Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tule
vaata
taevast
Пойдём
посмотрим
на
небо
Tule
vaata
väikemees
Пойдём,
посмотри,
малыш
Näe
seal
päike
läheb
looja
Видишь,
там
солнце
клонится
к
закату
Ta
puhkab
merevees
Оно
отдыхает
в
морской
воде
Kui
kalliskivid
kõrgel
kõrgel
Когда
драгоценные
камни
высоко-высоко
Seal
tähed
säravad
Там
звёзды
сверкают
Seal
kuskil
uhked
väravad
Там
где-то
гордые
ворота
Seal
väravate
taga
За
теми
воротами
Kaugel
üle
linnutee
Далеко
за
Млечным
путём
Seal
elab
vägev
isand
Там
живёт
могущественный
владыка
Oma
pilvedest
palees
В
своём
облачном
дворце
Ja
seal
on
roosad
sametkardinad
И
там
розовые
бархатные
шторы
Ja
kuldsed
õunapuud
И
золотые
яблони
Ja
laule
laulab
tuul
И
песни
поёт
ветер
Kas
sa
tead,
et
linnudki
Знаешь
ли,
что
даже
птицы
Ei
lenda
nii
kõrgele
iial
Не
долетают
так
высоко
никогда
Ja
kui
sa
suled
silmad
siis
И
когда
ты
закроешь
глазки
Tuleb
üks
hea
haldjas
siia
Придёт
добрая
фея
сюда
Ja
tema
süles
lendame
И
в
её
объятиях
полетим
Me
üles
kõrgele
Мы
вверх
так
высоко
Kus
kalliskivid
säravad
Где
драгоценные
камни
сверкают
Seal
uhked
väravad
Там
гордые
ворота
Tule
vaata
taevast
väikene
mees!
Пойдём,
посмотри
на
небо,
малыш!
Tule
vaata
taevast
väikene
mees!
Пойдём,
посмотри
на
небо,
малыш!
Tule
vaata
taevast
väikene
mees!
Пойдём,
посмотри
на
небо,
малыш!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Siiri Sisask
Attention! Feel free to leave feedback.