Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
to
flex
Ich
muss
flexen
I
need
them
white
diamonds
on
my
neck
Ich
brauche
weiße
Diamanten
an
meinem
Hals
I
be
the
realest
you
ever
met
Ich
bin
der
Echteste,
den
du
je
getroffen
hast
Don't
need
all
the
talk
just
cut
the
Brauche
das
ganze
Gerede
nicht,
gib
mir
einfach
den
I
got
to
flex
Ich
muss
flexen
I
need
some
white
diamonds
on
my
neck
Ich
brauche
weiße
Diamanten
an
meinem
Hals
I
be
the
realest
you
ever
met
Ich
bin
der
Echteste,
den
du
je
getroffen
hast
Don't
need
all
the
talk
just
cut
the
Brauche
das
ganze
Gerede
nicht,
gib
mir
einfach
den
Alright,
here
we
go
Okay,
los
geht's
I
got
to
flex!
Ich
muss
flexen!
I
need
some
white
diamonds
on
my
neck
Ich
brauche
weiße
Diamanten
an
meinem
Hals
Am
I
cocky?
Bin
ich
eingebildet?
Bad
bitch,
she
eye
me
down
Heißes
Girl,
sie
schaut
mich
an
And
I'm
like
'ooh,
she
be
next'
Und
ich
denke
'ooh,
sie
ist
die
Nächste'
Got
whatever
you
need,
trunk
of
my
car
looking
CVS
Habe
alles,
was
du
brauchst,
mein
Kofferraum
sieht
aus
wie
eine
CVS-Apotheke
I
got
to
flex
Ich
muss
flexen
That's
your
best?
Oh
my,
I'm
not
impressed
Das
ist
dein
Bestes?
Oh
mein
Gott,
ich
bin
nicht
beeindruckt
Niggas
out
here
talking
but
we
know
they
not
a
threat
Die
Typen
hier
draußen
reden,
aber
wir
wissen,
dass
sie
keine
Bedrohung
sind
If
it
don't
bring
profit,
peace,
or
pussy
- not
gone
stress
Wenn
es
keinen
Profit,
Frieden
oder
Muschi
bringt
- kein
Stress
If
I
do,
I
got
a
boo
who
give
me
lots
of
head
Wenn
doch,
habe
ich
eine
Süße,
die
mir
viel
Kopf
gibt
Move
so
much
weight
that
a
nigga
got
to
watch
for
feds
Bewege
so
viel
Gewicht,
dass
ein
Typ
auf
die
Bullen
aufpassen
muss
Working
seven
days
a
week,
no
sleep,
I
cannot
rest
Arbeite
sieben
Tage
die
Woche,
kein
Schlaf,
ich
kann
mich
nicht
ausruhen
I
can
catch
up
on
the
Z's
when
a
nigga
dead
Ich
kann
den
Schlaf
nachholen,
wenn
ich
tot
bin
Stayed
down
'til
I
got
it,
had
to
stack
up
this
bread
Blieb
unten,
bis
ich
es
geschafft
habe,
musste
dieses
Brot
stapeln
Three
moves
ahead,
this
be
chess
Drei
Züge
voraus,
das
ist
Schach
Every
time
I
do
it
Jedes
Mal,
wenn
ich
es
tue
Got
to
do
it
big
and
nothing
less
Muss
es
groß
machen
und
nicht
weniger
Looking
in
the
mirror
and
there's
something
I
must
confess
Ich
schaue
in
den
Spiegel
und
es
gibt
etwas,
das
ich
gestehen
muss
Ain't
nobody
like
me
in
this
motherfucker
so
that
means
Niemand
ist
wie
ich
in
diesem
verdammten
Ding,
also
bedeutet
das
I
got
to
flex
Ich
muss
flexen
I
need
some
white
diamonds
on
my
neck
Ich
brauche
weiße
Diamanten
an
meinem
Hals
I
be
the
realest
you
ever
met
Ich
bin
der
Echteste,
den
du
je
getroffen
hast
Don't
need
all
the
talk
just
cut
the
check
Brauche
das
ganze
Gerede
nicht,
gib
mir
einfach
den
Scheck
Cut
the
check,
cut
the
check
Gib
mir
den
Scheck,
gib
mir
den
Scheck
I'm
not
impressed
Ich
bin
nicht
beeindruckt
A
Big
Dog,
walk
in
give
me
my
respect
Ein
großer
Hund,
komm
rein,
gib
mir
meinen
Respekt
Didn't
have
no
handouts,
did
that
shit
all
by
myself
Hatte
keine
Almosen,
habe
das
alles
selbst
gemacht
If
it's
me
against
the
world,
I'll
double
down
the
bet
