Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
never fold
Gib niemals auf
They
say
heartbreak
and
pain
make
some
of
the
greatest
lessons
Sie
sagen,
Herzschmerz
und
Schmerz
sind
mit
die
größten
Lektionen
It
give
your
mind
and
soul
protection
Es
gibt
deinem
Geist
und
deiner
Seele
Schutz
Don't
let
them
turn
your
heart
into
a
weapon
Lass
sie
dein
Herz
nicht
in
eine
Waffe
verwandeln
You
learn
to
limit
your
affection
Du
lernst,
deine
Zuneigung
zu
begrenzen
That's
why
I
don't
chill
many-no
Deshalb
chille
ich
nicht
mit
vielen
- nein
Cause
these
folks
out
here
just
do
the
most
Weil
diese
Leute
hier
draußen
einfach
übertreiben
(They
do
the
most)
(Sie
übertreiben)
Oh,
I
never
been
down
this
road
before
Oh,
ich
war
noch
nie
auf
diesem
Weg
Best
believe
I'm
down,
I'll
never
fold
Glaub
mir,
ich
bin
dabei,
ich
werde
niemals
aufgeben
I
got
so
many
people
that
be
riding
on
my
coat
Ich
habe
so
viele
Leute,
die
auf
meinem
Erfolg
reiten
I
got
some
decisions
I
been
hiding
on
the
low
Ich
habe
einige
Entscheidungen,
die
ich
im
Verborgenen
halte
She
say
you
make
shit
feel
like
it's
timeless
Sie
sagt,
du
lässt
die
Dinge
zeitlos
erscheinen
So
much
on
my
mind
that's
going
on,
going
on
So
viel
in
meinem
Kopf,
das
vor
sich
geht,
vor
sich
geht
Guess
I'm
own
again
Ich
schätze,
ich
bin
wieder
allein
Gotta
chase
my
throne
again
Muss
meinen
Thron
wieder
jagen
Branching
out
like
ornaments
Verzweige
mich
wie
Ornamente
Best
believe
Imma
score
again
Glaub
mir,
ich
werde
wieder
punkten
Lost
so
many
of
my
friends
Habe
so
viele
meiner
Freunde
verloren
Can't
lie-some
are
foreign
now
Kann
nicht
lügen
- manche
sind
jetzt
fremd
Every
night
I'm
pouring
up
Jede
Nacht
schenke
ich
ein
This
story
ain't
no
ordinary
Diese
Geschichte
ist
keine
gewöhnliche
Knocked
so
long,
it's
boring
now
So
lange
geklopft,
es
ist
jetzt
langweilig
Fuck
it,
kick
the
door
on
down
Scheiß
drauf,
trete
die
Tür
ein
On
the
road
to
success
but
ended
up
detoured
somehow
Auf
dem
Weg
zum
Erfolg,
aber
irgendwie
vom
Weg
abgekommen
Ended
up
in
court
somehow
Irgendwie
vor
Gericht
gelandet
Daddy
got
divorced,
kicked
out
Papa
hat
sich
scheiden
lassen,
rausgeschmissen
Feelings
I
been
forcing
out
Gefühle,
die
ich
herausgedrängt
habe
Learning
what's
important
now
Lerne
jetzt,
was
wichtig
ist
Heartbreak
and
pain
make
some
of
the
greatest
lessons
Herzschmerz
und
Schmerz
sind
mit
die
größten
Lektionen
It
give
your
mind
and
soul
protection
Es
gibt
deinem
Geist
und
deiner
Seele
Schutz
Don't
let
them
turn
your
heart
into
a
weapon
Lass
sie
dein
Herz
nicht
in
eine
Waffe
verwandeln
You
learn
to
limit
your
affection
Du
lernst,
deine
Zuneigung
zu
begrenzen
That's
why
I
don't
chill
many-no
Deshalb
chille
ich
nicht
mit
vielen
- nein
Cause
these
folks
out
here
just
do
the
most
Weil
diese
Leute
hier
draußen
einfach
übertreiben
(They
do
the
most)
(Sie
übertreiben)
Oh,
I
never
been
down
this
road
before
Oh,
ich
war
noch
nie
auf
diesem
Weg
Best
believe
I'm
down,
I'll
never
fold
Glaub
mir,
ich
bin
dabei,
ich
werde
niemals
aufgeben
Guess
I
gotta
leave
that
old
life
behind
Ich
schätze,
ich
muss
dieses
alte
Leben
hinter
mir
lassen
Guess
I
gotta
get
these
hoes
off
my
mind
Ich
schätze,
ich
muss
diese
Schlampen
aus
meinem
Kopf
bekommen
Need
to
start
to
take
control
of
my
life
Muss
anfangen,
die
Kontrolle
über
mein
Leben
zu
übernehmen
On
my
life!
