Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dil Dil Italy Kattil
Dil Dil Italienisches Bett
டில்
டில்
டில்
இத்தாலி
கட்டில்
Dil
Dil
Dil
italienisches
Bett
தை
தை
தை
இங்கிலாந்து
மெத்தை
Thai
Thai
Thai
englische
Matratze
டில்
டில்
டில்
இத்தாலி
கட்டில்
Dil
Dil
Dil
italienisches
Bett
தை
தை
தை
இங்கிலாந்து
மெத்தை
Thai
Thai
Thai
englische
Matratze
உலகிலுள்ள
உயர்ந்ததெல்லாம்
சுவைக்கும்
ரசிகன்
நீ
நண்பா
Alles,
was
auf
der
Welt
am
höchsten
ist,
genießt
du,
mein
Freund.
டில்
டில்
டில்
இத்தாலி
கட்டில்
Dil
Dil
Dil
italienisches
Bett
தை
தை
தை
இங்கிலாந்து
மெத்தை
Thai
Thai
Thai
englische
Matratze
உலகிலுள்ள
உயர்ந்ததெல்லாம்
சுவைக்கும்
ரசிகன்
நான்
பெண்ணே
Alles,
was
auf
der
Welt
am
höchsten
ist,
genieße
ich,
meine
Schöne.
காஷ்மீரின்
ஆப்பிள்
காபூலின்
திராட்சை
ரூசிப்பேன்
ரூசிப்பேன்
Äpfel
aus
Kaschmir,
Trauben
aus
Kabul
werde
ich
genießen,
genießen.
பெல்ஜியம்
கிலாஸ்ஸில்
ஜெர்மனி
வைனை
ரூசிப்பேன்
ரூசிப்பேன்
Im
belgischen
Glas
deutschen
Wein
werde
ich
genießen,
genießen.
அடி
பெண்களில்
நான்
தொட்டது
அடி
நீதானே
நீதானே
Unter
den
Frauen
bin
ich
der
Einzige,
den
du
berührt
hast,
Liebling.
டில்
டில்
டில்
இத்தாலி
கட்டில்
Dil
Dil
Dil
italienisches
Bett
தை
தை
தை
இங்கிலாந்து
மெத்தை
Thai
Thai
Thai
englische
Matratze
உலகிலுள்ள
உயர்ந்ததெல்லாம்
சுவைக்கும்
ரசிகன்
நீ
நண்பா
Alles,
was
auf
der
Welt
am
höchsten
ist,
genießt
du,
mein
Freund.
துருக்கி
கம்பலத்தில்
நான்
இந்திய
ஓட்டெலுக்கு
Auf
einem
türkischen
Teppich
für
ein
indisches
Hotel
உன்னை
நடக்க
வைத்திருப்பேன்
werde
ich
dich
laufen
lassen.
சௌதி
பேரிச்சையில்
ஆஸ்ட்ரேலிய
தேன்
ஊற்றி
Saudische
Datteln
mit
australischem
Honig
übergossen,
உனை
சுவைக்க
வைத்திருப்பேன்
werde
ich
dich
kosten
lassen.
கிளியே
நமக்கொரு
மாளிகையில்
கிரேக்க
நாடு
மார்பல்கள்
Liebling,
für
unseren
Palast
Marmor
aus
Griechenland,
ஆப்ரிக்காவின்
தங்கத்தில்
அழகிய
கைப்பிடிகள்
schöne
Griffe
aus
afrikanischem
Gold.
ஜோர்டன்
முஸ்லிம்
தனியறையில்
தாய்லாந்து
நாட்டு
தலையனைகள்
Im
jordanisch-muslimischen
Privatzimmer
Kissen
aus
Thailand,
பாத்ரூம்
போக
நினைத்தாலும்
டென்னிஸ்
காலணிகள்
selbst
wenn
du
ins
Badezimmer
gehen
möchtest,
Tennisschuhe.
