Siiri Nordin - Sydämeni osuman sai - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Siiri Nordin - Sydämeni osuman sai




Sydämeni osuman sai
Мое сердце поражено
Sydämeni osuman sai.
Мое сердце поражено.
Nuoli on Amorin viinistä kai.
Стрелою Амура, вином напоенной.
Syvälle se upposi niin
Глубоко она вонзилась,
Aivan kuin jäädäkseen iäksi kii.
Словно навсегда остаться решила.
Iskusta sen vavahtelen,
От боли я вздрагиваю,
Vaikka se sattuu, vaikeroi en.
Но хоть это и больно, я не жалуюсь.
Elin maailmassain
Жила я в своем мире,
Luulin, että sen rauhaa ei järkkymään mokoma saa.
Думала, что никто не сможет нарушить его покой.
Mutta ootapa vain,
Но подожди немного,
Sinä uniini tuut, olet mun, olet unelmissain,
Ты приходишь в мои сны, ты мой, ты в моих мечтах,
Päivin ja öin ikävöin vain.
Днями и ночами тоскую лишь о тебе.
Sydämeni kädessä sun
Мое сердце в твоих руках,
Heikoksi muutun kun rakastun.
Я слабею, когда влюбляюсь.
Sydämeni omakses' saat
Мое сердце принадлежит тебе,
Toivon et' kanssani omasi jaat.
Надеюсь, ты разделишь свое со мной.
Sieluni kuin sumussa on,
Душа моя словно в тумане,
Luoksesi etsin ja oon levoton.
Ищу тебя и не нахожу себе места.
Sylihisi kaatua kaipaan,
Хочу упасть в твои объятия,
Hymysi sen saanut on aikaan.
Твоя улыбка заставила меня этого желать.
En kosketustas ootella malta,
Не могу больше ждать прикосновения,
Polvet multa pettävät alta.
Колени подкашиваются.
Minut saat, kokonaan.
Ты заполучил меня целиком.
sylihisi matkaani teen.
Я отправляюсь в путешествие в твои объятия.
Sydämeni osuman sai.
Мое сердце поражено.
Nuoli on Amorin viinistä kai.
Стрелою Амура, вином напоенной.
Syvälle se upposi niin
Глубоко она вонзилась,
Aivan kuin jäädäkseen iäksi kii.
Словно навсегда остаться решила.
Iskusta sen vavahtelen,
От боли я вздрагиваю,
Vaikka se sattuu, vaikeroi en.
Но хоть это и больно, я не жалуюсь.
...vaikeroi en...
...не жалуюсь...





Writer(s): Roger Frederick Cook, Roger John Reginald Greenaway, Pauli Aatos Hanhiniemi


Attention! Feel free to leave feedback.