Lyrics and translation Silbermond - Zusammen Abschied (Live im Theater des Westens)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zusammen Abschied (Live im Theater des Westens)
Прощаемся вместе (Live im Theater des Westens)
Die
Welt
muss
weiter
Мир
должен
двигаться
дальше
Aber
wir
bleiben
stehen
Но
мы
замрем
Vielleicht
ist
es
leichter
Возможно,
так
будет
легче
Wenn
wir
zusammen
Abschied
nehmen
Если
мы
попрощаемся
вместе
Ich
weiß,
es
weint
sich
Я
знаю,
плакать
Besser
zu
zweit,
dann
ist
der
Himmel
nicht
so
weit
Легче
вдвоем,
тогда
небо
не
кажется
таким
далеким
Ich
lass
dich
nicht
allein
Я
не
оставлю
тебя
одного
Fast
'n
halbes
Jahr
Почти
полгода
Nicht
gesehen
Не
виделись
Gott,
wie
konnte
das
Боже,
как
же
так
Wie
konnte
das
passieren?
Как
такое
могло
произойти?
Fallen
uns
in
die
Arme
Падаем
друг
другу
в
объятия
Trinken
Rotkäppchen-Sekt
Пьем
Rotkäppchen-Sekt
Und
labern,
mhm
И
болтаем,
м-м
Und
ich
erzähl
von
der
Band
und
dem
Kleinen
И
я
рассказываю
о
группе
и
малыше
Und
du
hörst
zu
und
plötzlich
seh
ich
dich
weinen
А
ты
слушаешь,
и
вдруг
я
вижу
твои
слезы
Und
für
die
nächsten
fünf
Minuten
Stille
И
на
следующие
пять
минут
тишина
Die
Welt
muss
weiter
Мир
должен
двигаться
дальше
Aber
wir
bleiben
stehen
Но
мы
замрем
Vielleicht
ist
es
leichter
Возможно,
так
будет
легче
Wenn
wir
zusammen
Abschied
nehmen
Если
мы
попрощаемся
вместе
Ich
weiß,
es
weint
sich
Я
знаю,
плакать
Besser
zu
zweit,
dann
ist
der
Himmel
nicht
so
weit
Легче
вдвоем,
тогда
небо
не
кажется
таким
далеким
Die
Welt
muss
weiter
Мир
должен
двигаться
дальше
Aber
wir
bleiben
stehen
Но
мы
замрем
Vielleicht
ist
es
leichter
Возможно,
так
будет
легче
Wenn
wir
zusammen
Abschied
nehmen
Если
мы
попрощаемся
вместе
Ich
weiß,
es
weint
sich
Я
знаю,
плакать
Besser
zu
zweit,
dann
ist
der
Himmel
nicht
so
weit
Легче
вдвоем,
тогда
небо
не
кажется
таким
далеким
Ich,
ich
lass
dich
nicht
allein
Я,
я
не
оставлю
тебя
одного
Jetzt
ist
es
vier
Wochen
her
Прошло
уже
четыре
недели
Dich
zu
blicken
am
Handy
ist
schwer
Смотреть
на
тебя
в
телефоне
тяжело
Gott,
ich
hab
Angst,
es
frisst
dich
Боже,
я
боюсь,
это
тебя
съедает
Sag
mir,
sag
mir,
was
ich
machen
kann
Скажи
мне,
скажи
мне,
что
я
могу
сделать
Ein
Wort
und
ich
sitz
im
Auto,
Mann
Одно
слово,
и
я
сажусь
в
машину,
мужик
Bin
aufm
Weg
zu
dir
Я
буду
на
пути
к
тебе
Das
Leben
gibt,
das
Leben
nimmt
Жизнь
дает,
жизнь
отнимает
Und
wir
mittendrin
И
мы
где-то
посередине
Die
Welt
muss
weiter
Мир
должен
двигаться
дальше
Aber
wir
bleiben
stehen
Но
мы
замрем
Vielleicht
ist
es
leichter
Возможно,
так
будет
легче
Wenn
wir
zusammen
Abschied
nehmen
Если
мы
попрощаемся
вместе
Ich
weiß,
es
weint
sich
Я
знаю,
плакать
Besser
zu
zweit,
dann
ist
der
Himmel
nicht
so
weit
Легче
вдвоем,
тогда
небо
не
кажется
таким
далеким
Die
Welt
muss
weiter
Мир
должен
двигаться
дальше
Aber
wir
bleiben
stehen
Но
мы
замрем
Vielleicht
ist
es
leichter
Возможно,
так
будет
легче
Wenn
wir
zusammen
Abschied
nehmen
Если
мы
попрощаемся
вместе
Ich
weiß,
es
weint
sich
Я
знаю,
плакать
Besser
zu
zweit,
dann
ist
der
Himmel
nicht
so
weit
Легче
вдвоем,
тогда
небо
не
кажется
таким
далеким
Ich,
ich
lass
dich
nicht
allein
Я,
я
не
оставлю
тебя
одного
Ich
lass
dich
nicht
allein
Я
не
оставлю
тебя
одного
Nur
'ne
Sekunde
Всего
секунда
Das
ist
'n
Geschenk
heute
hier,
das
hier
machen
zu
dürfen,
mit
euch
Это
подарок
- быть
здесь
сегодня,
иметь
возможность
сделать
это
вместе
с
вами
Und
ihr
seid
sehr,
sehr
gut
zu
uns,
danke
schön
И
вы
очень,
очень
добры
к
нам,
спасибо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefanie Kloss, Andreas Jan Nowak, Thomas Stolle, Johannes Stolle
Attention! Feel free to leave feedback.