Sikander Kahlon - Nakaaraatmak - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sikander Kahlon - Nakaaraatmak




Nakaaraatmak
Негатив
Nikal len de gand, Nikal len de gand
Отвали, отвали
Hauli hauli time naal nikal juga sandd
Потихоньку, со временем, отвали, придурок
Nikal len de gand, Nikal len de gand
Отвали, отвали
Hauli hauli time naal nikal juga.
Потихоньку, со временем, отвали.
Kahlon!
Калон!
Call record, aawaaz meri mang ch
Запись звонка, мой голос в твоей голове
Main poncho baar parbatan ch, bol reha mann ch
Я в горах, Пончо, говорю от души
Dil ch angaare, zor reha na thand ch
В сердце огонь, нет места холоду
Sunne gand tere shaunk reha na kann ch
Не слышу твоей чепухи, в ушах звон
Kaadi ae kala, bas hyoma teri jholi ch
Тяжелые времена, в твоих руках лишь хлам
Soch soch bole barhe comme, teri boli ch
Думаешь, говоришь, но много ошибок в твоей речи
Sabko bandookan par chaldiyan kyon ni
Почему все не хватаются за оружие?
Gall karey ajj diyan, kall diyan kyon ni
Говорим о сегодняшнем дне, почему не о вчерашнем?
Svere uthan time haini karan hustle hard
Нет времени просыпаться по утрам, нужно пахать
Enna gidarhan de layi meri barhak bohat
Для этих стервятников у меня припасено много всего
Karan na clout chase, kaddan main out snake
Я не гонюсь за хайпом, я вывожу змей
Do ne muu, movement ni allowed, bitch
Двуличие? Нет, сучка, такое не пройдет
Kar tu breakdown, te main karan cook
Ломайся, а я буду готовить
Money back, triple up, tol ta-ra-zu
Деньги обратно, утроить ставку, взвесить все
Tеra mera, mera tera, kar sort hun
Твое - мое, мое - твое, давай разберемся
Notеbandi mereko credit ae bohat hun
После деноминации у меня куча бабла
Nikal lain de gand, nikal lain de gand
Отвали, отвали
Hauli hauli time naal nikal ju ga sandd
Потихоньку, со временем, отвали, придурок
Nikal lain de gand, nikal lain de gand
Отвали, отвали
Hauli hauli time naal.
Потихоньку, со временем.
Pith te waar jiwen bhajeya ghulaam
Удар в спину, словно раб сбежал
Taran taran de zakham hore ne nilaam
Свежие раны выставили на аукцион
Laggi dukaan sab vechya imaan
Открыли лавку, продали совесть
Jadd aayi saadi waari, saanu aakhde haiwan
Когда пришла наша очередь, нас назвали животными
Badnaami khatti, naami naami lokan to
Плохая слава лучше, чем никакой, так говорят люди
Dil andha, Bharosa utheya odde hontan to
Слепое сердце, доверие пропало с тех самых губ
Galatfehmia nu paal baithe puttan wang
Погрязли в недопонимании, как шлюхи
Haiga ni khidari tu, chal sheti thudda maar
Ты не игрок, иди работай, бездельник
Sigi koi gall, par ho nahi payi
Столько всего нужно сказать, но не получается
Gussa maar dawe matt, mera zone ni bai
Не зли меня, детка, это не моя стихия
Kise lagda isai, kise nu kasai
Кому-то святой, кому-то мясник
Main haan dowen bas time time di e larhai
Я сражался только время от времени
Ajnabee hun aana chahn kol
Я незнакомец, хочу быть рядом
Jaane naam minu nahi, onna palan da ki mol
Не надо знать моего имени, какая цена у этих слов?
Jaan minu jaan nakaaraatmak ki hai
Знай, что я негативный
Main jaana tinu, jaana tera naatak ki hai
Я вижу тебя насквозь, вижу твою фальшь
Nikal lain de gand, nikal lain de gand
Отвали, отвали
Hauli hauli time naal nikal ju ga sandd
Потихоньку, со временем, отвали, придурок
Nikal lain de gand, nikal lain de gand
Отвали, отвали
Hauli hauli time naal.
Потихоньку, со временем.
Jhoothi naaran te maingiyan ve caaran
Ложные обещания и мольбы
Haiga bas bharam asal samjhi na yaara
Это всего лишь иллюзия, не понимаешь, подруга?
Khud utte Mildi ni jitt khaar khaan naal-
Сама с собой не можешь справиться, а лезешь со мной в драку-
Daaru kaurhi meetha jaada hunda meetha paan naal
Вино слаще с горьким, как и бетель с листьями
Lafaz mere cranium ch bohat ne
Слов в моем черепе хоть отбавляй
Sarhad paan waale stadium ch kaun ne
Кто на стадионе пересечет границу?
Dalal dowen paase, dende shaitaani haase
Посредники с обеих сторон, дьявольский смех
Wadd dinde bherhiye, banne jo sava sher
Волки в овечьей шкуре, которые хотят стать львами
Kahlon mohali, solan so unaath
Калон из Мохали, Солан, вот так вот
Bombay delhi jammu rakhan poori gall baat
Бомбей, Дели, Джамму, все на связи
Iwo jima nerhe tu kar na ve surf aaj
Ты как Иводзима, сегодня не катаемся
Kamikaze diggu sidha jaake Pearl Harbour
Камикадзе, копай прямо на Перл-Харбор
Nikal lain de gand
Отвали
Hauli hauli time naal nikal ju ga sandd
Потихоньку, со временем, отвали, придурок
Nikal lain de gand, nikal lain de gand
Отвали, отвали
Hauli hauli time naal nikal ju ga sandd
Потихоньку, со временем, отвали, придурок
Yee. Killa
Йоу. Килла
Double K G buoy!
Дабл Кей Джи на связи!
Studio reppin
Студия представляет
Mohali!
Мохали!
Im out.
Я все сказал.





Writer(s): Sikander Kahlon, Sound Shikari


Attention! Feel free to leave feedback.