Wenn
es
ich
gegen
die
Welt
ist,
verdopple
ich
die
Wette
Came
from
nothing
just
to
get
here
so
Kam
aus
dem
Nichts,
nur
um
hierher
zu
kommen,
also
I
got
to
flex
Ich
muss
flexen
Just
because
nobody
got
the
drip
like
me
Nur
weil
niemand
den
Drip
hat
wie
ich
I
got
to
flex
Ich
muss
flexen
Just
because
my
future
was
a
mystery
Nur
weil
meine
Zukunft
ein
Geheimnis
war
I
got
to
flex
Ich
muss
flexen
I
was
tripping
cause
I
had
a
bitch
to
please
Ich
bin
ausgerastet,
weil
ich
ein
Girl
hatte,
das
ich
zufriedenstellen
musste
Look
at
the
walk
Schau
dir
den
Gang
an
Hear
how
I
talk
Hör,
wie
ich
rede
I
always
been
a
boss
Ich
war
schon
immer
ein
Boss
Look
how
I
dress
Schau,
wie
ich
mich
kleide
I
want
Richard
Millie
Ich
will
Richard
Mille
Want
that
AP
and
Patek
Will
diese
AP
und
Patek
Got
some
people
that
I
know
I
need
to
protect
Habe
ein
paar
Leute,
die
ich
beschützen
muss
I'm
the
nigga
where
the
standard
and
the
bar
is
set
Ich
bin
der
Typ,
bei
dem
der
Standard
und
die
Messlatte
gesetzt
sind
Took
the
chance
on
me
and
won
so
Habe
die
Chance
mit
mir
ergriffen
und
gewonnen,
also
I
got
to
flex
Ich
muss
flexen
I
need
some
white
diamonds
on
my
neck
Ich
brauche
weiße
Diamanten
an
meinem
Hals
Prolly
the
realest
you
ever
met
Wahrscheinlich
der
Echteste,
den
du
je
getroffen
hast
Don't
need
all
the
talk
just
cut
the
check
Brauche
das
ganze
Gerede
nicht,
gib
mir
einfach
den
Scheck
Cut
the
check,
cut
the
check
Gib
mir
den
Scheck,
gib
mir
den
Scheck
I'm
not
impressed
Ich
bin
nicht
beeindruckt
Big
Dog,
got
to
give
me
my
respect
Großer
Hund,
du
musst
mir
meinen
Respekt
geben
Didn't
have
no
handouts,
did
that
shit
all
by
myself
Hatte
keine
Almosen,
habe
das
alles
selbst
gemacht
If
it's
me
against
the
world,
I'll
double
down
the
bet
Wenn
es
ich
gegen
die
Welt
ist,
verdopple
ich
die
Wette
Came
from
nothing
just
to
get
here
so
I
got
to
flex
Kam
aus
dem
Nichts,
nur
um
hierher
zu
kommen,
also
muss
ich
flexen
I
need
some
white
diamonds
on
my
neck
Ich
brauche
weiße
Diamanten
an
meinem
Hals
Prolly
the
realest
you
ever
met
Wahrscheinlich
der
Echteste,
den
du
je
getroffen
hast
Don't
need
all
the
talk
just
cut
the
check
Brauche
das
ganze
Gerede
nicht,
gib
mir
einfach
den
Scheck
Cut
the
check,
cut
the
check
Gib
mir
den
Scheck,
gib
mir
den
Scheck
I'm
not
impressed
Ich
bin
nicht
beeindruckt
Big
Dog,
got
to
give
me
my
respect
Großer
Hund,
du
musst
mir
meinen
Respekt
geben
Didn't
have
no
handouts,
did
that
shit
all
by
myself
Hatte
keine
Almosen,
habe
das
alles
selbst
gemacht
If
it's
me
against
the
world,
I'll
double
down
the
bet
Wenn
es
ich
gegen
die
Welt
ist,
verdopple
ich
die
Wette
Came
from
nothing
just
to
get
here
so
Kam
aus
dem
Nichts,
nur
um
hierher
zu
kommen,
also
I
got
to
Flex
Ich
muss
flexen
Come
on
baby
girl,
just
show
some
breast
Komm
schon,
Baby,
zeig
einfach
ein
bisschen
Brust
Come
on
baby
girl,
just
give
some
head
Komm
schon,
Baby,
gib
mir
einfach
ein
bisschen
Kopf
All
that
toxic
talk
is
all
a
mess
Dieses
ganze
toxische
Gerede
ist
alles
ein
Durcheinander
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Silas Price
Attention! Feel free to leave feedback.