Silbermond - AUF AUF - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Silbermond - AUF AUF




Auf, auf
Вверх вверх
Oh, ich lieb's, oh, ich lieb's, wenn der Krokus blüht
О, я люблю это, о, я люблю, когда цветет крокус
Die Kraniche zurückkomm'n, genau wie meine Energie
Журавли возвращаются, как и моя энергия.
Ich war noch nie so durstig nach Menschen, Freiheit, Nähe
Никогда еще я так не жаждал людей, свободы, близости.
So voller großer Pläne
Так полно больших планов
Auf, auf, auf in den Sommer, auf in die Nacht
Вверх, вверх, в лето, в ночь
Auf in das Leben, das eine, das ich hab
Что касается жизни, той, которая у меня есть
Auf die Liebe, auf diesen Augenblick
Любить до этого момента
Auf alles, was noch kommt, auf kein'n Fall zurück
Что бы ни случилось дальше, назад я точно не вернусь.
Auf, auf
Вверх вверх
Augenringe von zwei verpennten Jahr'n
Темные круги под глазами от двух пропущенных лет
Komm mal her, komm her, ich will dich umarm'n
Иди сюда, иди сюда, я хочу тебя обнять
Hol die Tanzschuhe aus der Mottentruhe
Достаньте танцевальные туфли из сундука с мотыльком.
Lass die PA-Speaker bluten
Пусть динамики PA истекают кровью
Auf, auf, auf in den Sommer, auf in die Nacht
Вверх, вверх, в лето, в ночь
Auf in das Leben, das eine, das ich hab
Что касается жизни, той, которая у меня есть
Auf die Liebe, auf diesen Augenblick
Любить до этого момента
Auf alles, was noch kommt, auf kein'n Fall zurück
Что бы ни случилось дальше, назад я точно не вернусь.
Auf, auf
Вверх вверх
Aufatmen, auftau'n
Вздохните с облегчением, оттайте
Auftauchen, aufräum'n, aufbau'n
Приезжайте, приведите в порядок, настройте
Aufblüh'n, aufsteh'n
Цветик, вставай
Aufbleiben, aufdonnern, aufbrechen, aufdreh'n
Не ложись спать, громни гром, отправляйся, прибавь жару.
Auf in den Sommer, auf in die Nacht
В лето, в ночь
Auf in das Leben, das eine, das ich hab
Что касается жизни, той, которая у меня есть
Auf die Liebe, auf diesen Augenblick
Любить до этого момента
Auf alles, was noch kommt
Ко всему, что будет дальше
Auf, auf, auf in den Sommer, auf in die Nacht
Вверх, вверх, в лето, в ночь
Auf in das Leben, das eine, das ich hab
Что касается жизни, той, которая у меня есть
Auf die Liebe, auf diesen Augenblick
Любить до этого момента
Auf alles, was noch kommt, auf kein'n Fall zurück
Что бы ни случилось дальше, назад я точно не вернусь.
Auf, auf
Вверх вверх
(Auf, auf) auf, auf
(Вверх, вверх) вверх, вверх
Auf, auf
Вверх вверх
(Auf, auf) auf, auf
(Вверх, вверх) вверх, вверх





Writer(s): Andreas Jan Nowak, Stefanie Kloss, Johannes Stolle, Thomas Stolle


Attention! Feel free to leave feedback.