Auf
mein
Leben!
Focus
on
my
goals
and
dreams,
I
hope
I'm
right
Konzentriere
mich
auf
meine
Ziele
und
Träume,
ich
hoffe,
ich
habe
Recht
Don't
really
know
what's
gone
happen
next
Weiß
nicht
wirklich,
was
als
nächstes
passieren
wird
All
I
really
know:
Imma
give
it
my
best
Alles,
was
ich
wirklich
weiß:
Ich
werde
mein
Bestes
geben
Work
so
hard,
I
don't
get
no
rest
Arbeite
so
hart,
ich
bekomme
keine
Ruhe
So
official,
I
don't
need
ref
So
offiziell,
ich
brauche
keinen
Schiedsrichter
Gotta
admit
it,
I
need
some
help
Muss
es
zugeben,
ich
brauche
etwas
Hilfe
Stop
all
the
acting,
just
be
myself
Hör
auf
mit
der
Schauspielerei,
sei
einfach
ich
selbst
Know
I'm
a
champ,
don't
need
no
belt
Ich
weiß,
ich
bin
ein
Champion,
brauche
keinen
Gürtel
Patient,
only
time
will
tell
Geduldig,
nur
die
Zeit
wird
es
zeigen
For
me
girl
Für
mich,
Mädchen
I
been
tryna
build
a
wave,
but
know
this
ain't
sea
world
Ich
habe
versucht,
eine
Welle
zu
bauen,
aber
das
ist
keine
Sea
World
Going
harder
than
ever
cause
I
know
what
I
deserve
Gehe
härter
denn
je,
weil
ich
weiß,
was
ich
verdiene
Making
sure
I
build
a
legacy
before
I
leave
earth
Stelle
sicher,
dass
ich
ein
Vermächtnis
aufbaue,
bevor
ich
die
Erde
verlasse
But
I
know
I
gotta
go
find
me
some
peace
first
Aber
ich
weiß,
ich
muss
zuerst
etwas
Frieden
finden
They
say
heartbreak
and
pain
make
some
of
the
greatest
lessons
Sie
sagen,
Herzschmerz
und
Schmerz
sind
mit
die
größten
Lektionen
It
give
your
mind
and
soul
protection
Es
gibt
deinem
Geist
und
deiner
Seele
Schutz
Don't
let
them
turn
your
heart
into
a
weapon
Lass
sie
dein
Herz
nicht
in
eine
Waffe
verwandeln
You
learn
to
limit
your
affection
Du
lernst,
deine
Zuneigung
zu
begrenzen
That's
why
I
don't
chill
many-no
Deshalb
chille
ich
nicht
mit
vielen
- nein
Cause
these
folks
out
here
just
do
the
most
Weil
diese
Leute
hier
draußen
einfach
übertreiben
(They
do
the
most)
(Sie
übertreiben)
Oh,
I
never
been
down
this
road
before
Oh,
ich
war
noch
nie
auf
diesem
Weg
Best
believe
I'm
down,
I'll
never
fold
Glaub
mir,
ich
bin
dabei,
ich
werde
niemals
aufgeben
Heartbreak
and
pain
make
some
of
the
greatest
lessons
Herzschmerz
und
Schmerz
sind
mit
die
größten
Lektionen
It
give
your
mind
and
soul
protection
Es
gibt
deinem
Geist
und
deiner
Seele
Schutz
Don't
let
them
turn
your
heart
into
a
weapon
Lass
sie
dein
Herz
nicht
in
eine
Waffe
verwandeln
You
learn
to
limit
your
affection
Du
lernst,
deine
Zuneigung
zu
begrenzen
That's
why
I
don't
chill
many-no
Deshalb
chille
ich
nicht
mit
vielen
- nein
Cause
these
folks
out
here
just
do
the
most
Weil
diese
Leute
hier
draußen
einfach
übertreiben
They
do
the
most
Sie
übertreiben
Oh,
I
never
been
down
this
road
before
Oh,
ich
war
noch
nie
auf
diesem
Weg
Best
believe
I'm
down,
I'll
never
fold
Glaub
mir,
ich
bin
dabei,
ich
werde
niemals
aufgeben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Silas Price
Attention! Feel free to leave feedback.