Lyrics and translation Silas Price - Warzone
Warzone
Зона боевых действий
Man
my
city
a
Warzone!
Детка,
мой
город
- это
зона
боевых
действий!
My
Mama
smiling
cause
her
baby
boy's
home
Моя
мамочка
улыбается,
потому
что
ее
мальчик
дома
Watch
ya
body
language
stepping
thru
that
door
wrong
Смотри,
чтобы
не
перегараживать
проход,
когда
заходишь
сюда.
I
got
some
shooters
that
can
hit
you
in
ya
torso
У
меня
есть
парни,
которые
могут
выстрелить
в
тебя
How
far
can
I
take
this
music?
Как
далеко
я
могу
зайти
с
этой
музыкой?
Only
Lord
Knows
Только
Бог
знает
I
know
I'm
slurring
up
my
words
Я
знаю,
что
говорю
невнятно
Ok,
so
pour
some
more.
Ладно,
наливай
еще.
These
boys
just
be
capping
Эти
парни
просто
болтают
They
be
changing
up
the
story
bro
Они
меняют
историю,
брат
Damn
I
look
good
with
this
drip,
this
fit
Черт,
я
выгляжу
хорошо
в
этом
наряде
And
with
these
Jordan's
on
И
эти
Джорданы
на
ногах
Shawty
left
me
on
read
Малышка
оставила
меня
на
"Прочитано"
Oh,
You
thought
was
important
hoe?
О,
ты
думала,
что
это
важно,
чувиха?
Got
so
many
things
In
life
that
I
need
to
focus
on
У
меня
в
жизни
столько
всего,
что
мне
нужно
сделать
I
just
needed
head
to
catch
a
vibe
and
record
a
song
Мне
просто
нужен
секс,
чтобы
словить
настроение
и
записать
песню
Treat
the
bag
like
a
frag
Обращайся
с
деньгами,
как
с
гранатой
Bitch,
I'm
about
to
blow
it
all!
Сучка,
я
собираюсь
все
спустить!
Can't
wait
to
see
my
mama
face
she
seen
I
paid
her
mortgage
off
Не
могу
дождаться,
чтобы
увидеть
лицо
моей
мамы,
когда
она
увидит,
что
я
выплатил
ее
ипотеку
Riding
thru
the
city
like
we
sliding
with
a
stolen
car
Едем
по
городу,
как
будто
мы
катаемся
на
угнанной
машине
Rolling
up
the
pressure,
getting
hard
for
me
to
hold
my
cough
Накатывает,
становится
трудно
сдержать
кашель
Knew
you
was
rat,
just
a
snake,
I
had
done
told
the
dogs
Знай,
что
ты
был
крысой,
просто
змеей,
я
сказал
это
парням
You
may
heard
of
me
but
do
you
even
know
the
squad
Ты,
может
быть,
слышал
обо
мне,
но
знаешь
ли
ты
банду?
I'm
the
shit
bruh,
like
I
told
a
bitch
just
to
hold
the
squat
Я
дерьмо,
чувак,
как
будто
я
сказал
сучке
просто
поприседать
Wait,
Like
that.
Вот
так.
Ok,
Slow
ya
talk,
We
Chosen
Now
Ладно,
говори
помедленнее,
мы
теперь
избранные
Negative
thoughts,
We
Close
'em
out
Негативные
мысли,
мы
их
отбрасываем
Best
believe
we
take
to
yo
bitch
Уверены,
что
мы
возьмем
твою
сучку
So
please
don't
bring
yo
hoe
around
Так
что,
пожалуйста,
не
приводи
свою
шлюху
сюда
I
been
what
they
hoping
bout
Я
был
тем,
кем
они
надеялись
Want
that
heat
then
smoke
him
out
Хочешь
жары,
тогда
вытряхни
это
из
него
A
young
Black
Man
with
a
degree
Молодой
чернокожий
парень
с
дипломом
And
No
you
can't
control
this
crown
И
нет,
ты
не
можешь
контролировать
эту
корону
(Bout
to
Be
A
(На
грани
войны)
It's
about
to
be
a
Warzone
Скоро
тут
будет
бойня
It's
about
to
be
a
Warzone
Скоро
тут
будет
бойня
Man,
It's
about
to
be
a
Warzone
Чувак,
скоро
тут
будет
бойня
A
Day
in
a
Rock
День
на
районе
Let
me
describe
Попробую
описать
Don't
get
no
sleep
because
of
the
shots
Невозможно
уснуть
из-за
выстрелов
Flashing
lights
and
sirens
of
cops
Вспышки
света
и
сирены
копов
Go
from
class
and
straight
to
the
job
Иду
с
учебы
на
работу
Dodging
all
of
this
hate
from
the
block
Уворачиваясь
от
всей
этой
ненависти
с
района
They
don't
wanna
see
you
make
it
on
top
Они
не
хотят
видеть,
как
ты
поднимаешься
Late
nights
when
you
pray
up
to
GOD
Поздними
ночами,
когда
ты
молишься
Богу
Making
sure
that
you
stay
from
the
Ops
Убеждаешься,
что
держишься
подальше
от
бойни
Been
betrayed
and
left
ona
drop
Предан
и
брошен
на
произвол
судьбы
Almost
framed
like
I
had
been
cropped
Почти
подставили,
как
будто
меня
вырезали
Wondering
when
all
of
this
pain
gone
stop
Спрашиваю,
когда
же
эта
боль
прекратится
First
was
close,
now
we
don't
talk
Сначала
были
близки,
а
теперь
не
разговариваем
Sad
to
say
she
didn't
play
her
part
Грустно
сказать,
что
она
не
сыграла
свою
роль
Same
script,
didn't
make
no
spark
Тот
же
сценарий,
нет
искры
Can't
believe
I
really
gave
my
heart
Не
могу
поверить,
что
я
действительно
отдал
ей
свое
сердце
In
a
game
spades,
why
I
play
that
card?
В
игре
в
пики,
зачем
я
выкладываю
эту
карту?
I'm
way
better
than
you
had
thought
Я
гораздо
лучше,
чем
ты
думала
That
gunplay,
nigga,
don't
make
you
hard
Эта
стрельба,
чувак,
не
делает
тебя
крутым
I'm
a
grown
man
who
bout
taking
charge
Я
взрослый
мужчина,
который
собирается
взять
на
себя
ответственность
Do
my
own
thing,
just
be
making
art
Делать
свое
дело,
просто
творить
Don't
go
outside
B
Не
выходи
на
улицу,
детка
It's
more
than
Covid
19
Не
только
из-за
ковида
Cause
man
it's
crazy,
cause
man
it's
really
about
to
be
a
fucking
Warzone!
Потому
что
чувак,
это
безумие,
потому
что
чувак,
скоро
тут
будет,
черт
возьми,
бойня!
She
be
smiling
cause
seen
her
baby
boy
home
Она
улыбается,
потому
что
видит,
что
ее
мальчик
дома
Used
to
fall
in
love,
talking
on
the
cordless
phone
Раньше
влюблялись,
разговаривая
по
беспроводному
телефону
She
can't
look
me
in
my
eyes
cause
she
know
she
wrong
Она
не
может
смотреть
мне
в
глаза,
потому
что
знает,
что
не
права
Switched
up
and
Now
She
know
she
gone
Сменилась
и
теперь
знает,
что
она
больше
не
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Silas Price
Attention! Feel free to leave feedback.