Silbermond - Das Beste - Live in Dresden 2017 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Silbermond - Das Beste - Live in Dresden 2017




Ich habe einen Schatz gefunden
Я нашел сокровище,
Und er trägt deinen Namen
И он носит твое имя.
So wunderschön und wertvoll
Такой красивый и ценный
Und mit keinem Geld der Welt zu bezahlen
И не платить ни за какие деньги в мире.
Du schläfst neben mir ein
Ты засыпаешь рядом со мной,
Ich könnte dich die ganze Nacht betrachten
Я мог бы смотреть на тебя всю ночь,
Sehen wie du schläfst hören wie du atmest
Видеть, как ты спишь, слышать, как ты дышишь.
Bis wir am Morgen erwachen
Пока мы не проснемся утром,
Du hast es wiedermal geschafft
Ты сделал это снова.
Mir den Atem zu rauben
У меня перехватывает дыхание,
Wenn du neben mir liegst
когда ты лежишь рядом со мной.
Dann kann ich es kaum glauben,
Тогда мне трудно поверить,
Dass jemand wie ich
что кто-то вроде меня
Sowas schönes wie dich verdient hat
заслуживает такой красоты, как ты
Du bist das beste was mir je passiert ist
Ты лучшее, что когда-либо случалось со мной,
Es tut so gut wie du mich liebst
Это так же хорошо, как и то, что ты любишь меня.
Vergess' den Rest der Welt
Забудь об остальном мире,
Wenn du bei mir bist
Когда ты со мной,
Du bist das beste was mir je passiert ist
Ты лучшее, что когда-либо случалось со мной,
Es tut so gut wie du mich liebst
Это так же хорошо, как и то, что ты любишь меня.
Ich sage es dir viel zu selten
Я говорю тебе это слишком редко.
Es ist schön, dass es dich gibt
Хорошо, что ты есть.
Dein Lachen macht süchtig
Твой смех вызывает привыкание.
Fast so als wäre es nicht von dieser Erde
Как будто это не с этой земли.
Auch wenn deine Nähe Gift wäre
Даже если бы твоя близость была ядом,
Ich würde bei dir sein solange bis ich sterbe
Я буду с тобой, пока не умру.
Dein Verlassen würde Welten zerstören
Твой уход разрушил бы миры.
Doch daran will ich nicht denken
Но я не хочу об этом думать
Viel zu schön ist es mit dir
Слишком хорошо с тобой,
Wenn wir uns gegenseitig Liebe schenken
когда мы дарим друг другу любовь.
Betank mich mit Kraft
Наполни меня силой,
Nimm mir Zweifel von den Augen
Убери с моих глаз сомнения,
Erzähl mir Tausend Lügen
Скажи мне тысячу лжи,
Ich würde sie dir alle glauben
Я бы им всем поверил
Doch ein Zweifel bleibt
Но одно сомнение остается
Dass ich jemand wie dich verdient habe
Что я заслуживаю кого-то вроде тебя.
Du bist das beste was mir je passiert ist
Ты лучшее, что когда-либо случалось со мной,
Es tut so gut wie du mich liebst
Это так же хорошо, как и то, что ты любишь меня.
Vergess' den Rest der Welt
Забудь об остальном мире.
Wenn du bei mir bist
Когда ты со мной,
Du bist das Beste was mir je passiert ist
Ты лучшее, что когда-либо случалось со мной,
Es tut so gut wie du mich liebst
Это так же хорошо, как и то, что ты любишь меня.
Ich sage es dir viel zu selten
Я говорю тебе это слишком редко.
Es ist schön, dass es dich gibt
Хорошо, что ты есть.
Wenn sich mein Leben überschlägt
Когда моя жизнь перевернется.
Bist du die Ruhe und die Zuflucht
Ты покой и прибежище,
Weil alles was du mir gibst
Потому что все, что ты даришь мне,
Einfach so unendlich gut tut
Просто так бесконечно хорошо делает
Wenn ich rastlos bin
Когда я в беспокойстве, ты-путешествие без конца.
Bist du die Reise ohne Ende
Deshalb lege ich meine kleine große Welt
Вот почему я оставляю свой маленький большой мир.
In deine Schützenden Hände
В твои защитные руки
Du bist das beste was mir je passiert ist
Ты лучшее, что когда-либо случалось со мной,
Es tut so gut wie du mich liebst
Это так же хорошо, как и то, что ты любишь меня.
Vergess' den Rest der Welt
Забудь об остальном мире.
Wenn du bei mir bist
Когда ты со мной,
Du bist das beste was mir je passiert ist
Ты лучшее, что когда-либо случалось со мной,
Es tut so gut wie du mich liebst
Это так же хорошо, как и то, что ты любишь меня.
Ich sage es dir viel zu selten
Я говорю тебе это слишком редко.
Es ist schön, dass es dich gibt
Хорошо, что ты есть.
Ich sage es dir viel zu selten
Я говорю тебе это слишком редко.
Es ist schön, dass es dich gibt
Хорошо, что ты есть.





Writer(s): Andreas Nowak, Johannes Stolle, Stefanie Kloss, Thomas Stolle


Attention! Feel free to leave feedback.