Lyrics and translation Silas Price - My Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanna
be
My
Girl?
Хочешь
быть
моей
девушкой?
Give
you
the
love
and
attention
that
you
know
that
you
deserve
Дарить
тебе
любовь
и
внимание,
которых
ты,
знаю,
заслуживаешь,
Seen
a
lot
of
bosses
but
I
never
seen
no
one
do
it
like
her
Видел
много
крутых,
но
никогда
не
видел,
чтобы
кто-то
делал
это,
как
ты.
Are
you
down
to
ride?
Let's
just
slide
Ты
готова
поехать?
Давай
просто
прокатимся.
All
You
gotta
do
is
say
the
word
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
сказать
слово.
Let
him
go,
he
had
his
turn
Брось
его,
у
него
был
шанс.
Stop
playing,
be
My
Girl!
Хватит
играть,
будь
моей
девушкой!
Do
you
wanna
be
My
Girl?
Ты
хочешь
быть
моей
девушкой?
I
want
you
like
a
Bounty
babe
Хочу
тебя,
как
конфету
Bounty.
It's
getting
crazy
outside,
promise
that
you
gone
be
down
for
me
На
улице
становится
жарко,
обещай,
что
будешь
моей.
When
I
told
you
my
feelings,
I
could
tell
that
you
had
doubted
me
Когда
я
говорил
тебе
о
своих
чувствах,
я
чувствовал,
что
ты
сомневаешься
во
мне.
All
these
things
that
I'm
doing,
just
want
to
hear
that
you
proud
of
me
Всё,
что
я
делаю,
я
просто
хочу
услышать,
что
ты
гордишься
мной.
Just
want
to
hear
that
you
proud
of
me
Просто
хочу
услышать,
что
ты
гордишься
мной.
We
just
stunting
and
they
wonder,
asking
how
can
we
Мы
просто
веселимся,
а
они
удивляются
и
спрашивают,
как
мы
Make
these
trips,
taking
pics
Можем
позволить
себе
эти
путешествия,
фотографии,
Fill
up
yo
gallery
Заполняем
твою
галерею.
Bend
you
over
right
here
up
on
this
balcony
Согну
тебя
прямо
здесь,
на
этом
балконе.
I
got
you,
girl,
promise
you
can
always
count
on
me
Я
с
тобой,
малышка,
обещаю,
ты
всегда
можешь
рассчитывать
на
меня.
Don't
tell
me
that
you
walking
out
on
me?
Не
говори
мне,
что
ты
уходишь
от
меня?
You
scared
now?
Теперь
ты
боишься?
Got
some
things
on
yo
chest?
Ok
then
air
it
out
Что-то
гложет
тебя?
Хорошо,
тогда
выкладывай.
I
heard
yo
wall
up?
Well
then
girl
I'm
about
to
tear
it
down
Я
слышал,
ты
отгородилась
стеной?
Что
ж,
тогда,
детка,
я
собираюсь
снести
её.
Can't
you
tell
that
You
the
one
that
I
care
about
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
та,
о
ком
я
забочусь.
Imma
show
you,
You
gone
know
it
when
I
lay
it
down
on
you
Я
покажу
тебе,
ты
узнаешь
это,
когда
я
буду
ласкать
тебя.
I
do
not
play
about
you
Я
не
играю
с
тобой.
When
I
hit
it
like
a
boxer,
you
know
I'm
taking
rounds
on
you
Когда
я
бью,
как
боксёр,
знай,
я
наношу
тебе
удары.
We
just
caked
out
in
my
coupe
Мы
только
что
целовались
в
моём
купе.
Used
to
make
out
in
my
room
Раньше
целовались
в
моей
комнате.
Get
some
takeout
of
some
food
Заказывали
еду
на
вынос.
We
just
Stay
out
on
the
move
Мы
просто
всегда
в
движении.
Just
Be
My
Girl!
Просто
будь
моей
девушкой!
Give
you
the
love
and
attention
that
you
know
that
you
deserve
Дарить
тебе
любовь
и
внимание,
которых
ты,
знаю,
заслуживаешь,
Seen
a
lot
of
bosses
but
I
never
seen
no
one
do
it
like
her
Видел
много
крутых,
но
никогда
не
видел,
чтобы
кто-то
делал
это,
как
ты.
Are
you
down
to
ride?
Let's
just
slide
Ты
готова
поехать?
Давай
просто
прокатимся.
All
You
gotta
do
is
say
the
word
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
сказать
слово.
Let
him
go,
he
had
his
turn
Брось
его,
у
него
был
шанс.
Stop
playing,
be
My
Girl!
Хватит
играть,
будь
моей
девушкой!
Do
you
wanna
be
My
Girl?
Ты
хочешь
быть
моей
девушкой?
Do
you
wanna
be
My
Girl?
Ты
хочешь
быть
моей
девушкой?
Give
you
the
love
and
attention
that
I
know
that
you
deserve
Дарить
тебе
любовь
и
внимание,
которых
ты,
я
знаю,
заслуживаешь.
I
Seen
a
lot
of
bosses
but
I
never
seen
no
one
do
it
like
her
Видел
много
крутых,
но
никогда
не
видел,
чтобы
кто-то
делал
это,
как
ты.
Are
you
down
to
ride?
Let's
just
slide
Ты
готова
поехать?
Давай
просто
прокатимся.
All
You
gotta
do
is
say
the
word
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
сказать
слово.
Let
him
go,
he
had
his
turn
Брось
его,
у
него
был
шанс.
Stop
playing,
be
My
Girl!
Хватит
играть,
будь
моей
девушкой!
Do
you
wanna
be
My
Girl?
Ты
хочешь
быть
моей
девушкой?
(Diaries
of
a
Simp)
(Дневники
простофили)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Silas Price
Attention! Feel free to leave feedback.