэт
Tam
eşiğinde
aynı
silüet
içindeydi
bi'
küvetin
Тот
же
силуэт
находился
в
ванне,
прямо
на
грани
Aynı
Dünya
Farklı
Hikayeler
Один
Мир
Разные
Истории
Canavar
saatine
baktı
cinnete
beş
kalaydı
Монстр
посмотрел
на
часы
- до
безумия
оставалось
пять
минут
Bu
nefretin
kaynağı
dün,
bugün
ve
hep
paraydı
Источник
этой
ненависти
был
вчера,
сегодня
и
всегда
будут
деньги
Çünkü
güç
bu
şehirde
Потому
что
власть
в
этом
городе
Sevgisiz
büyüyenlerin
içinde
nefes
alabildikleri
yek
saraydı
Единственный
дворец,
где
могут
дышать
те,
кто
вырос
без
любви
Kapıyı
tekmeledi
film
başka
ekran
aynı
Выбил
дверь,
фильм
другой,
экран
тот
же
Sürüklediği
kadın
gözünü
resme
dikti
Женщина,
которую
он
тащил,
уставилась
на
картину
Bu
aldığı
tek
yaraydı
duvarda
gülen
bir
kız
vardı
Это
была
ее
единственная
рана
- на
стене
смеющаяся
девушка
Kalp
atışları
çığlıklar
sürerken
hızlandı
Сердцебиение
учащалось,
пока
крики
продолжались
Aynı
Dünya
Farklı
Hikayeler
Один
Мир
Разные
Истории
Gözünü
açtı
kadın
ağrısıyla
varislerinin
Женщина
открыла
глаза
с
болью
в
венах
Çok
uzun
yol
boyunca
taşımaktan
valizlerini
От
долгой
дороги
с
тяжелыми
чемоданами
Kocasının
tehditleri
aklından
çıkmıyo'ken
Пока
угрозы
мужа
не
выходили
из
головы
Salona
geçti
ve
fark
etti
kan
izlerini
Она
прошла
в
гостиную
и
заметила
следы
крови
Kanepeden
ta
kapıya
kadar
sürükleniş
Следы
волочения
от
дивана
до
двери
Garip
bir
his
fısıldadı
"annen
burada
gülümsemiş"
Странное
чувство
прошептало:
"Твоя
мать
здесь
улыбалась"
Çocukluk
resmini
görmüş
neden
bu
zulüm
demiş
Она
увидела
свой
детский
портрет
и
спросила,
зачем
эта
жестокость
Zihninde
yankılanan
satırları
takip
et
Следуй
за
строками,
которые
звучат
в
твоей
голове
Aynı
Dünya
Farklı
Hikayeler
Один
Мир
Разные
Истории
Acı
olan
şu
ki
bu
öykü
gerçeğin
ta
kendisi
Горькая
правда
в
том,
что
эта
история
- сама
реальность
İnsan
ırkı
cinnetin
ve
her
şeyin
habercisi
Человеческая
раса
- предвестник
безумия
и
всего
остального
Hükmetme
iç
güdüsü
yener
benliğini
Инстинкт
господства
побеждает
его
"я"
Distopyası
dünya
George
Orwell
romanlarının
bir
kopyası
Дистопия
мира
- копия
романов
Джорджа
Оруэлла
Haberler
cinayet,
zaferler
cinayet
Новости
- убийства,
победы
- убийства
Madende
toplu
katliam
'kader'
der
cinayet
Массовое
убийство
в
шахте
называют
"судьбой"
- убийство
Sanatçı
dahi
öldürür
gazeller
cinayet
Даже
художник
убивает,
газели
- убийство
CD'ler
cinayet,
plak,
kasetler
cinayet
CD
- убийство,
пластинки,
кассеты
- убийство
Aynı
Dünya
Farklı
Hikayeler
Один
Мир
Разные
Истории
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): şiirbaz
Attention! Feel free to leave feedback.