Lyrics and translation Sik World - Cold Hearted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold Hearted
Хладнокровная
Why,
why
are
you,
why
are
you
lying?
Почему,
почему
ты,
почему
ты
лжёшь?
Like
there's
literally
no
reason
to
lie
Ведь
нет
буквально
ни
одной
причины
лгать.
Like
j–just
tell
me,
you
know?
Просто
скажи
мне,
понимаешь?
J–just
keep
it
real
with
me
Просто
будь
честна
со
мной.
I
just
wanted
the
real
truth
Я
просто
хотел
услышать
правду.
Details
you
kept
leaving
out
Детали,
которые
ты
упускала,
Made
me
keep
questioning
you
Заставляли
меня
сомневаться
в
тебе.
Always
had
me
feeling
doubt
Я
всегда
чувствовал
сомнения,
And
I
knew
you
always
knew
И
я
знал,
что
ты
всегда
знала.
Finally
I
see
it
now
Наконец-то
я
вижу
это,
You
cut
me
with
lies
Ты
резала
меня
ложью,
And
you
liked
seeing
me
bleeding
out
И
тебе
нравилось
смотреть,
как
я
истекаю
кровью.
Tried
to
rescue
you
from
you
Я
пытался
спасти
тебя
от
тебя
самой,
'Cause
you
made
us
feel
the
round
Потому
что
ты
заставила
нас
пройти
через
это.
Your
ego
won
and
you
lose
Твоё
эго
победило,
и
ты
проиграла,
'Cause
you'll
never
see
me
now
Потому
что
ты
меня
больше
не
увидишь.
Having
a
heart
gets
you
screwed
Иметь
сердце
- значит
быть
обманутым,
Your
love
had
me
feeling
down
Твоя
любовь
заставляла
меня
чувствовать
себя
подавленным.
Your
love
had
me
feeling
down
Твоя
любовь
заставляла
меня
чувствовать
себя
подавленным.
Look,
it's
fuck
you
and
fuck
this
Слушай,
к
чёрту
тебя
и
всё
это.
I
just
hate
always
falling
in
love
with
Я
просто
ненавижу
постоянно
влюбляться
в
Girls
like
you
who
suck
me
dry
of
my
pure
heart
Таких,
как
ты,
кто
высасывает
из
меня
всё
моё
чистое
сердце.
This
whole
cycle
is
redundant
Весь
этот
цикл
повторяется,
My
problem
is
I
stay
after
they
done
shit
Моя
проблема
в
том,
что
я
остаюсь
после
того,
как
они
наделали
дел.
I
should've
ran,
never
look
back,
and
run
quick
Мне
следовало
бежать,
не
оглядываясь,
бежать
быстро.
I
blame
the
fame,
I
guess
it's
what
it
comes
with
Я
виню
славу,
наверное,
это
из-за
неё.
It's
all
a
game,
'til
my
feelings
are
fucked
with
Это
всё
игра,
пока
не
начинают
играть
с
моими
чувствами.
So
fuck
them
then
Так
к
чёрту
их
тогда.
Because
of
you,
I
can't
trust
again
Из-за
тебя
я
больше
никому
не
могу
доверять.
All
our
memories
lie
and
I'm
stuck
with
them
Все
наши
воспоминания
- ложь,
и
я
застрял
с
ними.
And
I
don't
think
I
could
ever
love
again,
so
И
я
не
думаю,
что
смогу
полюбить
снова,
поэтому
Until
then
keep
living
a
lie
Продолжай
жить
во
лжи,
Hope
losing
us
was
worth
your
pride
Надеюсь,
потерять
нас
стоило
твоей
гордости,
'Cause
you
ended
us
both
Ведь
ты
погубила
нас
обоих.
Thank
you
for
our
demise
Спасибо
за
нашу
гибель.
But
I'm
asking
you,
"Why?"
Но
я
спрашиваю
тебя:
"Зачем?".
Why
so
cold-hearted,
my
darling?
Почему
ты
такая
хладнокровная,
дорогая?
Broke,
down,
falling
Разбит,
сломлен,
падаю.
Why
so
cold-hearted,
my
darling?
Почему
ты
такая
хладнокровная,
дорогая?
