Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Going Gets Hard
Wenn es schwer wird
('Cause
you
don't
wanna
look
out
for
me
('Weil
du
dich
nicht
um
mich
kümmern
willst
You
don't
wanna
fight
another
day
Du
willst
nicht
noch
einen
Tag
kämpfen
I
know
it's
get
hard,
I
know
it's
cold
Ich
weiß,
es
wird
schwer,
ich
weiß,
es
ist
kalt
Know
you
got
you
scars,
please
stay)
Ich
weiß,
du
hast
deine
Narben,
bitte
bleib)
Yeah,
when
I
look
inside
a
mirror
Ja,
wenn
ich
in
den
Spiegel
schaue
I
don't
recognize
the
person
who
I
use
to
be
Erkenne
ich
die
Person
nicht
wieder,
die
ich
mal
war
I
just
need
space,
they
think
I'm
okay
Ich
brauche
einfach
Raum,
sie
denken,
mir
geht
es
gut
All
because
of
this
smile
that
I
keep
Alles
wegen
dieses
Lächelns,
das
ich
aufsetze
These
break
downs
gotta
create
a
break
thruogh
Diese
Zusammenbrüche
müssen
einen
Durchbruch
schaffen
At
least
I
keep
saying
that
to
me
Zumindest
sage
ich
mir
das
immer
wieder
I
been
praying
to
god
to
heal
my
inner
child
Ich
habe
zu
Gott
gebetet,
mein
inneres
Kind
zu
heilen
My
emotions
make
me
think
Meine
Emotionen
lassen
mich
denken
I
am
unworthy
and
it's
always
irks
me
Ich
bin
unwürdig
und
es
ärgert
mich
immer
That's
why
I
over
achieved
Deshalb
habe
ich
übermäßig
viel
erreicht
Tryna
prove
myself,
so
no
one
can
tell
Ich
versuche,
mich
zu
beweisen,
damit
niemand
merkt
My
insecurities
run
deep
Dass
meine
Unsicherheiten
tief
sitzen
And
that's
how
I
hide
them
Und
so
verstecke
ich
sie
Maybe
I
just
need
to
hide
then
Vielleicht
muss
ich
mich
einfach
verstecken
'Cause
if
they
look
they'll
see
all
my
scars
Denn
wenn
sie
hinschauen,
sehen
sie
all
meine
Narben
And
point
out
and
magnify
all
of
my
flaws
Und
zeigen
und
vergrößern
all
meine
Fehler
And
it's
getting
hard,
displaying
myself
in
a
room
Und
es
wird
schwer,
mich
in
einem
Raum
zu
zeigen
Of
critics
critiquing
every
song
I
drop
and
every
move
Voller
Kritiker,
die
jeden
Song,
den
ich
veröffentliche,
und
jede
Bewegung
kritisieren
My
mind's
been
abused
my
self
worth
is
weighed
by
likes
and
views
Mein
Verstand
wurde
missbraucht,
mein
Selbstwertgefühl
wird
an
Likes
und
Views
gemessen
If
I
don't
hit
a
certain
number
of
plays
it
starts
affecting
my
mood
Wenn
ich
eine
bestimmte
Anzahl
von
Plays
nicht
erreiche,
beeinflusst
das
meine
Stimmung
I'm
sick
of
my
ego,
but
I
keep
it
real
though,
I
really
don't
know
what
to
do
Ich
habe
mein
Ego
satt,
aber
ich
bleibe
ehrlich,
ich
weiß
wirklich
nicht,
was
ich
tun
soll
I'm
paralyzed
by
my
self
image
Ich
bin
gelähmt
von
meinem
Selbstbild
I
carry
pain
but
it's
well
hidden
Ich
trage
Schmerz,
aber
er
ist
gut
versteckt
I'm
struggling
there's
no
help
given
Ich
kämpfe,
aber
es
gibt
keine
Hilfe
Nobody
knows
the
hell
that
this
is
Niemand
weiß,
was
für
eine
Hölle
das
ist
I'm
the
black
sheep
