Sila Lua - Iris - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sila Lua - Iris




Iris
Ирис
Diosa del mar y del cielo, enséñame a ver
Богиня моря и неба, научи меня видеть,
Corrompe mi miedo a caer, seme fiel
Разрушь мой страх падения, будь мне верна.
Diosa del mar y del cielo, te invoco otra vez
Богиня моря и неба, я взываю к тебе снова,
Aparta ese velo, déjalo caer
Открой эту завесу, позволь ей упасть.
Déjalo caer, déjalo caer, déjalo caer, déjalo caer
Позволь ей упасть, позволь ей упасть, позволь ей упасть, позволь ей упасть.
Déjalo caer, déjalo caer, déjalo caer, déjalo caer
Позволь ей упасть, позволь ей упасть, позволь ей упасть, позволь ей упасть.
Déjalo caer, déjalo caer, déjalo caer, déjalo caer
Позволь ей упасть, позволь ей упасть, позволь ей упасть, позволь ей упасть.
Déjalo caer, déjalo caer, déjalo caer, déjalo caer
Позволь ей упасть, позволь ей упасть, позволь ей упасть, позволь ей упасть.
Salen todas mis palabras como balas
Все мои слова вылетают, как пули,
Se ordenan y estallan
Выстраиваются в ряд и взрываются.
Son los coches, las peleas
Это машины, ссоры,
Una gota de agua hecha marea
Капля воды, превратившаяся в прилив.
De un extremo a otro del mundo
С одного конца света до другого,
A velocidad del viento
Со скоростью ветра,
llegas y me dices: "que no digo lo que pienso"
Ты приходишь и говоришь мне: "Что я не говорю то, что думаю".
Anuncia el pacto, pon fin a la tormenta
Возвести о договоре, положи конец буре,
Haz llegar el mensaje, pero te quiero de vuelta
Донеси послание, но я хочу, чтобы ты вернулся.
No hay bien que no me convenga
Нет блага, которое мне не подошло бы,
Yo pido, el mundo se entrega
Я прошу, и мир отдаётся мне.
Como susurro, me das pistas
Как шёпот, ты даёшь мне подсказки,
Yo consiento, me llevas
Я соглашаюсь, ты ведёшь меня.
Cielo inmenso, prueba de fuego
Бескрайнее небо, испытание огнём,
Lo perfecto es enemigo de lo bueno
Совершенство враг хорошего.
Tira la piedra, déjala caer
Брось камень, позволь ему упасть.
Un par de años y to' estará bien
Пара лет, и всё будет хорошо.
To' estará bien, to' estará bien, to' estará bien
Всё будет хорошо, всё будет хорошо, всё будет хорошо.
To' estará bien, to' estará bien, to' estará bien
Всё будет хорошо, всё будет хорошо, всё будет хорошо.
Esa línea que separa
Эта линия, которая разделяет,
Ese verso sin resolver
Эта нерешённая строка,
Esa rima que no entiendes
Эта рифма, которую ты не понимаешь,
No está mal retroceder
Неплохо сделать шаг назад.
Diosa del mar y del cielo, enséñame a ver
Богиня моря и неба, научи меня видеть,
Corrompe mi miedo a caer, seme fiel
Разрушь мой страх падения, будь мне верна.
Diosa del mar y del cielo, te invoco otra vez
Богиня моря и неба, я взываю к тебе снова,
Aparta ese velo, déjalo caer
Открой эту завесу, позволь ей упасть.
Déjalo caer, déjalo caer, déjalo caer, déjalo caer
Позволь ей упасть, позволь ей упасть, позволь ей упасть, позволь ей упасть.
Déjalo caer, déjalo caer, déjalo caer, déjalo caer
Позволь ей упасть, позволь ей упасть, позволь ей упасть, позволь ей упасть.
Déjalo caer, déjalo caer, déjalo caer, déjalo caer
Позволь ей упасть, позволь ей упасть, позволь ей упасть, позволь ей упасть.
Déjalo caer, déjalo caer, déjalo caer, déjalo caer
Позволь ей упасть, позволь ей упасть, позволь ей упасть, позволь ей упасть.
Déjalo caer, déjalo caer, déjalo caer, déjalo caer
Позволь ей упасть, позволь ей упасть, позволь ей упасть, позволь ей упасть.
Déjalo caer, déjalo caer, déjalo caer, déjalo caer
Позволь ей упасть, позволь ей упасть, позволь ей упасть, позволь ей упасть.
Déjalo caer, déjalo caer, déjalo caer, déjalo caer
Позволь ей упасть, позволь ей упасть, позволь ей упасть, позволь ей упасть.
Déjalo caer, déjalo caer, déjalo caer, déjalo caer
Позволь ей упасть, позволь ей упасть, позволь ей упасть, позволь ей упасть.





Writer(s): Fucile, Luaces Dieguez


Attention! Feel free to leave feedback.