Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kraljestvo Macjih Oci
Königreich der Katzenaugen
Nekje
v
daljavi
za
obzorjem
Irgendwo
in
der
Ferne,
hinter
dem
Horizont
Oddaljeno
jutro
spi
Schläft
ein
entfernter
Morgen
Noč
bedi
nad
praznim
mestom
Die
Nacht
wacht
über
der
leeren
Stadt
Sence
nadomeščajo
ljudi
Schatten
ersetzen
die
Menschen
Nič
ni
kot
se
zdi
Nichts
ist,
wie
es
scheint
Tukaj
v
kraljestvu
mačjih
oči
Hier
im
Königreich
der
Katzenaugen
Neviden,
v
varnem
objemu
teme
Unsichtbar,
in
der
sicheren
Umarmung
der
Dunkelheit
Vprašanjem
končno
ubežiš
Entkommst
du
endlich
den
Fragen
Vprašanjem,
ki
preganjajo
te
Den
Fragen,
die
dich
verfolgen
Od
zjutraj,
ko
se
zbudiš
Vom
Morgen
an,
wenn
du
erwachst
Resnica
manj
boli
Die
Wahrheit
schmerzt
weniger
Tukaj
v
kraljestvu
mačjih
oči
Hier
im
Königreich
der
Katzenaugen
Medtem
ko
plešeš
z
lastno
senco
Während
du
mit
deinem
eigenen
Schatten
tanzt
Ti
čas
skozi
prste
spolzi
Rinnt
dir
die
Zeit
durch
die
Finger
In
preden
dobro
se
zaveš
Und
bevor
du
dich
versiehst
Te
žarek
sonca
nežno
zbudi
Weckt
dich
ein
Sonnenstrahl
sanft
Dokler
se
ne
zmrači
Bis
es
dunkel
wird
Zbogom,
kraljestvo
mačjih
oči
Auf
Wiedersehen,
Königreich
der
Katzenaugen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boris Benko, Primoz Hladnik
Attention! Feel free to leave feedback.