Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nedir Bu Hiphop
Was ist das hier, Hiphop?
Müzik
olmasa
kimle
gülümser,
kimle
dertleniriz.
Ohne
Musik,
mit
wem
würden
wir
lachen,
mit
wem
könnten
wir
klagen?
Hepsi
bu
melodilerde
saklanır
ilk
kahkahamız
ya
da
ilk
kederlerimiz.
Alles
versteckt
in
diesen
Melodien
– unser
erstes
Lachen,
unsere
ersten
Tränen.
Hep
yanımızda
olucana
söz
veren
ilk
sevenlerimiz,
bağır!
Kimse
gelmedi
mi?
Die,
die
versprachen,
immer
da
zu
sein
– unsere
ersten
Lieben,
schrei!
Kam
denn
keiner?
Bi
şarkı
mırıldan
atlatmadık
mı
bin
beterlerini?
Kin
ve
terkediliş
Haben
wir
nicht
tausend
Qualen
mit
einem
Liedchen
überstanden?
Hass
und
Verlassenheit,
Her
kafiye
narin
birer
öpücük
hip-hop
güzel
1 kadın
hisseder
tenimi.
Jeder
Reim
ein
zarter
Kuss,
Hiphop
ist
wie
eine
schöne
Frau,
die
meine
Haut
spürt.
Zihnime
cennet
duvarları
ördü
müzik
sararken
şiddet
her
yerimi.
Mein
Geist
baute
Himmelsmauern,
während
Musik
mich
umhüllte,
Gewalt
überall.
Barış
diyenleri
linç
eden
nesilin
istenen
besini
alması
için
Für
eine
Generation,
die
die
zerfleischt,
die
"Frieden"
rufen
– damit
sie
ihr
Fressen
kriegen,
Uydurulan
o
popülere
dön
sırtı,
dinle
veysel'in
sazının
ince
tellerini.
Wende
dich
ab
von
den
erfundenen
Pop-Lügen,
hör
Veysels
Saiten
zart
erklingen.
Tiz
detonelere
magazinel
p&r'lar,
albüm
patlar,
hisseler
delirir.
Hohe
Töne
für
Tratsch-Fragen,
Alben
explodieren,
Aktien
rasen.
Ama
gerçek
sanat
ışık
bu
labirentte
ve
biz
fenerlerini
Doch
wahre
Kunst
ist
Licht
im
Labyrinth,
und
wir,
die
Kinder
einer
Gesellschaft,
Kaybetmiş
bir
toplumun
evlatlarıyken
artık
kimseler
gelir
mi
Die
ihre
Leuchten
verloren
hat
– wird
noch
jemand
kommen
Umuduyla
baktığımız
ufukta
yalnızca
bu
garip
kisveler
belirir.
Am
Horizont,
auf
den
wir
hoffend
starren?
Nur
seltsame
Masken
erscheinen.
İmgesel
devinimin
nedenlerini
küçümsemek
halka
risk
ve
dert
getirir.
Die
Gründe
bildlicher
Bewegung
zu
verachten,
bringt
dem
Volk
Risiko
und
Leid.
İzbe
semtlerin
ışıklarının
erken
sönüşü
yaratır
kitlesel
gerilim.
Früh
erlöschende
Lichter
in
Slums
schaffen
kollektive
Spannung.
1 göz
oda
gecekondularda
lüks
dertler
aynı
her
akşam
izlenen
delilik.
Ein-Zimmer-Hütten,
luxuriöse
Sorgen
– wie
der
Wahnsinn,
den
sie
jeden
Abend
sehn.
O
yüzden
bunu
takdir
et,
de
ki
helal,
en
azından
siz
yeter
dediniz.
Darum
schätze
das,
sag
"Respekt",
wenigstens
sagtet
ihr:
"Es
reicht."
Sana
yutturulan
şey
hiphop
değil!
Was
man
dir
auftischt,
ist
nicht
Hiphop!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.