Lyrics and translation Sik World - Reflection
The
reflection
of
my
face
Отражение
моего
лица.
Some
wouldn't
even
recognize
Некоторые
даже
не
узнают.
Oh,
who
put
me
in
this
place
О,
Кто
поставил
меня
в
это
место?
I
wouldn't
even
recognize
Я
бы
даже
не
узнал.
Time
has
been
so
cruel
Время
было
таким
жестоким.
I
could've
blamed
me
but
I
blame
you
Я
мог
бы
винить
себя,
но
я
виню
тебя.
Lately
I
feel
lost,
tell
me
if
you
find
me
В
последнее
время
я
чувствую
себя
потерянным,
скажи,
если
найдешь
меня.
It's
hard
to
put
the
past
behind
me
Трудно
оставить
прошлое
позади.
When
my
mind
just
sits
there
and
keeps
reminding
me
Когда
мой
разум
просто
сидит
и
продолжает
напоминать
мне
Of
all
the
bullshit
that
I
kept
inside
me
Обо
всем
том
дерьме,
что
я
хранил
внутри
себя.
I'm
not
lying
when
I
tell
you
I
feel
like
I'm
lost
Я
не
лгу,
когда
говорю
тебе,
что
чувствую
себя
потерянной.
It
just
feels
like
I'm
trapped
in
my
thoughts
Такое
чувство,
что
я
в
ловушке
своих
мыслей.
I
just
sit
there
and
think,
and
I
think,
and
I
think
Я
просто
сижу
и
думаю,
и
думаю,
и
думаю
...
And
I
think
and
I
think,
I
lost
it
all
И
я
думаю,
и
я
думаю,
что
потерял
все
это.
I
am
at
home,
I
got
my
back
against
the
wall
Я
дома,
я
прижимаюсь
спиной
к
стене.
I
feel
hella
alone
I
got
no
one
to
call
Я
чувствую
себя
одинокой,
мне
некому
позвонить.
And
I'm
still
on
my
own
because
no
one's
involved
И
я
все
еще
одна,
потому
что
никто
не
имеет
к
этому
отношения.
Tell
me,
where
do
I
go
when
everything
falls?
Скажи
мне,
куда
мне
идти,
когда
все
рушится?
Damn,
I
guess
that's
why
I'm
making
this
song
Черт,
наверное,
поэтому
я
и
пишу
эту
песню.
I
just
sit
and
reflect
on
every
single
thing
that
went
wrong
Я
просто
сижу
и
размышляю
обо
всем,
что
пошло
не
так.
My
best
friend,
he
turned
out
to
be
a
fake
Мой
лучший
друг,
он
оказался
фальшивкой.
The
real
definition
of
becoming
a
snake
Настоящее
определение
превращения
в
змею.
And
I
lost
my
girl
too
and
that
was
my
mistake
И
я
тоже
потерял
свою
девушку,
и
это
была
моя
ошибка.
I
put
music
above
her
and
it
took
her
place
Я
поставил
музыку
над
ней,
и
она
заняла
ее
место.
And
she's
the
one
I
love
and
my
heart
it
just
breaks
И
она
единственная,
кого
я
люблю,
и
мое
сердце
просто
разбивается.
Because
now
I'm
alone,
there's
no
girl
to
replace
Потому
что
теперь
я
одна,
и
нет
девушки,
которую
можно
было
бы
заменить.
See
I
tried
to
re-date,
but
it's
always
a
waste
Видишь
ли,
я
пытался
все
исправить,
но
это
всегда
пустая
трата
времени.
Ever
since
she
left
nothing's
ever
been
the
same
С
тех
пор,
как
она
ушла,
все
было
по-прежнему.
Lately
it
feels
like
I
just
been
wilding
out
В
последнее
время
мне
кажется,
что
я
просто
схожу
с
ума.
There's
too
many
things
that
I'm
finding
out
Есть
слишком
много
вещей,
о
которых
я
узнаю.
And
my
passion
has
been
slowly
dying
out
И
моя
страсть
медленно
угасает.
And
I'm
still
inside
of
a
hole
and
I'm
climbing
out
И
я
все
еще
в
яме,
и
я
вылезаю
наружу.
Just
to
stumble
over,
but
I'm
trying
now
Просто
чтобы
споткнуться,
но
я
пытаюсь
сейчас.
Lost
my
composure,
so
I
write
it
out
Потерял
самообладание,
поэтому
я
все
записываю.
I'm
feeling
depressed
and
I'm
hiding
out
Я
чувствую
себя
подавленным
и
прячусь.
I
think
that's
why
I'm
crying
out
Думаю,
именно
поэтому
я
и
кричу.
The
reflection
of
my
face
Отражение
моего
лица.
Some
wouldn't
even
recognize
Некоторые
даже
не
узнают.
