Şiirbaz - Şehirler Arası Yolculuk - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Şiirbaz - Şehirler Arası Yolculuk




Şehir uzaklaşırken ben kendime
Когда город уезжает, я сам себя чувствую
Yaklaşıyorum, yaklaşıyorum
Я приближаюсь, приближаюсь
Yaklaşıyorum, yaklaşıyorum
Я приближаюсь, приближаюсь
Beni kanatsız bıraktın şehir
Ты оставил меня без крыльев, город
Düşüyorum tepesinden göklerin, ta en dibine cehennemin
Я падаю с вершины небес и на самое дно ада
Bir elim tutar, biri nasır
Я держу одну руку, у кого-то мозоли
Ben kaçtıkça yutar, yutar beni şehir
Чем больше я убегаю, тем больше он глотает, тем больше меня проглатывает город
Artık gitmek ve kalmak değerse
Если больше не стоит уходить и оставаться
Seni ugurlamaya gelen kimse yok, ineceğin durakta bekleyen de
Никто не придет, чтобы уговорить тебя, и никто не ждет тебя на остановке, где ты приземлишься.
Bir babanın, kızına sarılışı
Как отец обнимает свою дочь
Bundan daha mucizevi degil nehrin ikiye yarılışı
Не более чудесно, чем это, пересечение реки пополам
Çoktan terkettin doğdugun yeri
Ты уже покинул место, где родился.
Doyduğun yeri, ararken ait olduğun yeri
Где ты наелся, где тебе место, когда ищешь
Kirli mabet şehir ne gariptir ki
Какой странный грязный город-святилище?
Sana el sallayan tek kişi seni yalnız bırakan lanet şehir
Единственный, кто помахал тебе, - это проклятый город, который оставил тебя в покое
Beni kanatsız bıraktın şehir
Ты оставил меня без крыльев, город
Düşüyorum tepesinden göklerin, ta en dibine cehennemin
Я падаю с вершины небес и на самое дно ада
Bir elim tutar, biri nasır
Я держу одну руку, у кого-то мозоли
Ben kaçtıkça yutar, yutar beni şehir
Чем больше я убегаю, тем больше он глотает, тем больше меня проглатывает город
Ey şehir sokakların ruhları daralttığı yersin
О город, ты там, где улицы сужают души
Herkesin ciğerlerini kararttığı yersin (kararttığı yersin)
Ты там, где у всех почернели легкие.
Aslında kaçtığın bu şehir değil
Вообще-то, это не тот город, из которого ты сбежал
Bu şehrin yarattığı sensin
Ты тот, кого создал этот город
Her şey bir ikilem, artı yok çok eksi var
Все это дилемма, никаких плюсов, много минусов.
Ve herkes başrol, tanrı yok kompleksi var
И все в главной роли, нет бога.
Ruhun sokaklarla kucaklaşırken
Когда твоя душа обнимается по улицам
Işıklar gittikçe uzaklaşırken ah
Когда свет становится все дальше и дальше, о
Tek ihtiyacın bir valiz ve sırt çantası
Все, что тебе нужно, это чемодан и рюкзак
Yoksa kalmanın anlamı
Иначе смысл остаться
İçindeki çocuk hep salıncakta sallanır
Ребенок внутри тебя всегда качается на качелях
Karanlığı yırtarken otobüsün farları
Фары автобуса разрывают темноту
Unutma yanında hiç kimse yokken
Помни, когда с тобой никого нет
Derdini dinleyen bütün duvarları
Все стены, которые слушают твои проблемы
Çiğnediğin kuralları
Правила, которые ты нарушил
Annenin ögrettiği duaları
Молитвы, которыми учила твоя мать
Beni kanatsız bıraktın şehir
Ты оставил меня без крыльев, город
Düşüyorum tepesinden göklerin, ta en dibine cehennemin
Я падаю с вершины небес и на самое дно ада
Bir elim tutar, biri nasır
Я держу одну руку, у кого-то мозоли
Ben kaçtıkça yutar, yutar beni şehir
Чем больше я убегаю, тем больше он глотает, тем больше меня проглатывает город
Lanet şehir
Чертов город
Aslında fiyasko
Вообще-то, это фиаско.
Bu şehirdeyim
Это я в городе
Bu şehrin yarattığı sensin
Ты тот, кого создал этот город
Lanet şehir
Чертов город
Aslında fiyasko
Вообще-то, это фиаско.
Bu şehirdeyim
Это я в городе
Bu şehrin yarattığı sensin
Ты тот, кого создал этот город
Lanet şehir
Чертов город
Aslında fiyasko
Вообще-то, это фиаско.
Bu şehirdeyim
Это я в городе
Bu şehrin yarattığı sensin
Ты тот, кого создал этот город
Lanet şehir
Чертов город
Aslında fiyasko
Вообще-то, это фиаско.
Bu şehirdeyim
Это я в городе
Bu şehrin yarattığı sensin
Ты тот, кого создал этот город





Writer(s): şiirbaz


Attention! Feel free to leave feedback.