Şiirbaz - Kim Bu Şiir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Şiirbaz - Kim Bu Şiir




Kim Bu Şiir
Кто этот Поэт
İnsanoglunun çizdiği kanlı resim
Кроважная картина, нарисованная человечеством,
Rap Yıldız Tilbe bende onu pezevenklerin elinden çekip alan Tatlısesim
Я рэп-звезда, как Йылдыз Тильбе, но я тот самый Ибрагим Татлысес, что вырвал её из рук сутенеров.
Medya mensuplarına bilgi verin
Сообщите представителям СМИ,
Çünkü nesil müzigin kendisinden çok magaziniyle ilgilenir
Потому что поколение больше интересуется сплетнями, чем самой музыкой.
Kaçtın gene de gölgen müzik farklı yetenek ögren
Ты снова сбежал, но твоя тень осталась, музыка это другой талант, учись.
Ben boynun gibiyim asla üç yüz atmış derece dönmem
Я как твоя шея, никогда не повернусь на 360 градусов.
Hiphop deyip giydim kanlı gömlek içim boglur
Называя это хип-хопом, я надел окровавленную рубашку, меня душит изнутри.
Sanırım ben sizden biraz fazla ölmek için dogdum
Кажется, я родился, чтобы умереть немного больше, чем вы.
Nazımların şiirleri, Denizlerin davasıyız
Мы стихи Назыма, дело Дениза Гейзмиша,
Kalemim dile gelse der 'ben Musan'nın asasıyımYaz şiir bütün eski defterleri kapat
Если бы моё перо заговорило, оно бы сказало: посох Моисея". Пиши стихи, закрой все старые тетради.
Tavrım sert en az Vinnie pezin ses telleri kadar
Мой нрав суров, как минимум, как голосовые связки Винни Паза.
Benim gerçegim yazılır, dalga geçtiginiz bülent
Моя реальность пишется, тот Бюлент, над которым вы смеетесь,
Dahi sizi görse dönüp der ben erkegin hasıyım
Даже гений, увидев вас, обернется и скажет: истинный мужчина".
Kulaklarına sancı rapim onca faşist kolpacının
Мой рэп боль в ваших ушах, о, все фашистские мошенники,
Ben şiir, en sevdigin rapçi degil yoldaşınım
Я поэзия, не твой любимый рэпер, а твой товарищ.
Nakarat 2x
Припев 2x
Teybine benim şarkın attıgın an
В тот момент, когда ты загрузишь мою песню в плеер,
Tek bi soru gelir o zaman aklına
Тогда в твоей голове возникнет только один вопрос:
'Kim bu şiirBenim hikayeler farklı bak
"Кто этот поэт?" Мои истории другие, смотри,
Mutlu son yok ölüm var aniden
Нет счастливого конца, есть внезапная смерть.
Her gece yine gömülüp o yastıgıma
Каждую ночь я снова зарывался в свою подушку,
Kabusları görüp yine yazdım al
Видел кошмары и снова писал, на держи.
'Kim bu şiirKalemim namlu kadar paslı lan
"Кто этот поэт?" Мое перо ржавое, как ствол,
Yorulsam da durmam sahiden
Даже если устану, я не остановлюсь, правда.
Biraz farklıyım bu kafa doguştan kırık
Я немного другой, эта голова сломана с рождения,
Ben her sokak çocugunun hissettigi soguk sancıyım
Я холодная боль, которую чувствует каждый уличный ребенок.
Protest şarkı yalandan tepkinin ismi
Протестная песня фальшивое название реакции,
Kork çünkü ben dp'den sonra gelen yek lirisistim
Бойтесь, потому что я тот самый лирик, который пришел после DP.
O saçma pop şarkılarını reddetti bünyem
Мой организм отверг эти глупые поп-песни,
Bu kadar destege muhtaçsan al destekli südyen
Если ты так нуждаешься в поддержке, возьми бюстгальтер с пуш-апом.
Mest etti gündem sizi çok yön olumsuz
Повестка дня опьянила вас, во многом негативно,
Tek derdim kavga olsa mc degil boksör olurdum
Если бы моей единственной целью была драка, я был бы боксером, а не МС.
Rezil herif yanılma sanma geri gelir yarınlar
Ничтожный человек, не обманывайся, завтрашний день вернется,
Unutma hiphop daima olur ezilenin yanında
Помни, хип-хоп всегда на стороне угнетенных.
Bu yüzden bi çok burjuvazi kokoş bize güldü
Поэтому много буржуазных цыпочек смеялись над нами,
Tahrirde bir arabım ben Roboski'de Kürdüm
Я машина на площади Тахрир, я курд в Робоски.
Ben güneş oldugumda her gölge silinir ezik
Когда я стану солнцем, каждая тень исчезнет, слабак,
Müzigimi dinlerken eglenme git öfke krizi geçir
Слушая мою музыку, не веселись, а впади в ярость.
İyimserlik kör ettikçe gözünü kaygılar azalır
Чем больше оптимизм ослепляет твои глаза, тем меньше тревог,
Ben şiir ezilen halklar için şarkılar yazarım.Peace!
Я поэзия, я пишу песни для угнетенных народов. Мир!
Nakarat 2x
Припев 2x
Teybine benim şarkın attıgın an
В тот момент, когда ты загрузишь мою песню в плеер,
Tek bi soru gelir o zaman aklına
Тогда в твоей голове возникнет только один вопрос:
'Kim bu şiirBenim hikayeler farklı bak
"Кто этот поэт?" Мои истории другие, смотри,
Mutlu son yok ölüm var aniden
Нет счастливого конца, есть внезапная смерть.
Her gece yine gömülüp o yastıgıma
Каждую ночь я снова зарывался в свою подушку,
Kabusları görüp yine yazdım al
Видел кошмары и снова писал, на держи.
'Kim bu şiirKalemim namlu kadar paslı lan
"Кто этот поэт?" Мое перо ржавое, как ствол,
Yorulsam da durmam sahiden
Даже если устану, я не остановлюсь, правда.
İnsanlar çeşitlidir dünya denen bu hanede
Люди разные в этом доме, называемом миром,
Kimisi açken kimisi gidip sıçar altın tuvalete
Кто-то голодает, а кто-то идет срать в золотой унитаз.
Hepsi bu çarpık sistemdeki çarkların kalleşligi
Все это подлость шестеренок в этой искаженной системе,
Yumruklar havada yaşasın halkların kardeşligi
Кулаки вверх, да здравствует братство народов!
Ellerimle parçalayıp gögsümü
Разрывая руками свою грудь,
Her gece çıkartıp kalbimi kalemle ikiye bölüyorum
Каждую ночь я вынимаю свое сердце и разделяю его пером надвое.
Beni anlaman için her akşam ölmen gerek çünkü
Чтобы понять меня, тебе нужно умирать каждый вечер, потому что
Ben bu dünyayı en makyajsız haliyle görüyorum
Я вижу этот мир без прикрас.






Attention! Feel free to leave feedback.