Oh,
who
put
me
in
this
place
О,
Кто
поставил
меня
в
это
место?
I
wouldn't
even
recognize
Я
бы
даже
не
узнал.
Time
has
been
so
cruel
Время
было
таким
жестоким.
I
could've
blamed
me
but
I
blame
you
Я
мог
бы
винить
себя,
но
я
виню
тебя.
I
guess
I'm
to
blame,
can't
lie
to
me
Думаю,
я
виноват,
не
могу
лгать
мне.
Walk
in
the
room
and
they
start
eyeing
me
Войди
в
комнату
и
они
начнут
смотреть
на
меня.
Feeling
overwhelmed
with
my
anxiety
Чувство
переполняет
мое
беспокойство.
So
I
stay
to
myself
and
I
overthink
quietly
Так
что
я
остаюсь
сам
с
собой,
и
я
слишком
тихо
думаю.
I
stare
in
the
mirror
and
I
vent
there
alone
Я
смотрю
в
зеркало
и
провожу
его
в
одиночестве.
You
say
you
been
there
when
I'm
on
my
own
Ты
говоришь,
что
был
там,
когда
я
была
одна.
You
say
you'll
be
there
when
I
know
you
won't
Ты
говоришь,
что
будешь
рядом,
когда
я
знаю,
что
ты
не
будешь.
And
you
say
you
love
me
when
I
know
you
don't
И
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
когда
я
знаю,
что
нет.
I
swear
this
depression
isn't
a
muthafuckin'
joke
Клянусь,
эта
депрессия-не
шутка,
как
у
мрази.
Anxiety
too,
I
deal
with
them
both
Тревога
тоже,
я
справляюсь
с
ними
обоими.
I
been
losing
my
faith
and
my
hope
Я
теряю
веру
и
надежду.
Still
haven't
found
a
way
I
can
cope
До
сих
пор
не
нашел
способа
справиться.
Yeah,
I
think
loving
myself
is
the
very
thing
that
I
need
most
Да,
я
думаю,
что
любить
себя-это
именно
то,
что
мне
нужно
больше
всего.
'Cause,
I
lost
everyone
else
that
I
thought
I
would
always
keep
close
Потому
что
я
потерял
всех,
кого,
как
я
думал,
всегда
буду
рядом.
And
to
think,
I
gave
you
all
that
I
can
И
подумать
только,
я
отдал
тебе
все,
что
мог.
You
took
advantage
of
me
and
ran
Ты
воспользовался
мной
и
убежал.
I
made
you
who
you
are
now
I
ask
Я
сделал
тебя
тем,
кто
ты
есть,
теперь
я
спрашиваю.
What
would
you
flip
on
me
I
don't
understand?
Что
бы
ты
бросила
на
меня,
я
не
понимаю?
Told
myself
never
again,
never
reach
out
for
a
hand
Я
говорил
себе:
"больше
никогда,
никогда
не
протяни
руку".
Never
put
trust
in
a
friend,
never
give
up
where
you
stand
Никогда
не
доверяй
другу,
никогда
не
сдавайся
на
месте.
I
gave
everybody
a
chance
just
to
see
we
didn't
last
Я
дал
всем
шанс
увидеть,
что
мы
не
продержались
долго.
Nothing
that
I
been
doing
has
been
panning
out
Ничто
из
того,
что
я
делал,
не
выходило
наружу.
I'm
suffering
and
you
stand
around
Я
страдаю,
а
ты
стоишь
рядом.
And
I'm
falling
so
fucking
hard
I
could
smash
the
ground
И
я
падаю
так
чертовски
сильно,
что
мог
бы
разбить
землю.
Wishin'
that
I
could
have
my
mom
and
dad
around
Я
хочу,
чтобы
рядом
были
мои
мама
и
папа.
Anxiety
got
the
best
of
me
and
I'm
spazzing
out
Тревога
взяла
верх
надо
мной,
и
я
потрясаюсь.
Exhausted
so
much
I
feel
like
just
passing
out
Я
так
измучен,
что
чувствую,
что
просто
теряю
сознание.
I
wanted
the
fame,
you
can
have
it
now...
Я
хотел
славы,
ты
можешь
получить
ее
сейчас...
'Cause
I
ain't
the
same
you
can
ask
around,
'cause
Потому
что
я
не
тот,
кого
ты
можешь
расспрашивать,
потому
что
...
The
reflection
of
my
face
Отражение
моего
лица.
Some
wouldn't
even
recognize
Некоторые
даже
не
узнают.
Oh,
who
put
me
in
this
place
О,
Кто
поставил
меня
в
это
место?
I
wouldn't
even
recognize
Я
бы
даже
не
узнал.
Time
has
been
so
cruel
Время
было
таким
жестоким.
I
could've
blamed
me
but
I
blame
you
Я
мог
бы
винить
себя,
но
я
виню
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.