Silbermond - Symphonie - backstage - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Silbermond - Symphonie - backstage




Sag mir was ist bloß um uns geschehn
Скажи мне, что только что произошло вокруг нас
Du scheinst mir auf einmal völlig fremd zu sein
Ты вдруг кажешься мне совершенно чужим
Warum geht's mir nich mehr gut
Почему я больше не в порядке
Wenn ich in deinen Armen liege
Когда я лежу в твоих объятиях,
Ist es egal geworden was mit uns passiert
Не имеет значения, что с нами происходит
Wo willst du hin ich kann dich kaum noch sehn
Куда ты хочешь пойти я едва могу видеть тебя снова
Unsre Eitelkeit stellt sich uns in den Weg
Наше тщеславие встает у нас на пути
Wollten wir nich alles wagen haben wir uns vielleicht verraten
Если бы мы не хотели рисковать всем, возможно, мы бы предали друг друга
Ich hab geglaubt wir könnten echt alles ertragen
Я верил, что мы действительно сможем вынести все
Symphonie
Симфония
Und jetzt wird es still um uns
И теперь вокруг нас становится тихо.
Denn wir stehn hier im Regen haben nichts mehr zu geben
Потому что нам, стоящим здесь под дождем, больше нечего дать.
Und es ist besser wenn du gehst
И будет лучше, если ты уйдешь
Denn es ist Zeit
Потому что пришло время
Sich ein zu gestehn dass es nicht geht
Признаться себе, что это невозможно
Es gibt nichts mehr zu reden denn wenn es regnet
Больше не о чем говорить, кроме как когда идет дождь.
Ist es besser aufzugeben
Лучше ли сдаться
Und es verdichtet sich die Stille über uns
И над нами сгущается тишина,
Ich versteh nich ein Wort mehr aus deinem Mund
Я больше не слышу ни слова из твоих уст
Haben wir zu viel versucht warum konnten wir's nicht ahnen
Мы слишком много пробовали почему мы не могли догадаться
Es wird nicht leicht sein das alles einzusehn
Нелегко будет увидеть все это
Symphonie
Симфония
Und jetzt wird es still um uns
И теперь вокруг нас становится тихо.
Denn wir stehn hier im Regen haben uns nichts mehr zu geben
Потому что нам, стоящим здесь под дождем, больше нечего дать друг другу,
Und es ist besser wenn du gehst
И будет лучше, если ты уйдешь
Denn es ist Zeit
Потому что пришло время
Sich ein zu gestehn dass es nicht geht
Признаться себе, что это невозможно
Es gibt nichts mehr zu reden denn wenn es regnet
Больше не о чем говорить, кроме как когда идет дождь.
Ist es besser aufzugeben
Лучше ли сдаться
Irgendwo sind wir gescheitert
Где-то мы потерпели неудачу
Und so wie's ist so geht's nich weiter
И так, как есть, так дальше продолжаться не может
Das Ende ist schon lang geschrieben
Конец уже давно написан
Und das war unsre...
И это было наше...
Symphonie
Симфония
Und jetzt wird es still um uns
И теперь вокруг нас становится тихо.
Denn wir stehn hier im Regen haben uns nichts mehr zu geben
Потому что нам, стоящим здесь под дождем, больше нечего дать друг другу,
Und es ist besser wenn du gehst
И будет лучше, если ты уйдешь
Denn es ist Zeit
Потому что пришло время
Sich ein zu gestehn dass es nicht geht
Признаться себе, что это невозможно
Es gibt nichts mehr zu reden denn wenn es regnet
Больше не о чем говорить, кроме как когда идет дождь.
Ist es besser aufzugeben
Лучше ли сдаться





Writer(s): Johannes Stolle, Thomas Stolle, Stefanie Kloss, Andreas Nowak, Sarah Brightman, Grant Black, Andreas Jan Nowak


Attention! Feel free to leave feedback.