Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
I'm
okay
Schatz,
mir
geht
es
gut
I
start
to
feel
nothing
Ich
fange
an,
nichts
zu
fühlen
Without
you,
without
you
Ohne
dich,
ohne
dich
These
feelings
in
my
brain
Diese
Gefühle
in
meinem
Kopf
I'm
starting
to
feel
pain
Ich
fange
an,
Schmerz
zu
fühlen
Without
you,
without
you
Ohne
dich,
ohne
dich
I'm
tryna
live,
I'm
tryna
live
Ich
versuche
zu
leben,
ich
versuche
zu
leben
Without
you,
you
Ohne
dich,
dich
It's
been
hard
and
I'm
trying
my
best
Es
ist
schwer
und
ich
gebe
mein
Bestes
Thoughts
of
you
remain
in
my
head
(yeah)
Gedanken
an
dich
bleiben
in
meinem
Kopf
(ja)
Maybe
I
am
better
off
dead,
yeah,
I
promise
Vielleicht
wäre
ich
tot
besser
dran,
ja,
ich
verspreche
That
I'm
okay,
but
I'm
lying,
let's
be
honest
Dass
es
mir
gut
geht,
aber
ich
lüge,
seien
wir
ehrlich
Tired
of
waiting
for
us
Ich
habe
es
satt,
auf
uns
zu
warten
Two
years
wasted,
all
for
what?
Zwei
Jahre
verschwendet,
wofür?
Don't
worry
baby,
I'm
Keine
Sorge,
Schatz,
ich
bin
Baby
I'm
okay
Schatz,
mir
geht
es
gut
I
start
to
feel
nothing
Ich
fange
an,
nichts
zu
fühlen
Without
you,
without
you
Ohne
dich,
ohne
dich
I
can't
lie,
you're
my
favorite
ex
Ich
kann
nicht
lügen,
du
bist
meine
Lieblings-Ex
I
can't
lie,
you're
my
favorite
sex
Ich
kann
nicht
lügen,
du
bist
mein
Lieblingssex
You
stay
in
my
head,
I
need
you
to
leave
Du
bleibst
in
meinem
Kopf,
ich
brauche
dich,
um
zu
gehen
Tried
to
show
you
things
you
didn't
want
to
see
Ich
habe
versucht,
dir
Dinge
zu
zeigen,
die
du
nicht
sehen
wolltest
I
gave
you
all
me,
you
only
gave
me
half
Ich
habe
dir
alles
von
mir
gegeben,
du
hast
mir
nur
die
Hälfte
gegeben
You
the
reason
that
we
didn't
last
Du
bist
der
Grund,
warum
wir
nicht
gehalten
haben
Yeah,
I
feel
jaded
and
it
hurts
me
still
Ja,
ich
fühle
mich
abgestumpft
und
es
tut
mir
immer
noch
weh
You
left
me
scared,
I
should
probably
heal
Du
hast
mich
verängstigt
zurückgelassen,
ich
sollte
wahrscheinlich
heilen
Forever
in
my
feels,
writing
songs
about
you
Für
immer
in
meinen
Gefühlen,
schreibe
Songs
über
dich
It's
so
hard
to
live
my
life
without
you
Es
ist
so
schwer,
mein
Leben
ohne
dich
zu
leben
Convincing
myself
that
I'm
allowed
to
Ich
rede
mir
ein,
dass
ich
es
darf
Feel
the
pain
that
I
hide
around
you
Den
Schmerz
fühlen,
den
ich
vor
dir
verstecke
Can't
let
you
see
this
Ich
kann
dich
das
nicht
sehen
lassen
Can't
let
you
see
me,
broken
down
and
bleeding
Ich
kann
dich
nicht
sehen
lassen,
wie
ich
zusammengebrochen
und
blutend
bin
Ever
since
you
cheated,
I
found
my
reasons
Seit
du
mich
betrogen
hast,
habe
ich
meine
Gründe
gefunden
To
feel
insecure,
I
walk
around
with
demons
Mich
unsicher
zu
fühlen,
ich
laufe
mit
Dämonen
herum
Walk
around
with
demons,
I'm
saying,
yeah
Laufe
mit
Dämonen
herum,
ich
sage,
ja
I
start
to
feel
no
pain
(yeah,
yeah)
Ich
fange
an,
keinen
Schmerz
zu
fühlen
(ja,
ja)
Without
you,
without
you
(yeah,
yeah,
without
you
girl)
Ohne
dich,
ohne
dich
(ja,
ja,
ohne
dich,
Mädchen)
These
feelings
in
my
brain
(my
brain)
Diese
Gefühle
in
meinem
Kopf
(meinem
Kopf)
Starting
to
feel
pain
(yeah,
yeah)
Fangen
an,
Schmerz
zu
fühlen
(ja,
ja)
Without
you,
without
you
(without
you)
Ohne
dich,
ohne
dich
(ohne
dich)
Without
you
girl
Ohne
dich,
Mädchen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nejc Razpotnik, Jonathon Quiles
Attention! Feel free to leave feedback.