Broke,
down,
falling
Разбит,
сломлен,
падаю.
Why
so
cold-hearted,
my
darling?
Почему
ты
такая
хладнокровная,
дорогая?
Broke,
down,
falling
Разбит,
сломлен,
падаю.
Why
so
cold-hearted,
my
darling?
Почему
ты
такая
хладнокровная,
дорогая?
Broke,
down,
falling
Разбит,
сломлен,
падаю.
You
see
what
you
did
to
me?
Ты
видишь,
что
ты
со
мной
сделала?
Honestly,
honesty's
what
you
can't
give
to
me
Честно
говоря,
честность
- это
то,
чего
ты
не
можешь
мне
дать.
You
promise
you'll
change,
and
always
fail
miserably
Ты
обещаешь,
что
изменишься,
и
всегда
с
треском
проваливаешься,
By
lying
to
my
face,
then
expecting
sympathy
Лгая
мне
в
лицо,
а
потом
ожидая
сочувствия.
You
say
you
love
me,
were
you
even
into
me?
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
но
ты
вообще
была
в
меня
влюблена?
Was
I
a
victim
to
all
your
toxicity?
Был
ли
я
жертвой
твоей
токсичности?
How
much
damage
would
I
have
if
I
didn't
leave?
Насколько
сильным
был
бы
ущерб,
если
бы
я
не
ушел?
Somehow
you'll
blame
me
for
your
inconsistencies
Каким-то
образом
ты
обвинишь
меня
в
своей
непоследовательности.
Could
only
handle
so
much
Я
мог
вынести
многое,
Before
I
gotta
give
up
Прежде
чем
мне
пришлось
сдаться.
I
have
goals
and
I
can't
be
stuck
У
меня
есть
цели,
и
я
не
могу
быть
привязан
To
someone
who
I
barely
trust
К
тому,
кому
я
едва
ли
доверяю.
Fuck,
I
just
wanna
be
happy
Черт,
я
просто
хочу
быть
счастливым,
Chilling
at
my
house
on
Netflix
and
laughing
Расслабляться
дома
за
Netflix
и
смеяться,
Talking
our
future
and
building
a
family
Говорить
о
нашем
будущем
и
создавать
семью.
I
would
easily
take
that
over
rapping
Я
бы
с
лёгкостью
променял
на
это
рэп.
Gave
up
on
love,
I'm
no
longer
in
search
Я
разочаровался
в
любви,
я
больше
не
ищу
её.
My
heart
is
torn,
I
don't
wanna
get
hurt
Моё
сердце
разбито,
я
не
хочу
снова
страдать.
My
story's
the
same,
it's
striking
a
nerve
Моя
история
повторяется,
это
действует
на
нервы.
Maybe
you'll
change
and
then
we
can
work
Может
быть,
ты
изменишься,
и
тогда
мы
сможем
быть
вместе.
But
until
then
keep
living
a
lie
Но
пока
что
продолжай
жить
во
лжи,
I
hope
losing
us
was
worth
your
pride
Надеюсь,
потерять
нас
стоило
твоей
гордости,
Because
you
ended
us
both
Потому
что
ты
положила
конец
нам
обоим.
You're
heartless
to
our
demise
Ты
бессердечна
к
нашей
гибели.
So
I'm
asking
you,
"Why?"
Поэтому
я
спрашиваю
тебя:
"Зачем?".
Why
so
cold-hearted,
my
darling?
Почему
ты
такая
хладнокровная,
дорогая?
Broke,
down,
falling
Разбит,
сломлен,
падаю.
Why
so
cold-hearted,
my
darling?
Почему
ты
такая
хладнокровная,
дорогая?
Broke,
down,
falling
Разбит,
сломлен,
падаю.
Why
so
cold-hearted,
my
darling?
Почему
ты
такая
хладнокровная,
дорогая?
Broke,
down,
falling
Разбит,
сломлен,
падаю.
Why
so
cold-hearted,
my
darling?
Почему
ты
такая
хладнокровная,
дорогая?
Broke,
down,
falling
Разбит,
сломлен,
падаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nejc Razpotnik, Jonathon Quiles
Attention! Feel free to leave feedback.