in
this
rap
business
Ich
bin
das
schwarze
Schaf
in
diesem
Rap-Geschäft
Life
broke
my
spirit,
you
can't
fix
it
Das
Leben
hat
meinen
Geist
gebrochen,
du
kannst
es
nicht
reparieren
There'll
be
a
day
where
I
have
vengeance
Es
wird
ein
Tag
kommen,
an
dem
ich
Rache
nehme
I'ma
step
to
your
face
and
just
laugh
in
it
Ich
werde
dir
ins
Gesicht
treten
und
einfach
darüber
lachen
'Cause
you
don't
wanna
look
out
for
me
Weil
du
dich
nicht
um
mich
kümmern
willst
You
don't
wanna
fight
another
day
Du
willst
nicht
noch
einen
Tag
kämpfen
I
know
it's
hard
Ich
weiß,
es
ist
schwer
It's
hard,
It's
hard,
It's
hard
Es
ist
schwer,
es
ist
schwer,
es
ist
schwer
Yeah,
it's
just
in
me
inside
my
studio
like
all
day
Ja,
ich
bin
einfach
den
ganzen
Tag
in
meinem
Studio
Working
never
take
off
days
Arbeite,
nehme
mir
nie
frei
Been
a
hand
full
of
hard
days
Hatte
eine
Handvoll
harter
Tage
I'm
deaf
to
what
y'all
say
Ich
bin
taub
für
das,
was
ihr
sagt
I
don't
ever
listen
Ich
höre
nie
zu
I
just
keep
the
distance
and
I
elevate
Ich
halte
einfach
Abstand
und
entwickle
mich
weiter
Been
in
my
room
since
17
Bin
seit
meinem
17.
Lebensjahr
in
meinem
Zimmer
Charted
on
billboard
you
would
think
Habe
es
in
die
Billboard-Charts
geschafft,
man
sollte
meinen
That
you'd,
be
congratulating
me
Dass
du
mir
gratulieren
würdest
You
don't
relate
to
me?
yeah
that's
a
lie
Kannst
du
dich
nicht
mit
mir
identifizieren?
Ja,
das
ist
eine
Lüge
You
know
my
music
is
real,
don't
deny
it
Du
weißt,
meine
Musik
ist
echt,
leugne
es
nicht
When
you
was
in
your
room
and
you
would
cry
Als
du
in
deinem
Zimmer
warst
und
geweint
hast
You
know
you
needed
Sik
World
in
your
life
and
just
Du
weißt,
du
brauchtest
Sik
World
in
deinem
Leben
und
Just
know
you
know
that
I
know
Du
weißt,
dass
ich
weiß
I
can't
talk
to
girls
on
the
low
Ich
kann
nicht
heimlich
mit
Mädchen
reden
Who
screenshot
to
boast
Die
Screenshots
machen,
um
anzugeben
Struggles
you
don't
even
know
Kämpfe,
von
denen
du
nicht
einmal
weißt
(Struggles
you
don't
even
know)
(Kämpfe,
von
denen
du
nicht
einmal
weißt)
(I'd
just
rather
not
even
talk
(Ich
würde
lieber
gar
nicht
reden
That's-that's
why
I'm
not
replying
to
you
Deshalb
antworte
ich
dir
nicht
You
screenshotted
me,
so
Du
hast
einen
Screenshot
von
mir
gemacht,
also
I
can't
I
can't
Ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht
Yeah
I
just,
I'd
rather
not)
Ja,
ich
würde
lieber
nicht)
Woah
ooh,
and
I
know
it's
hard
Woah
ooh,
und
ich
weiß,
es
ist
schwer
I
know
it's
cold
Ich
weiß,
es
ist
kalt
Know
you
got
you
scars
Ich
weiß,
du
hast
deine
Narben
Yeah
it's
hard
Ja,
es
ist
schwer
It's
hard,
It's
hard,
It's
hard
Es
ist
schwer,
es
ist
schwer,
es
ist
schwer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathon Quiles, Angel Maldonado
Attention! Feel free to leave feedback.