Silas Price - Warzone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Silas Price - Warzone




Warzone
Военная зона
Man my city a Warzone!
Да, мой город это война, детка!
My Mama smiling cause her baby boy's home
Моя мама улыбается, потому что ее мальчик вернулся домой.
Watch ya body language stepping thru that door wrong
Следи за тем, как ты входишь в эту дверь, детка.
I got some shooters that can hit you in ya torso
У меня есть стрелки, которые могут попасть тебе прямо в тело.
How far can I take this music?
Как далеко я могу зайти с этой музыкой?
Only Lord Knows
Только Господь знает.
I know I'm slurring up my words
Знаю, я путаю слова.
Ok, so pour some more.
Ладно, налей еще.
These boys just be capping
Эти парни просто болтают.
They be changing up the story bro
Они меняют историю, детка.
Damn I look good with this drip, this fit
Черт, я выгляжу круто в этом прикиде, в этом образе
And with these Jordan's on
И в этих джордансах.
Shawty left me on read
Малышка оставила меня в игноре.
Oh, You thought was important hoe?
А ты думала, что важна, сучка?
Got so many things In life that I need to focus on
У меня в жизни так много вещей, на которых мне нужно сосредоточиться.
I just needed head to catch a vibe and record a song
Мне просто нужна была твоя голова, чтобы поймать настрой и записать песню.
Treat the bag like a frag
Отношусь к деньгам, как к гранате,
Bitch, I'm about to blow it all!
Сучка, я собираюсь взорвать все к чертям!
Can't wait to see my mama face she seen I paid her mortgage off
Не могу дождаться, чтобы увидеть лицо моей мамы, когда она узнает, что я выплатил ее ипотеку.
Riding thru the city like we sliding with a stolen car
Носимся по городу, как будто мы угнали машину.
Rolling up the pressure, getting hard for me to hold my cough
Курим травку, мне трудно сдерживать кашель.
Knew you was rat, just a snake, I had done told the dogs
Знал, что ты крыса, просто змея, я уже говорил псам.
You may heard of me but do you even know the squad
Ты, возможно, слышала обо мне, но знаешь ли ты вообще мою команду?
I'm the shit bruh, like I told a bitch just to hold the squat
Я крутой чувак, как я сказал сучке, просто присядь.
Wait, Like that.
Подожди, вот так.
Ok, Slow ya talk, We Chosen Now
Ладно, помедленнее, мы теперь Избранные.
Negative thoughts, We Close 'em out
Негативные мысли, мы их блокируем.
Best believe we take to yo bitch
Поверь, мы уведем твою сучку,
So please don't bring yo hoe around
Так что, пожалуйста, не приводи свою шлюху.
I been what they hoping bout
Я стал тем, на кого они надеялись.
Want that heat then smoke him out
Хочешь жару, тогда выкури его.
A young Black Man with a degree
Молодой черный парень с высшим образованием.
And No you can't control this crown
И нет, ты не можешь контролировать эту корону.
(Bout to Be A
(Сейчас начнется
Warzone!)
война!)
It's about to be a Warzone
Сейчас начнется война.
It's about to be a Warzone
Сейчас начнется война.
Man, It's about to be a Warzone
Чувак, сейчас начнется война.
A Day in a Rock
День в "Камне"
Let me describe
Позволь описать.
Don't get no sleep because of the shots
Не спишь из-за выстрелов.
Flashing lights and sirens of cops
Мигалки и сирены копов.
Go from class and straight to the job
Идешь с учебы и сразу на работу.
Dodging all of this hate from the block
Уворачиваешься от всей этой ненависти в квартале.
They don't wanna see you make it on top
Они не хотят видеть тебя на вершине.
Late nights when you pray up to GOD
Поздние ночи, когда молишься Богу.
Making sure that you stay from the Ops
Следишь за тем, чтобы держаться подальше от копов.
Been betrayed and left ona drop
Был предан и брошен.
Almost framed like I had been cropped
Чуть не попался, как будто меня подставили.
Wondering when all of this pain gone stop
Интересно, когда же закончится вся эта боль.
First was close, now we don't talk
Раньше были близки, теперь не разговариваем.
Sad to say she didn't play her part
Грустно говорить, но она не сыграла своей роли.
Same script, didn't make no spark
Тот же сценарий, не вызвал искры.
Can't believe I really gave my heart
Не могу поверить, что я действительно отдал свое сердце.
In a game spades, why I play that card?
В игре в пики, зачем я разыграл эту карту?
I'm way better than you had thought
Я намного лучше, чем ты думала.
That gunplay, nigga, don't make you hard
Эта стрельба, детка, не делает тебя крутой.
I'm a grown man who bout taking charge
Я взрослый мужчина, который вот-вот возьмет все в свои руки.
Do my own thing, just be making art
Занимаюсь своими делами, просто творю.
Don't go outside B
Не выходи на улицу, детка.
It's more than Covid 19
Это страшнее, чем Covid-19.
Cause man it's crazy, cause man it's really about to be a fucking Warzone!
Потому что это безумие, потому что это действительно скоро станет гребаной войной!
She be smiling cause seen her baby boy home
Она улыбается, потому что видит, что ее мальчик вернулся домой.
Used to fall in love, talking on the cordless phone
Раньше влюблялись, разговаривая по радиотелефону.
She can't look me in my eyes cause she know she wrong
Она не может смотреть мне в глаза, потому что знает, что не права.
Switched up and Now She know she gone
Изменилась, и теперь она знает, что ей конец.
(Hoe!)
(Шлюха!)





Writer(s): Silas Price


Attention! Feel free to leave feedback.