இனியெல்லாம்
முதல்
தரம்
இந்த
இன்பம்
நிரந்தரம்
Von
nun
an
erste
Klasse,
dieses
Vergnügen
ist
dauerhaft.
அட
பெண்களில்
யார்
முதல்
தரம்
அது
நான்தானே
நான்தானே
Und
unter
den
Frauen,
wer
ist
die
erste
Klasse?
Das
bin
nur
ich,
nur
ich.
டில்
டில்
டில்
இத்தாலி
கட்டில்
Dil
Dil
Dil
italienisches
Bett
தை
தை
இங்கிலாந்து
மெத்தை
Thai
Thai
Thai
englische
Matratze
உலகிலுள்ள
உயர்ந்ததெல்லாம்
சுவைக்கும்
ரசிகன்
நான்
பெண்ணே
Alles,
was
auf
der
Welt
am
höchsten
ist,
genieße
ich,
meine
Schöne.
சீன
கிண்ணத்தில்
சேலத்து
மாம்பழங்கள்
In
chinesischen
Schalen
Mangos
aus
Salem,
நீ
புசிக்க
நான்
தருவேன்
werde
ich
dir
zum
Essen
geben.
இலங்கை
தேயிலையில்
நான்
டென்மார்க்
பாலூற்றி
In
Ceylon-Tee
werde
ich
dänische
Milch
gießen,
புது
தேநீர்
நான்
தருவேன்
und
dir
neuen
Tee
zubereiten.
மைசூர்
சந்தன
தைலத்தில்
மாலை
பொழுதில்
நீராடி
Im
Mysore-Sandelholzöl
wirst
du
am
Abend
baden,
பாரிஸ்
பர்ஃப்யூம்
பூசிக்கொண்டு
மெக்சிகன்
இசை
கேட்போம்
Pariser
Parfüm
auftragen
und
mexikanischer
Musik
lauschen.
இராக்
நாட்டு
கோப்பையிலே
பிரெசில்
நாடு
ஜூஸ்
பருகி
Im
irakischen
Kelch
brasilianischen
Saft
trinken,
ரோமன்
விளக்கு
வெளிச்சத்தில்
கவிதை
தமிழ்
படிப்போம்
und
im
Schein
römischer
Lampen
tamilische
Poesie
lesen.
இனியெல்லாம்
முதல்
தரம்
இந்த
இன்பம்
நிரந்தரம்
Von
nun
an
erste
Klasse,
dieses
Vergnügen
ist
dauerhaft.
அட
பெண்களில்
யார்
முதல்
தரம்
அது
நான்தானே
நான்தானே
Und
unter
den
Frauen,
wer
ist
die
erste
Klasse?
Das
bin
nur
ich,
nur
ich.
டில்
டில்
டில்
இத்தாலி
கட்டில்
Dil
Dil
Dil
italienisches
Bett
தை
தை
தை
இங்கிலாந்து
மெத்தை
Thai
Thai
Thai
englische
Matratze
உலகிலுள்ள
உயர்ந்ததெல்லாம்
சுவைக்கும்
ரசிகன்
நான்
பெண்ணே
Alles,
was
auf
der
Welt
am
höchsten
ist,
genieße
ich,
meine
Schöne.
காஷ்மீரின்
ஆப்பிள்
காபூலின்
திராட்சை
ருசிப்பாய்
ருசிப்பாய்
Äpfel
aus
Kaschmir,
Trauben
aus
Kabul
wirst
du
genießen,
genießen.
பெல்ஜியம்
கிலாஸ்ஸில்
ஜெர்மனி
வைனை
ருசிப்பாய்
ருசிப்பாய்
Im
belgischen
Glas
deutschen
Wein
wirst
du
genießen,
genießen.
அட
பெண்களில்
நீ
தொட்டது
நான்தானே
நான்தானே
Und
unter
den
Frauen,
die
Einzige,
die
du
berührt
hast,
bin
ich,
bin
ich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vairamuthu
Attention! Feel free to leave feedback.