¿Qué
nos
pasó?
Oh-oh
Was
ist
mit
uns
passiert?
Oh-oh
¿Qué
nos
pasó?
Oh-oh
Was
ist
mit
uns
passiert?
Oh-oh
Quiero
verla;
quiero
olerla,
besarla,
tenerla
Ich
will
sie
sehen;
ich
will
sie
riechen,
sie
küssen,
sie
haben
Soy
sincero,
no
quiero
perderla
Ich
bin
ehrlich,
ich
will
sie
nicht
verlieren
Pero
tampoco
puedo
detenerla,
eh-eh
Aber
ich
kann
sie
auch
nicht
aufhalten,
eh-eh
Más
bien,
si
te
quedas,
te
prometo
serás
tú
mi
reina
Aber
wenn
du
bleibst,
verspreche
ich
dir,
wirst
du
meine
Königin
sein
Ya
pasamos
tormentas,
mil
guerras
Wir
haben
schon
Stürme
überstanden,
tausend
Kriege
No
lo
sé,
yo
me
aferro
y
te
aferras
Ich
weiß
es
nicht,
ich
klammere
mich
fest
und
du
klammerst
dich
fest
Pensé
en
buscar
otro
cuerpo
Ich
dachte
daran,
einen
anderen
Körper
zu
suchen
Pero
si
me
voy,
me
voy
a
ir
muerto
Aber
wenn
ich
gehe,
werde
ich
tot
gehen
Ya
ha
quedado
vacío
mi
cuerpo
Mein
Körper
ist
schon
leer
Ya
no
le
queda
nada
por
dentro,
eh-eh
Er
hat
nichts
mehr
in
sich,
eh-eh
Solo
queda
algo
más
que
jamás
Es
bleibt
nur
etwas
mehr,
das
ich
niemals
Borraré
ni
borrarás
fácil
de
tu
mente
löschen
werde,
noch
wirst
du
es
leicht
aus
deinem
Gedächtnis
löschen
Vamos
conectados
para
siempre,
eh-eh
Wir
sind
für
immer
verbunden,
eh-eh
Algo
más
que
jamás
Etwas
mehr,
das
ich
niemals
Borraré
ni
borrarás
fácil
de
tu
mente
löschen
werde,
noch
wirst
du
es
leicht
aus
deinem
Gedächtnis
löschen
Vamos
conectados
para
siempre,
eh-eh
Wir
sind
für
immer
verbunden,
eh-eh
¿Qué
nos
pasó?
Oh-oh
Was
ist
mit
uns
passiert?
Oh-oh
¿Qué
nos
pasó?
Oh-oh
Was
ist
mit
uns
passiert?
Oh-oh
De
mi
parte,
yo
prometo
no
olvidarte
Ich
verspreche
dir,
dich
nicht
zu
vergessen
Y
quererte
y
respetarte
Dich
zu
lieben
und
zu
respektieren
Por
todo
lo
que
me
ayudaste
Für
alles,
womit
du
mir
geholfen
hast
Por
aguante
y
por
desgaste
Für
deine
Geduld
und
deine
Mühe
Puedo
decir
que
me
equivocaste
Ich
kann
sagen,
dass
ich
mich
in
dir
geirrt
habe
No
soy
el
mejor,
pero
no
hay
nadie
Ich
bin
nicht
der
Beste,
aber
es
gibt
niemanden
En
ningún
lugar
encontrarás
este
contraste
Nirgendwo
wirst
du
diesen
Kontrast
finden
No
por
nada
en
algo
te
fijaste
Nicht
umsonst
hast
du
etwas
an
mir
bemerkt
Baila
el
vals
(vals,
vals)
Tanze
den
Walzer
(Walzer,
Walzer)
Una
más
(más,
más)
Noch
einmal
(mehr,
mehr)
Solo
una
más
te
pido
Nur
noch
einmal
bitte
ich
dich
Juntos
hacemos
un
buen
equipo
Zusammen
sind
wir
ein
gutes
Team
Baila
el
vals
(vals,
vals)
Tanze
den
Walzer
(Walzer,
Walzer)
Una
más
(más,
más)
Noch
einmal
(mehr,
mehr)
Solo
una
más
te
pido
Nur
noch
einmal
bitte
ich
dich
O
lo
dejamos
en
el
olvido
Oder
wir
lassen
es
in
Vergessenheit
geraten
Solo
queda
algo
más
que
jamás
Es
bleibt
nur
etwas
mehr,
das
ich
niemals
Borraré
ni
borrarás
fácil
de
tu
mente
löschen
werde,
noch
wirst
du
es
leicht
aus
deinem
Gedächtnis
löschen
Vamos
conectados
para
siempre,
eh-eh
Wir
sind
für
immer
verbunden,
eh-eh
Algo
más
que
jamás
Etwas
mehr,
das
ich
niemals
Borraré
ni
borrarás
fácil
de
tu
mente
löschen
werde,
noch
wirst
du
es
leicht
aus
deinem
Gedächtnis
löschen
Vamos
conectados
para
siempre,
eh-eh
Wir
sind
für
immer
verbunden,
eh-eh
Eh-eh,
eh-eh,
eh-eh,
eh-eh,
eh
Eh-eh,
eh-eh,
eh-eh,
eh-eh,
eh
Yo',
KDE
en
el
micrófono,
uoh-uoh
Yo',
KDE
am
Mikrofon,
uoh-uoh
Dogsman
pone
el
ritmo
(yeah)
Dogsman
gibt
den
Rhythmus
vor
(yeah)
Inspiración
Estudios,
Inspiración
Estudios
Inspiración
Estudios,
Inspiración
Estudios
Uoh-oh-oh,
uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh,
uoh-oh-oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abraham Mateo, Antonio Mateo, Jose Cano Carrilero
Attention! Feel free to leave feedback.